和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

透視、透視図、斜視図

2023-03-07 20:50:05 | 英語特許散策

US11173436(PALL CORP [US])
[0009] FIG. 3 shows a fragmented exploded perspective view similar to that shown in FIGS. 1B and 2A,
【図3】図1B及び図2Aに示されるものと同様の断片化された分解斜視図を示し、

wherein the walls having hyperbolic paraboloid shapes are included, also including a snap tooth lock, a snap arch including a snap tooth, and a snap arm in phantom.
双曲放物面形状を有する壁部が含まれ、スナップ歯ロック部、スナップ歯を含むスナップアーチ、及び透視したスナップアームも含まれることを示す図である。

The arrow shows the direction that applied axial force will connect the connector elements.
矢印は、加えられた軸線方向の力がコネクタ要素を接続する方向を示す。

US11058204(NAILPRO INC [US])
[0266] FIG. 32 is a top perspective view of a nail shaping system with emphasis on engagement of the nail shaping system with the nail of the left middle finger of the hand of the user according to an exemplary embodiment;
[0266]
図32は、例示的な実施形態による、ユーザの手の左中指の爪との爪整形システムの係合に重点を置いた、爪整形システムの上面透視図(*=斜視図)である。

/////////

[0295] FIG. 51A is a perspective view a hand of a user illuminated with visible and ultraviolet light according to an exemplary embodiment;
[0295]
図51Aは、例示的な実施形態による、可視光線及び紫外線で照明されたユーザの手を透視した図(*=斜視図)である。

[0296] FIG. 51B is the perspective view of the hand of the user illuminated with ultraviolet light only according to an exemplary embodiment;
[0296]
図51Bは、例示的な実施形態による、紫外光のみで照明されたユーザの手の透視図である。

EP4031197(REVIVE ELECTRONICS LLC [US])
[00189] FIG. 14 is an isometric, partially transparent view of a nozzle adapted to inject heated air into an electronic device according to one embodiment of the present disclosure. 
【図14】図14は、本発明の一実施形態に基づいており、電子デバイスに加熱された空気を注入するように構成されたノズルを部分的に透視した等角図である。

US11278424(MUSC FOUND FOR RES DEV [US]; MUSC FOUNDATON FOR RES DEVELOPMENT [US])
[0050] FIG. 41 is a perspective view of the system of FIG. 39 with a transparent insertion instrument, in accordance with an aspect of the present invention;
【図41】本発明の一態様に係る、透視した挿入機器を含む図39のシステムの斜視図である。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

出没口

2023-03-07 11:15:06 | 英語特許散策

US10915059(JP)
[0075] The cam rise/set opening721 are placed on front side and rear side, respectively, of the bottom face of the bottom support part 72 .
【0062】
  カム出没口721は、底部支持部72の底面の、前側及び後側それぞれに配置される。

The cam rise/set openings 721 are placed at the same positions in the front/rear direction as the contact/separable cams 81 of the developing-device moving mechanisms 80 .
カム出没口721は、前後方向において、現像装置移動機構80の接離カム81と同じ位置に配置される。

Each cam rise/set opening 721 extends through the bottom face of the bottom support part 72 in the up/down direction, allowing the rotating contact/separable cam 81 to rise and set therethrough.
カム出没口721は、底部支持部72の底面を上下に貫通し、回転する接離カム81が出没する。

US2020262326(JP)
[0022] A substantially quadrangular slope entrance/exit b extending in the front-rear direction and an underfloor storage chamber c are formed in the lower portion of the side portion of the body that is positioned below a floor of the vehicle .
【0026】
  車両1のフロア7よりも下方の位置するボデー2の側部下部には、前後方向に延びる略四角形のスロープ出没口2bが形成されているとともに、

The underfloor storage chamber c extends from the slope entrance/exit b toward the inside of the vehicle .
該スロープ出没口2bから車両1の内側に向かって広がる床下格納室2cが形成されている。

 In addition, a substantially quadrangular plate-shaped slope main body is provided in the lower portion of the side portion of the body so as to be capable of moving into and out of the underfloor storage chamber c .
また、ボデー2の側部下部には、床下格納室2c内に出没可能に略四角板状のスロープ本体8が設けられている。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

吸入する

2023-03-07 09:17:52 | 英語特許散策

US2021396431(TURBOALGOR S R L [IT])
 According to a particular aspect of the invention, the first small piston 36 is
【0058】
  本発明の特定の態様によれば、第1の小ピストン36は、

provided with a first protruding end 36 b and a second protruding end 36 c both dimensioned such that

the first small piston 36 can be displaced from the first position P 1 to the second position P 2 , and vice-versa, respectively under the action of the piston and of the additional piston ′, at least at the end of the respective step of suctioning the coolant coming from the evaporator in the first chamber 10 and in the additional first chamber 10 ′.
ピストン9及び追加のピストン9’の作用下で、少なくとも、蒸発器5から来た冷媒を第1のチャンバー10及び追加の第1のチャンバー10’に吸入する夫々の行程の終わりに、第1の小ピストン36が夫々第1の位置P1から第2の位置P2に、及びその逆に夫々移動できる

