8月5日(月)レッスン
(words and expressions)
I just now noticed it. 今、気がついた justの位置に注意
The street near the station was under construction.
駅のそばの道が工事中でした
excuse (名詞)言い訳
It is a good excuse. いい言い訳だ→納得できるいい訳だ
【感嘆文 なんて~!】
How marvelous! なんてすばらしい!
What a wonderful woman! なんてすばらしい女性なんだ!
What unfortunate events! なんて不幸な出来事なんだ
How + 形容詞 !
What + 名詞 !
【no, nothing, not】
There is no excuse for being late. 遅刻の言い訳はありません
You have no vision. あなたは何も先見の明がない(考えがない)
They have no food at a party. パーティーに食べ物が何もない
=They have nothing to eat at a party.
There is nothing I can say. 何も言うことがない→申し訳ない
There is nothing I(you, we, anyone) can do. しょうがない、仕方がない
This is not my pen. これは私のペンではない
I have no time. 時間がない
=I don't have anytime.
【じゃまをする】
It is blocking my way. それは私の通行をじゃましている
(disturb) Sorry to disturb you. じゃましてすみません(雰囲気をじゃまする)
(bother) Sorry to bother you. じゃましてすみません(読書に熱中している人に声をかけるときなど)
(interfere) Her child interfered with her filing out a form.
彼女の子供は彼女が申し込みするのを邪魔した
The heat interfered with my concentrating on my studies.
暑さが私の勉強の集中することを邪魔した
【我慢する】
endure (動詞) (肉体的に)耐える、辛抱する
He didn't go to a dentist until he couldn't endure the pain.
彼は痛みを我慢できなくなるまで歯医者に行かなかった
can't stand イライラしている何かを我慢する
I can't stand people who smoke near children.
私は子供のそばでタバコを吸う人に我慢ができない
bear 耐える、我慢する
He can't bear that kind of person. 彼はそんな人に我慢できない
patient 我慢強い
【遅れる、お休み、延期、中止、避ける】
I was late for the meeting. 私は会議に遅れた
I'm sorry for being late. 遅れてすみません
Today, the trash pick up is late. 今日はゴミ回収(いつもより)遅れている
Because of the rain the game was delayed 15 minutes.
雨でゲームは15分遅れた
Because of the construction I was 5 minutes late for a class.
工事中なので私は授業を5分遅れた
absent 学校の休み
day off (仕事をしている人の)お休み Today,
I'll be absent next week. わたしは来週はお休みするだろう
postpone 延期する
Because of the storm the Takasaki fireworks was postponed until next weekend.
嵐で高崎花火は次の週まで延期になった
cancel 取り消す
put off 先延ばしにする
avoid 避ける
*宿題を忘れずに・・・・