3月22日(火)
【一人で】
alone=one person 一人(他の人がいない)
by myself/by himself/by herself/by themselves/by ourselves
=一人で(他の人はいるが)
He lives alone.
彼は一人で住んでいる
He has to carry this by himself.
彼はこれを一人で運ばなければならなかった
Did you make this cake yourself?
あなたはこのケーキを一人で作りましたか?
* この文は by yourself ではなく yourselfを使う方が自然だそうです
He went to the party alone.
彼は一人でパーティへ行った。
《national problem 国内的な問題/全国的な問題》
《nuclear power plant 原子力発電所》
発音)ニュキュリアー
Since last week the situationis is becomming worse.
先週から状況は悪くなっている
The worst case scenario has avoided postponed.
最悪のシナリオは避けられた
【word】
reaction (考える前の)反応
response (考えてからの)反応
responsibility 責任
ability 能力
postpone 延期する
canceled 取り消す
black out 停電
rolling 予定
rolling black out 計画停電
scheduled(形容詞)予定する
relieve 安心
disappointed がっかり
【be back to normal 正常に戻る】
A: I'm relieved.
B: Why?
A: Because according to the TV news the gasoline supply will be back to normal this weekend.
A:安心した
B:なぜ?
A:なぜなら、テレビニュースによるとガソリンの供給が今週末には正常に戻るでしょう
【just before ちょうど前】
Just before the party パーティーのちょうど前
Just before I went 私が行くちょうど前
【until after 後まで】
They didn't live together until after they got married.
彼らは結婚した後まで一緒に住んでいない(結婚しても一緒に住んでいない)
【sometime いつか】
sometime tonight 今夜のいつか
sometime this evening 今晩のいつか
【一人で】
alone=one person 一人(他の人がいない)
by myself/by himself/by herself/by themselves/by ourselves
=一人で(他の人はいるが)
He lives alone.
彼は一人で住んでいる
He has to carry this by himself.
彼はこれを一人で運ばなければならなかった
Did you make this cake yourself?
あなたはこのケーキを一人で作りましたか?
* この文は by yourself ではなく yourselfを使う方が自然だそうです
He went to the party alone.
彼は一人でパーティへ行った。
《national problem 国内的な問題/全国的な問題》
《nuclear power plant 原子力発電所》
発音)ニュキュリアー
Since last week the situationis is becomming worse.
先週から状況は悪くなっている
The worst case scenario has avoided postponed.
最悪のシナリオは避けられた
【word】
reaction (考える前の)反応
response (考えてからの)反応
responsibility 責任
ability 能力
postpone 延期する
canceled 取り消す
black out 停電
rolling 予定
rolling black out 計画停電
scheduled(形容詞)予定する
relieve 安心
disappointed がっかり
【be back to normal 正常に戻る】
A: I'm relieved.
B: Why?
A: Because according to the TV news the gasoline supply will be back to normal this weekend.
A:安心した
B:なぜ?
A:なぜなら、テレビニュースによるとガソリンの供給が今週末には正常に戻るでしょう
【just before ちょうど前】
Just before the party パーティーのちょうど前
Just before I went 私が行くちょうど前
【until after 後まで】
They didn't live together until after they got married.
彼らは結婚した後まで一緒に住んでいない(結婚しても一緒に住んでいない)
【sometime いつか】
sometime tonight 今夜のいつか
sometime this evening 今晩のいつか