ように寸法決定された第1の突出端36b及び第2の突出端36cを備えている。

US2020073348(FREUDENBERG CARL KG [DE])
[0051] The turbomachine sucks in air that has a pressure p before the first filter stage 11 .
【0047】
  ターボ機械3は、第1のフィルタ段11の通過前に圧力pを有する空気を吸入する

The filter stage 11 causes a pressure loss towards a lower pressure p′. The object of the filter stage 11 is to filter particles out of the air. 
フィルタ段11は、より低い圧力p’に向かって圧力損失を引き起こす。フィルタ段11の役割は、粒子4を空気から濾過することである。

US10975869(EXPONENTIAL TECH INC [CA])
[0369] In the example shown in FIGS. 6-37, the sliding seal ring assembly 30 
[0184] [0183]図6〜37に示す例において、スライドシールリングアセンブリ30は、

uses relative motion between the compression elements (i.e. idler rotor 28 and driver rotor 76 ) and component(s) located immediately adjacent
圧縮要素(すなわち、アイドラロータ28とドライバロータ76)と、直接隣接して配置された構成要素との間の相対運動を利用して、

to open and close passageways for the working fluid to discharge or intake into(*文法的?)the compression chamber 144 when desired. 
必要に応じて作動流体が圧縮チャンバ144から排出/吸入するための通路を開閉する。

US10683801(EXXONMOBIL UPSTREAM RES CO [US])
[0003] Gas turbine engines are used in a wide variety of applications, such as power generation, aircraft, and various machinery.
【0003】
  ガスタービンエンジンは、発電、航空機、及び種々の機械装置など、幅広い種類の用途で使用されている。

Gas turbine engine generally combust a fuel with an oxidant (e.g., air) in a combustor section to generate hot combustion products, which then drive one or more turbine stages of a turbine section.
ガスタービンエンジンは、一般に、燃焼器セクションにおいて酸化剤(例えば、空気)と共に燃料を燃焼させて高温の燃焼生成物を発生し、これによりタービンセクションの1又は2以上のタービン段を駆動する。

In turn, the turbine section drives one or more compressor stages of a compressor section, thereby compressing oxidant for intake into the combustor section along with the fuel.
次いで、タービンセクションは、圧縮機セクションの1又は2以上の圧縮機段を駆動し、これにより燃料と共に燃焼器セクションに吸入するため酸化剤を圧縮する。

Again, the fuel and oxidant mix in the combustor section, and then combust to produce the hot combustion products. 
この場合も同様に、燃料及び酸化剤は、燃焼器セクションにおいて混合され、次いで、燃焼して高温の燃焼生成物を生成する。

US2012071239(ETAGEN INC [US])
As illustrated in Figure 7. the engine exhausts combustion products (though exhaust ports 170)
【0030】
  図7に図示されるように、出力と圧縮ストロークとの間のBDC近傍において、機関は、燃焼生成物を排出し(排出ポート170を通して)、

and intakes air or an air/fuel mixture or an air/fuel/combustion products mixture (through intake ports 180) near BDC between the power and compression strokes. 
空気、空気/燃料混合物、または、空気/燃料/燃焼生成物混合物を吸入する(吸入ポート180を通して)。

US10550766(GEN ELECTRIC [US])
[0036] The hot combustion gases drive the turbine 20 , which in turn drives the compressor 14 and one or more other loads 22 .
【0016】
  高温燃焼ガスはタービン20を駆動し、タービン20は次に圧縮機14および1つもしくは複数の他の負荷22を駆動する。

For example, in the illustrated embodiment, the gas turbine engine 12 may be coupled to a variety of loads 22 , such as an electrical generator.
例えば、図示された実施形態では、ガスタービンエンジン12は、発電機などの様々な負荷22に結合されてもよい。

After driving the turbine 20 , the hot gases exit through an exhaust stack 30 and are vented to the atmosphere.
タービン20を駆動した後、高温ガスは排気スタック30を通って出て、大気に排出される。

The gas turbine engine 12 draws intake gas 24 (e.g., oxidant such as ambient air) into the air compressor 14 through the air inlet housing 26 and the air duct 27 .
ガスタービンエンジン12は、吸気ガス24(例えば、周囲空気などの酸化剤)を吸気ハウジング26および空気ダクト27を通して空気圧縮機14に吸入する

US2021140420(ATLAS COPCO CREPELLE S A S [FR])
[0031] The working principle of a reciprocating compressor according to the invention as shown in FIGS. 1 and 2
【0030】
  図1及び図2に示されているような本発明による往復動圧縮機1の作動原理は、

 is the same as that of known reciprocating compressors of the double-working type,
公知の複動式の往復動圧縮機の作動原理と同じであり、

whereby gas will be sucked in through one of the suction valve systems or upon linear motion of the piston in the cylinder .
ガスをシリンダ2内のピストン3の直線運動で吸入バルブシステム5又は6の一方から吸入することになる。

In case the piston is moved such that the volume in the head end chamber decreases,
ピストン3がヘッド端チャンバの容積が減少するように移動する場合、

gas to be compressed is sucked through suction duct and suction valve system into the crank end chamber.
圧縮されるガスは、吸入ダクト9及び吸入バルブシステム5を通ってクランク端チャンバに吸入される。

Near the end of its stroke, the piston pushes compressed gas out of the head end chamber through the discharge valve system .
その行程の終了近くで、ピストン3は、圧縮ガスを吐出バルブシステム8を通ってヘッド端チャンバから押し出す。

Similarly, while performing a movement in the opposite direction, gas will be sucked into the head end chamber through suction duct 
同様に、反対方向の移動を行う間に、ガスは吸入ダクト9を通ってヘッド端チャンバに吸入され、

and pushed out of the crank end chamber through discharge valve system .
吐出バルブシステム7を通ってクランク端チャンバから押し出されることになる。

US2018041093(GEN ELECTRIC [US])
[0023] Specifically, in certain embodiments, the gas turbine 22 may be coupled to the generator 24 via a common shaft 26 during assembly of the mobile power plant system 10 .
【0018】
  具体的には、特定の実施形態では、ガスタービン22は、移動式電力プラントシステム10の組み立て中に共通シャフト26を介して発電機24に結合されることがある。

In certain embodiments, the gas turbine 22 may include a turbine 23 coupled to a compressor 25 via the common shaft 26 .
特定の実施形態では、ガスタービン22は、共通シャフト26を介して圧縮機25に結合されたタービン23を含むことがある。

The compressor 25 may intake oxidant (e.g., air, oxygen, oxygen-enriched air, oxygen-reduced air, etc.) via an air intake 27 
圧縮機25は、空気吸い込み部27を介してオキシダント(例えば、空気、酸素、酸素富化空気、酸素低減空気、等々)を吸入することがある。

 

*intakeは通常名詞のみだと思っていたが、動詞としての使用例も意外と結構あった。

US7721541(SOUTHWEST RES INST [US])
As indicated in FIG. 1, EGR system 100 may intake fresh air only, or it may receive some combination of fresh air and recirculated exhaust gas from engine 110. Valve 117 controls the amount of recirculated exhaust gas. Alternatively, or in addition, exhaust gas could be recirculated from the output of EGR device 114 to its intake (not shown). Regardless of whether or not it receives recirculated exhaust from primary engine 110 or from EGR device 114, EGR system 100 is nonetheless referred to herein as an “EGR system” in the sense that it supplies exhaust gas to primary engine 110.

US9656756(BOEING CO [US])
As shown in FIG. 2, the compressor 144 may intake ram air 60 via the ram air inlet 58 coupled to the compressor 144. The ram air inlet 58 (see FIG. 2) coupled to the compressor 144 (see FIG. 2) is preferably configured for intake of the ram air 60 (see FIG. 2) by the at least one compressor 144 (see FIG. 2).

US8764414(BHA ALTAIR LLC [US])
[0018] A compressor 22 includes blades rigidly mounted to a rotor which is driven to rotate by the shaft 19 . As air passes through the rotating blades, air pressure increases, thereby providing the combustor 16 with sufficient air for proper combustion. The compressor 22 may intake air to the gas turbine system 10 via an inlet 24 (e.g., turbine air intake or turbine compressor intake). 

US8875678(GE OIL & GAS COMPRESSION SYSTEMS LLC [US])
[0022] FIG. 3 is a flow chart of an embodiment of a process 70 for free radical induced combustion in a combustion system. The process 70 includes an air intake into a combustion chamber (block 72 ), and a compression of the air in the combustion chamber (block 74 ). For example, the combustion chamber 14 of FIG. 1 may compress the air via an upward stroke of the piston 30 in the cylinder 32 . At an appropriate timing, the process 70 intakes fuel into the combustion chamber (block 76 ) to enable fuel air mixing within the combustion chamber. For example, the fuel intake may occur during the upward stroke of the piston 30 prior to a top dead center position of the piston 30 . At a subsequent timing, the process 70 may intake free radicals, created in the pre-combustion chamber, into the combustion chamber (block 78 ). 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

the same degrees

2023-03-07 09:12:33 | 表現

"the man loved touch football, opera and the mysteries of the human mind in roughly the same degrees(*複数形)" (The Vanished Man: A Lincoln Rhyme Novel, Jeffery Deaver)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

理解、把握

2023-03-07 00:48:34 | 単語

「心の膨大なはたらきは、心の中身を理解することで把握できる」

書籍の宣伝文句、「心の中はどうなってるの?」アルボムッレ・スマナサーラ著、サンガ新書

理解 understand

把握 grasp? 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。