パエ-リャ

木製カトラリ-

Wooden cutlery, boots holders, soons

2008-09-27 16:42:47 | Weblog
Today being Saturday there was no chore, OK.

One of the things I did today was to construct a footrest
for my wife's caligraphy work.



Looking very primitive, but this should do what
it is intended for, I think. Edges were rounded,
of course.



Above indicating th latest status with the brush
hanger, the root of the vertical bars struck into
the slots, gaps filled with smudges, for smoothing later.

Quite apart from these more or less one-off things
two projects are predominant, one that of coating,
as shown in succession per below.





With all of these protective surfaces are building up
day by day, making them all as tough as car surfaces!



After all, plyurethane is the coating material
predominantly used in car industry.



The other project going on right now is yoghurt?
spoons. What is above is just before concave
surface are worked out.

I habitually make more or less 99% complete pieces,
just a few of them, trying to see I am on the right track.
Seen below is just one such. I am happy with it.



With the rest remaining in the pipeline, as seen below.
Can you the concaves?



With the 5 pieces below the edges have been
rounded.



Here, let me iterrate to you what is involved in forming
concave surfaces, with the schematics below.



Roughing out the concaves surface is done by a piece
as in A, a rotating sphere with a lot of spikes on its surface,
driven by a powerful and speed-controlled motor.

Once roughing out is done, then, a flapper like in B
is used for smoother surfaces. Flappers are effectively
rotating flap sanders.

With the stems rough rounding of the shaprp edges is
made by the belt sander. Once it is done, then, I rely on
what is depicted as C. I calthem tube sanders.

They, like all other sanding devices, have very abrasive
grains on their surfaces. They are marvellous!



パエ-リャ 107

2008-09-27 16:42:18 | Weblog
Conchita, como estas?

Ahora aqui no hace calor, no viento, es simplemente
muy agradable. Uno de estos dias ire a nuestra casa de naturaleza
en la monta-nya.

Comiendo bien alla? Bueno, ahora vamos!

歩いて!?
a pie!?

何がお入用ですか?
Que desea?

ショ-ウンイド-にある皮の靴、履いてもいいですか?
Puedo probarme las botas de cuero del escaparae?

驚いたわ!
Que sorpresa!

私は元気よ!
Me encuentro bien!

それを聞いて嬉しいわ!
Me alegro de oirlo!

で、コンチ-タは何をしているの?(仕事とか)
A que te dedicas, Conchita?

その写真を見てよ!
Mira esa foto!

彼女、母親に似ているね!
Se parece a su madre!

同じ目をしているわ!
Tiene los mismos ojos!

君って、いつも親切ね!
Tu siempre tan amable!

Conchita, bastante, no, para hoy?
Vamos ingles!

(幽霊とはこの世に別れを告げられないもの、
何らかの理由で。。。)

彼女、観念して向こうの世界に行ったわ!
She crossed over!

そのことで謝ったりしないわよ!
I make no apology for that!

10分は間違いなく
for a good ten minutes

彼がそれを何回言ったか、何度も言うので
忘れちゃったわ!
I lost the count of the number of times
he said it!

頭を上げて、空気を吸いにおいで!
Pull your head back and come up for air!

(何かをしたら)
水がドンドン出てきたわ!
Water came spurting out!

それを出来るだけ奥まで押し込むのよ!
Push it in as far as it will go!

彼女は叫び声を上げた!
She let out a cry!

彼女、ベッドでごろごろしていたの!
She was rolling in the bed!

私はそれで構わないよ!
That is OK with me!

Conchita, this should suffice for now.
Have a good weekend! And, take care!