和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

2023-01-06 13:47:37 | 英語特許散策

US2022104764
1 . A diagnostic device for assessing the distal motor function(*定冠詞;なぜ?)of a subject with a muscular disability, in particular SMA, the device comprising:
【請求項1】
  筋障害、特にSMAを有する被験者遠位運動機能を評価するための診断装置であって、前記装置が、

at least one processor;
少なくとも1つのプロセッサと、

one or more sensors associated with the device; and
前記装置に関連付けられた1つ以上のセンサと、

memory storing computer-readable instructions that,
コンピュータ可読命令を記憶するメモリと
を含み、

when executed by the at least one processor, cause the device to:
前記コンピュータ可読命令が、前記少なくとも1つのプロセッサによって実行されると、前記装置に、

receive a plurality of first sensor data via the one or more sensors associated with the device;
前記装置に関連付けられた前記1つ以上のセンサを介して複数の第1のセンサデータを受信すること、

extract, from the received first sensor data, a first plurality of features associated with the distal motor function of a subject(*既出だが不定冠詞;theでもOK?)with a muscular disability, in particular SMA; and
受信した前記第1のセンサデータから、筋障害、特にSMAを有する被験者の前記遠位運動機能に関連する第1の複数の特徴を抽出すること、および

determine a first assessment of the distal motor function of said subject based on the extracted first plurality of features.
抽出した前記第1の複数の特徴に基づいて、前記被験者の前記遠位運動機能の第1の評価を決定すること

を実行させる、装置。


2 . The device of claim 1, wherein the computer-readable instructions, when executed by the at least one processor, further cause the device to:
【請求項2】
  前記コンピュータ可読命令が、前記少なくとも1つのプロセッサによって実行されると、前記装置に、

prompt the subject to perform the diagnostic tasks of following the trails as accurately as possible using the index finger(*定冠詞)of the preferred hand(*初出で定冠詞;なぜ?);
前記被験者に、好ましい手の人差し指を使用して軌跡を可能な限り正確にたどる診断タスクを実行するように促すこと、

in response to the subject performing the diagnostic tasks, receive a plurality of second sensor data via the one or more sensors associated with the device;
前記被験者が前記診断タスクを実行することに応答して、前記装置に関連付けられた前記1つ以上のセンサを介して複数の第2のセンサデータを受信すること、

extract, from the received second sensor data, a second plurality of features associated with the distal motor function of said subject; and
受信した前記第2のセンサデータから、前記被験者の前記遠位運動機能に関連する第2の複数の特徴を抽出すること、および

determine a second assessment of the distal motor function of said subject based on the extracted second plurality of features.
抽出した前記第2の複数の特徴に基づいて、前記被験者の前記遠位運動機能の第2の評価を決定すること

をさらに実行させる、請求項1に記載の装置。

US9592380
[0190] Active range of motion test:
【0160】
  能動的可動域試験:

The individual was asked to move her arm toward following five directions as much as she could: (1) forward, (2) backward, (3) upward, (4) right side, and (5) left side.
個人に、(1)前、(2)後、(3)上、(4)右側、及び(5)左側の5つの方向に可能な限り腕を動かすように求めた。

During the movements, we recorded the position of the shoulder, elbow, and wrist joints, and the second joint of index finger.
運動中、肩、肘及び手首の関節の位置、ならびに人差し指の第二関節の位置を記録した。

The individual did three trials for each of the five movements.
個人は、5つの運動の各々に対して3回試験を行った

WO2010085716
4. An apparatus as in claim 3, wherein
【請求項4】
  請求項3に記載の装置において、

the interface to tissue of a human hand comprises an interface to tissue on the top of one or more fingers between the first and second knuckles(*定冠詞)thereof.
前記人間の手の組織に対するインターフェースが、第一関節と第二関節との間の1またはそれ以上のの先端の組織に対するインターフェースを含むことを特徴とする装置。

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 伝搬する | トップ | preambleにおける「~におい... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事