翻訳者の散歩道

  ☆ 法律翻訳者の思考のあれこれ ☆
(「翻訳者になりたい人のためのブログ」を統合し「第ⅡBlog〇〇編」と表記)

ほっ!日英出航

2008年09月28日 | 教室
ほっと一息・・・。
昨日、日英テキストを発送。
テキスト作りはいつものことながら、
今回は特別の工夫というか配慮が必要でした。

なにしろ、英日クラスをお休みにしているので、
日英翻訳から入るというイレギュラーなスタイル。

もちろん、英日休講を決めたのは私自身ですから、
自業自得とでも言うべきなのでしょうが、
意外や意外、本人、楽しんでおります。
新しい工夫をするって"楽しい"(^O^)

そういえば、授業って久しぶりだ。。。
10月4日、お目にかかります。よろしくっ!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ありがとう王監督

2008年09月25日 | 野球
王監督本拠地最後の試合+セレモニー、一部ですがTV観戦しました。
勝敗にかかわらず、すばらしかった!選手やファンとの絆。選手も観客も泣いている人が多く、つい、もらい泣き^_^;
これで野球史上名高いON時代が幕を閉じると思うとちょっと寂しい。
しかし、体調が許す限り、何らかの形で野球”89”にかかわって頂きたいと切に思います。
 ありがとう王監督 胴上げで別れ…ナイン号泣(スポーツニッポン) - goo ニュース

ところで、
最近のプロ野球人気はイマイチですが、セ優勝が混沌としてきてちょっとおもしろくなってきました。
実は、先週の東京ドームの巨人阪神戦、天王山に行ってきたのですが、巨人は勢いがありましたね。
素人目にもスーパーサイヤ人モード(笑)であることがわかりましたから。
チーム一丸となって戦う姿勢がアリアリ。
対するトラはユニフォームが灰色(無地)なせいか? ちょーっと元気のない感じでした、あっさりモードとでも言いましょうか。

どのチームが優勝しても、また、セパを問わず、野球人気がアップすることを願います。王監督も退任されてしまい、シンボル的存在を失って大変かもしれませんが、野球の一ファンとして願わずにはいられません。


(ここで朝日新聞のニュース!)
かの有名な手塚治虫もトラキチだったそうです!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日英は日本語との闘いか!?

2008年09月19日 | 英語・翻訳
日英は日本語との闘い、過言ではありません。

もちろん、良文も多いですが、悪文も多いのが現実。
そして、これは私文書、公文書を問いません。(@_@)

原稿を書いている本人はその主題の背景、知識などが豊富なので、勢い、主語、目的語など省略しがちなのでしょう。
さらに、文法を意識しないと能動態と受動態の無差別使用という事態も。

もちろん、翻訳者の側も、灰色の脳細胞(^^)を駆使して対処するのですが、苦戦する場合もあります。。。

例えば、  

① "Aが歩いていたところ、Bが現れ、殴打された。"

   殴打されたのは誰か? そして犯人は?(金田一少年登場(笑))
 
② みんなが好きな「委託○○」

 「委託」する側なのか「委託」される側なのか。

と、まぁ、この類いの例はたくさん、たくさん…∞

かくして、今日も楽しく闘いを続けるのであります。(^O^) 
 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

半冬眠中は…

2008年09月10日 | 教室
(半冬眠シリーズ第三弾!(~_~))

半冬眠中、教師業はお休みしましたが、翻訳業は続けておりました。
在宅で作業でき、また、受注量も自分で調整できるので、便利な?職種です。(^_^)

ところで、
(以前にも書きましたが)私の関西弁(?)は生徒さん仕込みです。
そして、ひょこっと「ホンマですか?」と口をついて出るんですよね、これが。

そのたびに(以下、T=第三者、R=私)
T:「どちらのご出身ですか?」
R:「東京ですが、生徒さん仕込みの関西弁が出ます。」
T:「生徒?先生ですか?」
R:「えっ?(しまった!今休んでるし。でもそこまで言わなくてもいいか。頭の中をグルグル→)ははは・・・

と、いつも頭の中には生徒さんがいるんですね、おぉ。。。
半冬眠中も、生徒さんからのメールが来ると元気100倍、つくづく「あぁ、生徒さんの存在は大きい!」と実感。
教える、と言うと何だかとても偉そうですが、実際には私の方が生徒さんに学ぶことも多く、教師兼生徒って感じかも。

来月には(半分だけと)復帰し、また生徒さんとの楽しいひとときが過ごせると思うと今からワクワク(^O^)

どさくさ紛れに・・・
トラのマジックは点滅状態ですが、ま、これも楽しいです。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

法令翻訳データ更新(商標・特許)

2008年09月09日 | 英語・翻訳
法令翻訳データが更新されました。(Renewalだそうで…す)

商標法と特許法です。

法令翻訳データはこちら。

(いつも書いていますが)
ご利用にあたっては、必ずご自分の判断と責任において。<(_ _)>
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

祝 サイクルヒット!

2008年09月04日 | 野球
すごいですねー!
巨人の小笠原選手のサイクルヒット!

正直に言って、サイクルヒットって知りませんでした。(汗)
1つの試合で(in the same game)1人の選手が単打(single)、二塁打(double)、三塁打(triple)、本塁打(home run)と全種類のヒットを打つ(not necessarily in that order)ことで、サイクルヒットは日本語。英語は"Hit for the cycle" 野球英語も奥が深そう。

日本のプロ野球史上62人目だそうですが、すばらしいですね。
シングルでさえ大変なのに、全種類ですからね(@_@)
この小笠原選手、オリンピックになぜ選ばれなかったのでしょう?
当時から疑問でした…と、オリンピックの野球について書き始めると=長くなりそうなので止めます。

さて、トラに目を転じると・・・
連敗路線、トホホ。
不調の原因は分かりませんが、五輪の代償が大きかったか。

ところで、
10月の清原選手の引退試合、チケットすぐ完売したそうです。
阪神の金本選手も花を添えるようですが、清原選手、お疲れさまでした-!


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

半冬眠中も…

2008年09月01日 | 教室
私が半冬眠している間も、生徒さんは活躍をしています。←あたりまえだー

翻訳、進学、子育て、介護などなど・・・

この夏、ある生徒さんの翻訳したものが上演され、
急遽、いざ都心へーーー ♪
(冬眠していても、こういうときはパッチリ!目覚める私…)

素晴らしかったです。
演目自体は映画版を見たことはあったのですが、舞台は初めて。
パンフレットに載った生徒さんの名前を見て
 おぉ~、すばらしい~
と 感激ウルウル

超暑い日でしたが、行ってよかったー。

秋には、帰国した生徒さん(上記とは別の人です)と会えそうだし、スクールの方も、半分ですが復活です。<(_ _)> 
そうそう、会いたいとメールをくれた生徒さん達、忘れていませんよ。そのうち会いましょうね(一体いつじゃーい?)


←劇場の近くにたたずむゴジラ(^O^)♡
 結構気づかない人が多い。ナゼだー!?


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする