パエ-リャ

木製カトラリ-

Wooden cutlery, spoons, chopstics

2008-09-17 16:46:23 | Weblog
Yesterday, I was visited by K's shopowner.

As a result of her visit, I have a standing order
for more than a dozen items plus one brush hanger
she wants for her farther.

I promised to make one for JPY 2,000. I have materials
for that which I bought for my abrted loom work.
Still, it is a burgain!

She also bought one of my chopstics containers for
JPY 2,000, as a gift to her friend.

Anyway, my standing order includes 8 spoons,
6 chopstics, one beancurd crusher and one
set of salad servers.

The last item is most involved, as you see below.



Those on the extreme ends are those I fabricated
years ago and they are serving as templates.

Here, I start with a block of black walnut, with
34 mm thickness, which is an industry standard.



This is of course too large and you must cut out
your piece to the right dimensios and slice it into
two thinner plates.



The device at the bottom right is an equidistance
finder. It helps you draw your reference line
exactly halfway down the thickness.

Below, you can see two slices...



Templates used, lines cut, and you have a rough
outline.



Here, below. See the other half.



From here, work continues to refine them until
they reach the stage shown in the 1st picture
of today.

I spent nearly all day on them, and on top of that
I have coating watinf for them. What will I get
from this set? Something like JPY 4,000!

Of course, I am doing this for my pocket money only,
but it sometimes makes me think...

Anyway,


パエ-リャ 98

2008-09-17 16:46:06 | Weblog
Conchita, como estas?

Cantando?, comiendo?, leyendo?, o escuchando
la musica de juventud?

Aqui, todavia hace mucho calor...
Ahora, vamos!

(新聞記事)
それ読んだの?
Lo has leido?

今朝読んだわ!
Si, lo lei esta manyana!

でも、そう言う記事にもう慣れちゃったわ!
Ya me he acostumbrado a ver los articulos!

私が何にやりたいか、知ってる?
Sabes que me gustaria?

はっきりとは判らないわ!
No se exactamente!

何について、関して?
sobre que?

自分の身の周りで起きることを知っておくのは重要よ!
Es importante enterarse de todo lo que pasa alrededor
de uno!

私なんか、超有名人にインタビュ-してみたいわ!
A mi me gustaria hacer entrevistas a gente archifamosa!

この小説は誰によって書かれたの?
Por quien fue escrtia esta novela?

え!、知らないの!?
Pero, no sabes!?

こんな風に話すのよ!
Asi, se habla!

誰が大統領に選ばれたの?
Quien fue elegido presidente?

Conchita, basta con esto! Desde aqui en ingles!

彼ったら(出張先とかから)跳んで帰って来たの!
He came bouncing back!

(例え間違いでも)
それで仕方ないわよね!
So be it!

(何かを)
あんたがダメにしたのよ!
It is you who blew it!

それって、どう言う意味なのかしら?
What is that supposed to mean?

本当にそんなに悪いの?
Is it really that bad?

悪いようには聞こえないわ!
It does not sound that bad!

何で突然終わっちゃうのよ!
What an abrupt end!?

(食料の配給とか)
みんなに回してね!
Pass them around!

(I came home for the summer of 1979 and accidentally
came aross one of my classmates at the airport. Both I and
he shouted, simultaneously)

What a small world!

(The reason is obvious. Both had flown close to
13 hours from London)

何でも手当たり次第に取るのよ!
Get whatever you can lay your hands on!

お国にはそんなのあるでしょうけど、ここには
そんな物ないわ!
We do not have that here as you would have
in your country!

Conchita, this should suffice for now.
Take care and do not forget mensajes!