今日は相互学習の中国人学生が宿舎に来て、一緒に勉強をする日ですが
今日は特別に夫の卒論を読んで直して貰う予定です
結構長い物でしたので・・・ちょうど2時間かかってしまいました
時間は過ぎていましたが、彼女たちは時間にゆとりがあると言うので
引き続き・・二人の日本語の作文と私の綜合課の試験の作文の添削をし合いました
わたしの作文は300字余りの簡単な物ですのですぐに終わりました
二人の内、一人はとても自然な文体の作文ですが・・・
一人はとても難しい言葉(今の日本の若い人は使わないような)を多用して
作文していましたので、直すのに苦労をしました
中国人の書く日本語を見ると・・・中国語の影響が多く表れています(文法的には間違っていないのですが、一寸・・・)
わたしの書く中国語も・・・日本語で下書きをしていないにも関わらず、知らずに日本語の影響が現れてしまいます
このように、お互いに教え合うことはとても有意義だと今日改めて感じました
丁度夕飯時になっていましたので、簡単な夕食を食べて行って貰うことにしました
急いでふりかけ入りのおむすびを作り、味噌汁を温め・・・主菜は夫の打包の小エビの唐揚げです
少し足りないかと、お味見程度に残り物の切り干し大根の煮物を出しました
突然の事で特別な物は何も用意できなかったのですが
おむすびが美味しいと全部食べてくれましたし・・味噌汁もお店で食べたのより美味しいと言ってくれました
お世辞だと分かっていても、嬉しいですね
今度はちゃんとした手料理をご馳走しましょう