TM英会話サークル

英会話サークルの活動内容を復習するためにまとめています。

間違いがありましたら教えてください

She is holding a baby so she is having trouble opening the door.

2014-03-16 20:24:51 | 英語・今日のレッスン
3月11日(月) *3月23日に I waited 時間 for 名詞 の文を訂正しました

words and phrases

we stood in line. 私は列で待った(列に立った→列で待った)
we waited in line. 私は列で待った

着く arrive / reach (reachは大変なことを乗り換えて到着した感じ)

After arriving how long were you there? そこへ到着したあとどのくらい待ちましたか?
After reaching the exhibition how long were you there? 展覧会へ到着したあとどのくらいそこにいましたか

intently (副詞)熱心に、真剣に
I looked intently at each piece. 私は一つ一つを熱心に見た

piece 1個、一片、部分・・・一つの作品(可算名詞)
I like your work especially this piece.
私はあなたの作品が好きです。特にこの作品が。

since ~だから(過去形のとき)(= because)


【again】

On the way to here the view of Haruna mountain from my car was so beautiful again today too.
ここへ来ると途中、車の中から見る榛名山は今日もまたとても美しかった

He won the competition again this year too.
彼は今年もまた再び試合で勝った

The movie was so interesting that I watched it again today too.
私が今日もまた見たこの映画はとても面白かった



【かかった時間の言い方】

It took me fifteen minutes to buy some of the goods.
It took fifteen minutes for me to buy some of the goods.
いくつかの商品を買うために15分かかりました

(I waited 時間 + for + 名詞)

I waited 15 minutes for my friend to arrive at the station.
私は友人が到着するのを駅で15分間待った


【mostly ほとんど(量)を表す】

I talked to my son mostly about his grades.
私は息子とほとんど彼の成績について話した(話した内容のほとんどは彼の成績)


【people of all ages すべての年代)

people of all ages were there. すべての年代の人がそこにいた

People of all ages have concerns about their futures.
すべての年代の人が将来について心配している(懸念している)

be having trouble with 名詞/ be having trouble 動名詞 ~に苦労する

She is holding a baby so she is having trouble with the door.
She is holding a baby so she is having trouble opening the door.
彼女は赤ちゃんを抱っこしているので戸を開けるのに苦労している

I'm having trouble stopping crying. 私は泣くのを止めるのに苦労している

I was having trouble stopping crying while watching this DVD. I cried my eyes out.
わたしはこのDVDを見たとき泣くのを止めるのに苦労した。大泣きしちゃいました









コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It's getting warmer and warmer.

2014-03-09 17:05:22 | 英語・今日のレッスン
3月3日(月)レッスン

words and phrases

On the way here ここまでの途中
On the way here the view of Haruna mountain from my car was so beautiful.
ここまでの途中、車の中からの榛名山の景色はとてもきれいでした

get cold feet. 怖気づく

more and more 形容詞  どんどん
形容詞+er and 形容詞 er  どんどん
gradually  だんだん
little by little 少しづつ
suddenly 突然に



【レストランでの会話】

How is everything?  いかがですか?

Fine. Thank you. 美味しいですよ(fineだけで「美味しい」という意味にはなりませんが、ここでは                          その意味)

Would you like more coffee? コーヒーのおかわりはいかがですか

Yes, please.  はい、おねがいします

Excuse me. May I have please some coffee/ some sugar?
すみません、コーヒー/砂糖 をください

【be supposed to ~することになっている・~になるはず】

According to the weather forecast today it was supposed to snow.
天気予報によると今日は雪になるはずでした

It is supposed to snow tomorrow.
明日は雪になるはずです
未来形のことを言うときも is

Last night I was supposed to go to bed early but I stayed up late watching a TV program
called "Toni".

ゆうべ、私は早く寝るはずだったのですが、トンイというテレビ番組を見るために遅くまで起きていました

I was supposed to go to the hair salon but when I called to make appointment the staff
told me they were closed.
私は美容室に行く予定だったのですが、予約の電話をしたときにスタッフからお休みだといわれました

Weren't you supposed to go to Tokyo?
東京に行かないはずでしょう?

Wasn't it supposed to snow today?
今日は雪が降らないはずでしょう?


【どんどん ~になる】

It's getting warmer and warmer.
どんどん暖かくなっている

My friend and I have a plan to ride a thrilling roller coaster at a amusement park,
though I'm getting more and more frightened I might get cold feet.
友人と私は遊園地でスリルのあるジェットコースターに乗る予定だが、私はどんどん怖くなってきて、怖気づくかもしれない

His broken arm is getting more and more painful.
彼の骨折した腕はどんどん痛くなっている

Gradually it's getting warm.
だんだん暖かくなっている

I'm getting frightened little by little.
私は少しづつ怖くなっている





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Everyone I met complained about new sales tax.

2014-03-02 20:42:22 | 英語・今日のレッスン
2月24日(月)のレッスン

words and expressions

carport カーポート
collapse (動詞)つぶれる、崩壊する
collapse on  何かの上につぶれる
economy collapse 経済破綻

according to~ ~によると

fall- fell- fallen
fall over 倒れる
fall off  下に倒れる
fall on   何かの上に倒れる(落ちる)

remove snow/ shovel snow/ clear snow  雪かき

sidewalk 歩道
pedestrian crossing 横断歩道(信号のない)
pedestrian overpass  歩道橋

guilty 罪悪感のある 罪の意識のある
innocent 無邪気、無実の

I felt guilty. 罪悪感を感じた
Don't feel guilty. 罪悪感を感じないで

lost of my pet ペットを失くす (pet lossは和製英語)

damage 被害 major damage(大被害)⇔ minor damage (軽い被害)
injury 怪我 serious injury(深刻な怪我)⇔ minor injury (軽い怪我、軽症)

【大雪の話題から】

Did you any problems or trouble because of the snow?
雪で何か問題や困ったことはありましたか?

Her carport collapsed because of the weight of the snow.
彼女のカーポートは雪の重みで壊れました


Everyone I met who removed the snow complained about back pain.
私があった雪かきをしていたすべての人は腰痛について不満を言っていた

My carport collapsed on my car. カーポートが壊れて車の上に落ちた
Mine too. わたしのも  (Me tooではない)

My car has minor damage. 私の車は軽い損害です

I have minor injury because I fell off bike.
自転車から転んで軽い怪我をしています

【Everyone I met who removed the snow complained about back pain.】

Everyone I met who removed the snow complained about back pain.
Everyone は (I met) と(who removed the snow) のことを意味している
上記の文を応用して例文を作る

Everyone I met complained about new sales tax.
私の会ったすべての人が新消費税について文句を言った

Everyone I have met has complained about new sales tax.
(現在完了形で)私の会ったすべての人は新消費税について文句を言っている


【out of~  ~ない】

We are out of~. わたしたちは~がない(なくなる)

We are out of milk. 牛乳がない
= We run out of milk. 牛乳がなくなる

We are almost out of time. ほとんど時間がない

I'm almost out of patience because construction is very noisy near my house.
家の近くの工事の音がうるさくて私は我慢が出来ない(ほとんど辛抱強さがなくなる)








 



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする