パエ-リャ

木製カトラリ-

Wooden cutlery, tongs, chopstics

2008-09-16 18:00:12 | Weblog
I am feeling a lot better than yesterday.

There are lots and lots of things in life,
and you must digest them, albeit slowly,
sometimes.

What I definitely had in mind for today's work
is seen below.



Now, you may say you have seenthese before, and yes...
But, this is my work holding tong. There are 3 grooves
with varying depths.

The idea behind this is that you wear protective gloves,
disposable ones each time you coat. Well, I do not
dispose of them, not after a single use.

Problem here is that the fine powders inside the
glove mix with my sweat and a few hours the mixture
coagulates.

So, for subsequent use you have to rip apart the
coagulation, which is cumbersome, and the process
sometimes punctures the glove itself.

What if I use a tong? I can do away with a single glove
on my right hand. It is a great progress in terms of
economy and for low carbon activities

Today, in addition, I worked on remaining chopstics.



The female owner of the Shop K called o me and she
left my earlir works for reference at the requests
that apparently came in recently.

I am glad I have things to make to orders!
She also wants buy from me a brush hanger set
for her own father.

I undertook to make one for some money...
She also bought one of my chopstic container
sets for some money for one of her friends.

So, I gave away extra 4, or 5 redundant
containers as gifts. They are too large
to my taste, anyway.

I was going to throw them into a dustbin...




パエ-リャ 97

2008-09-16 17:59:53 | Weblog
Conchita, como estas? Estas bien?

Hoy, yo estoy un poco mejor...
No hace mucho calor, tampoco.

Ahora vamos inmediatamente!

私、一人で作品作るのよ!
Trabajo solo, haciendo obras!

作品は製作の過程を終えるたびに
太陽に当てて乾かすのよ!
La obra tiene que secar al sol, luego de cada paso

en el proceso de fabricacion!

作業は全て手作業で、機械と言える様な
ものは一切使わないわ!
El trabajo se realiza integramente a mano,

y no utilizo nada que sea mecanico!

作業はどのように行われるの?
Como se realiza el trbajo?

Conchita, ahora mismo, esto es bastante.
Desde aqui, en ingles...

それでとても安心したわ!
That came as a great relief to me!

(例えば地下室とか)
私、下にいたのよ!
I have been down below!

その事はチョット脇に置きましょうよ!
Let us put that to one side for now!

(雨や水で)
私、ぐっしょりよ!、寒くて死にそう!
I am soaky wet! I am freezing to death!

彼を支持しましょうよ!
Let us rally around him!

(約束時間を守るとか)
間に合いそうにもないわ!
I do not think I can make it!

彼、このお店の共同オ-ナ-よ!
He is a part-owner of this shop!

彼と深い関係なの?
How much involved are you with him?

チョット、休憩してるの!
I am taking a break!

駅に行って来るわ!
I am off to the station!

私、学校で(成績とか)1番だったのよ!
I was the number one girl at school!

Conchita, that is it! Let us call it a day!

Take care!