2月18日(月)レッスン
(the phrases and words of the day)
ignore 無視する⇔ pay attention 気を配る
Athletes sometimes had to ignore the pain. スポーツ選手は時々痛みを無視しなければならない
There was a meteor impact in Russia . 隕石がロシアに衝突した
↓をクリック、辞書の音声で発音を確認してください
goo辞書
【怪我をする】
(There was a meteor impactin Russia.)に対して
Was anyone injured? 誰かが怪我をしましたか?
=Was anyone hurt?
Do you know if anyone was hurt ? 誰か怪我をしたかご存知ですか?
=Do you know whether or not anyone was hurt?
【~しないように/ ~するように】
So that you won't ~~しないように
So that you would ~~するように
So that you won't forget. 忘れないように
So that you won't be late. 遅れないように
So that you would be on time. 間に合うように
【Now that 今~なので=because)】
Now that Mr.Sakamoto has come we can start. 今、坂本さんが来たので私達は始められる
Now that my son grown up I have a chance to travel alone. 今、息子が成長したので私は一人で旅行に行ける
Now that it is snowing I will not be able to go on a bike to the station.
今、雪がふっっているので、自転車で駅へ行くことができない
【hardly any ほとんど~ない(量)/ hardly ever ほとんど~ない(頻度)】
At the party hardly anybody could speak Japanese.
パーティーでは日本語を話す人がほとんどいなかった
hardly ever = seldom / rarely
I hardly ever talk to my colleague. 私はほとんど同僚と話していない
He hardly ever uses his computer. 彼はほとんどコンピューターを使わない
【Be careful not to 動詞 ~しないように気をつけて】
Be careful not not to spill your coffee. コーヒーをこぼさないように気をつけて
Be careful not to forget to take your bike keys. 自転車の鍵をとるのを忘れないように気をつけて
(be careful 疑問詞 +主語+動詞)
When you meet Mr.Sakamoto be careful what you talk about his divorce.
坂本さんに会うときは彼の離婚について何を話すか気をつけて
When you hold a baby be careful how hard you hold it.
赤ちゃんを抱く時はどのくらい強く抱くか気をつけて
【 1つずつ、4つずつ・・・】
one at a time 一人ずつ
four chairs at a time 椅子4脚ずつ
He can carry four chairs at a time. 彼は1度に椅子を4脚ずつ運べる
For her it's not unnsual three books at a time. 彼女にとって一度に3冊の本を読むことは特別な事ではない
The children got off the bus three at a time. 子供達は3人ずつバスから降りてきた
(最初にchildrenと言っているのでthree children at a time とは言わない)
(the phrases and words of the day)
ignore 無視する⇔ pay attention 気を配る
Athletes sometimes had to ignore the pain. スポーツ選手は時々痛みを無視しなければならない
There was a meteor impact in Russia . 隕石がロシアに衝突した
↓をクリック、辞書の音声で発音を確認してください
goo辞書
【怪我をする】
(There was a meteor impactin Russia.)に対して
Was anyone injured? 誰かが怪我をしましたか?
=Was anyone hurt?
Do you know if anyone was hurt ? 誰か怪我をしたかご存知ですか?
=Do you know whether or not anyone was hurt?
【~しないように/ ~するように】
So that you won't ~~しないように
So that you would ~~するように
So that you won't forget. 忘れないように
So that you won't be late. 遅れないように
So that you would be on time. 間に合うように
【Now that 今~なので=because)】
Now that Mr.Sakamoto has come we can start. 今、坂本さんが来たので私達は始められる
Now that my son grown up I have a chance to travel alone. 今、息子が成長したので私は一人で旅行に行ける
Now that it is snowing I will not be able to go on a bike to the station.
今、雪がふっっているので、自転車で駅へ行くことができない
【hardly any ほとんど~ない(量)/ hardly ever ほとんど~ない(頻度)】
At the party hardly anybody could speak Japanese.
パーティーでは日本語を話す人がほとんどいなかった
hardly ever = seldom / rarely
I hardly ever talk to my colleague. 私はほとんど同僚と話していない
He hardly ever uses his computer. 彼はほとんどコンピューターを使わない
【Be careful not to 動詞 ~しないように気をつけて】
Be careful not not to spill your coffee. コーヒーをこぼさないように気をつけて
Be careful not to forget to take your bike keys. 自転車の鍵をとるのを忘れないように気をつけて
(be careful 疑問詞 +主語+動詞)
When you meet Mr.Sakamoto be careful what you talk about his divorce.
坂本さんに会うときは彼の離婚について何を話すか気をつけて
When you hold a baby be careful how hard you hold it.
赤ちゃんを抱く時はどのくらい強く抱くか気をつけて
【 1つずつ、4つずつ・・・】
one at a time 一人ずつ
four chairs at a time 椅子4脚ずつ
He can carry four chairs at a time. 彼は1度に椅子を4脚ずつ運べる
For her it's not unnsual three books at a time. 彼女にとって一度に3冊の本を読むことは特別な事ではない
The children got off the bus three at a time. 子供達は3人ずつバスから降りてきた
(最初にchildrenと言っているのでthree children at a time とは言わない)