Hello! ブログの右側、ゾウさんのイラストの下あたりに「文字サイズ変更」というところがありますが、これの「大」をポチッとクリックしていただきますと文字が大きくなり読みやすくなると思います。
お試しください

英語の間違いにお気づきになりましたら、コメントいただけるとありがたいです
【recover (回復する)】
He has completely recovered from his accident.
彼は事故から完全に回復した
【heal(治す)】外傷について用いることが多い
His back has completly healed from horse back riding accident.
彼の背中は乗馬の事故から完全に回復した
《けが、病気、体の部位、症状についての単語(word)》
症状 symptom
発疹 rash
風邪 cold
腹痛 stomachache
熱 fever
下痢 diarrhea
怪我 injury 怪我をする injure(動詞)
痛む hurt (痛い体の場所)+hurt(s)= ~が痛い
頭 head
首 neck
胸 chest
手首 wrist
脚 leg
背中 back
今日の重要フレーズ(phrase)
【The average time it takes ~】~にかかる平均的な時間
The average time it takes to recover from that kind of injury.
このような怪我から治るのにかかる平均的な時間
The average time it takes me to write a new year post card is 5 minute per card.
私が年賀状を書くのにかかる平均的な時間は1枚につき5分です
注意: (per ~につき、~ごとに)1枚につき、1枚ごとに
perを使うときは a はつかない (× per a card )
The average time it takes me to put on make up is 10 minute.
私が化粧をするのにかかる平均的な時間は10分です(put on make up=化粧をする)
では・・・「平均的にどのくらいの時間がかかりますか?」と聞きたいときの表現(表現=expression)
【what is the average time it takes ~?】
What is the average time it takes you to write a new year post card?
あなたが年賀状を書くのにかかる平均的な時間は?
What is the average time it takes to learn basic Japanese?
基本的な日本語を学ぶのにかかる平均的な時間は?
(この場合、特定の人を聞いているわけではないので、takesのあとにyouなど人(目的格)は入らない)
だいぶ長くなってしまいました。明日書きます
My sentences are longer.So I'm going to write this diary tomorrow.(通じますか?)