4月15日(月)のレッスン
(review)
as you know ご存知のように
for some reason なんとなく
anyway とにかく
the other day 先日
these days このごろ
I'm sorry to be late. 遅れてすみません
I'm sorry to be noisy./ I'm sorry to be loud. うるさくてすみません
Thank you for helping me.
手伝ってくれてありがとう(助けてくれてありがとう)
Thank you for waiting for me.
待っていてくれてありがとう
(words and phrases)
poor 貧乏
pour 注ぐ
practical 実用的
not practical 実用的でない
skip とばす、飛び越す
overseas hotel 海外のホテル (×abroad hotel)
ignore 無視する
autograph 有名人、歌手などのサインのこと
temporarily (副詞)一時的に
call Mr.Tanaka 田中さんに電話する
call to Mr.Tanaka 田中さんを呼ぶ
finally やっと *ピザを頼んで30分待ってようやく来た、やれやれやっと来た(怒)
at last やっと(結果がよいとき)*ピザを頼んで30分待ってようやく来た。やったーよかった来た!(喜)
eventually 結局は
discipline (動詞)(人、動物を)訓練する、躾ける (名詞)躾け
obey (動詞)従う
【May I~ 許し文 / Would you ~ 頼み文】
May I please shut(close) the door?
ドアを閉めてもいいですか?
Would you please shut(close) the door?
ドアを閉めていただけますか?
Would you please take me to the station?
私を駅まで連れて行ってくださいませんか
Would you please sign here?
ここにサインしていただけますか?
May I have a copy?
コピーを1枚ください
May I have your autograph?
サインください
【go~ / go to~ではない形】
go abroad 海外へ行く go(×to)abroad
go overseas 海外へ行く
go shopping 買い物へ行く
go skiing スキーへ行く
go there そこへ行く/ go somewhere どこかへ行く/ go anywhere どこへでも行く
go away! あっちへ行って!
go have drink 飲みに行く (×go drinking)
【(何か贈り物をするとき、へりくだった言い方)つまらないものですがどうぞ】
This is a little something for you.
=Here's a little something for you.
これはほんのつまらないものですが、どうぞ。
【Even if ~ / Even though 】
Even though I followed the instructions carefully I couldn't assemble the funiture I bought Katori.
私は指示書どおりに注意深く従ったけれど、コトリで買ってきた家具を作ることができなかった
Even if I drive carefully I won't be able to avoid accidents because eventually someone will probably hit me from behind.
私が注意深く運転したとしても結局は誰かが後ろから追突してくる可能性があるので事故を避けることはできない
Even if I discipline my dog it won't obey.
私が私の犬を躾けたとしても犬は私に従わない(いう事をきかない)