パエ-リャ

木製カトラリ-

Wooden cutlery, tongs, my chopstics

2008-09-06 16:27:50 | Weblog
After the protective coating in the morning
I went to the DIY shop to to purchase several
items. Two 6 mm wide brass pieces (two on the left),

and wooden pieces with a circular cross section
at 5 mm and 8 mm respectively. Since my bore diameter
is at 6 mm, this 5 mm thing was useless, and I knew that...

I could use it for something else. The 8 mm thing is
naturally not on, either. I will have to whittle it down,
somehow to 6 mm...

The thing is that there was nothing in between...



What follows is my brush hanger in operation...



In terms of today's physical output?





And, I tried out one of them for near completion in
assembling the members. I was so shocked...
Hole positions were only just about right.



With the illustration bellow, A is showing what I want to
do in making holes. I want the hole positions to be
the same on both pieces.

That will simplify things, and the whole idea of
making the holes (only one shown here) elongated
in two directions, as shown with the schematic C,

not like B, was to compensate for discrepancies
in hole positions. It appeared that my strategy
did not work out...

(It should have worked, and I am deeply thinking
about the pitholes...)

This is something I did not expect... and it is
slowly daunting on me that I might be facing
something quite formidable.

Ideally, you want constant positions, constant
trench depth, constant everything!

However, I am ending up with, at least,
position specific pieces, and the image above
can be seen as a mess,

with the elastic band symbolising the specifics!
That 3 main parts have to be bundled together
for position specific assembly is a blow!



What follows is showing you my scheme to seal the
trenches and the holes. Holes are easier to deal with,
because what will be protruding are on the outside

of the pieces, and can be easily sanded down, later.
What cannot be sanded down easily are the trench covers,
once all the parts have been assembled...,

as shown in the next image.



What I need are plugs for the holes, and thin pieces
of wood, as shown here. They should not be very
difficult to fabricate...



C, the schematic here, is my approach. Use a flat
brass plate, for finding out the final depth of
the trench over, by sanding out the protrusion.

You then will have the parts you want for eventual
assembly... Oh!, my God, this is not going to be an easy
project at all!


パエ-リャ 88

2008-09-06 16:27:19 | Weblog
Muchas gracias a ti!, Conchita.

Si, yo recibi tus mensajes, no problema!
Y, como estas? Aqui, hace mucho calor.
No me gusta el verano!

Ahora, vamos!

背が高いのね!(女性)
Estas muy alta!

ほんの少しよ!、ちょっとだけよ!
Solo un poco

で、旅、良かったの?
y, tuviste un buen viaje?
y, como estuvo tu viaje?
Que tal el viaje?

もうすっかり大人ね!
Ya eres todo un hombre!

それ、覚えていないの!?
No lo recuerdas?!

試験はどうだったのよ?
Como estuvo el examen?

君も行かないの?
Tu tampoco vas?

素晴らしい、素敵!
Que bien!

とても慎重に
con mucho cuidado

特殊な機械で
con una maquina especial

Conchita, bastante para hoy, no?
Sabes que no me gustan cosas dificiles!

私、彼より2点上だったの(ゲ-ムの得点)!
I was two up on him!

生活費、稼がなければ!
One must earn a living!

ひょっとして、何が問題なのかしら?
What seems to be the problem?

急ぐ必要、バタバタする必要はなかったの!
so, there was no rush!, no hastle & bastle!

私の気持ち、説明難しいわ!
I cannnot adequetly describe how I am feeling!

(比ゆ的な意味で)
何かに躓かないで遠くに行けるなんてないわよ!
You cannnot get far without stumbling on something!

彼ら、DKのために命を捨てたわ!
They have given their lives for the cause of DK!

誰かが彼の車に細工をしたのよ!
Somebody tampered with his car!

最悪の時期は終わったわ!
The worst is over!

それって、実は、まるっきり反対だってわかったの!
It turned out to be anything but!

今にして考えて見れば。。。
with hindsight...

そんな考えに必ずしも賛成出来ないわ!
I do not neccesarilly subscribe to that kind of idea!

全てを忘れさせてくれるような強力なミント!
Mint strong enough to take your mind off things!

Conchita, ya me voy... enough for now, no?