ケーキなどを焼いてみる

お菓子作りのこだわり、材料、レシピ等を気ままに。"PENTAX K-50"等のと機材、撮影ポイント紹介他。自転車日記

Google"terjemahan"?

2019-02-15 23:23:23 | 日記

リアルタイムアクセス解析のアクセス元ページのURLで見慣れない長い文字列が・・・?辿ってみると"Google翻訳"で"インドネシア語"に訳された自身のブブログの"スマートフォンのアップデート<502SO>"ページでした。

ページ内容は大したことを記しているわけではないので・・・申し訳ない気持ちでいっぱいです。

本日、確認してみたところ、端末上では"最新の状態です"となったのでアップデートは公開されていないと思います。

"Softbank"は新しい端末をおススメのようで・・・以前、販促メールが来ていました。

インドネシア語には全く触れたことが無いので・・・(固有名詞?)"Pentax"の文字列が判明しただけでした。


https://translate.google.com/translate?depth=1&hl=id&nv=1&prev=search&rurl=translate.google.com&sl=ja&sp=nmt4&u=https://blog.goo.ne.jp/teccho/e/c31af3f559b93e4590163aad6dcb1aff&xid=17259,15700002,15700022,15700186,15700191,15700248,15700252

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする