今日の英会話。
テキストの中にしばしば一般家庭の「ウォーターベッド」が出てくる。
あまり馴染みがない。
日本ではラブホテルに置いてあるとか、耳にしたような記憶はある。
アメリカで10年以上暮らしたという講師に質問してみた。
「一般家庭でウォーターベッドを持っているケースは多いのでしょうか」
彼の説明によると(もう15年以上も前の経験ですがと前置きして)、当時は5件に1軒ほどの割合で普及していました、という。
もともとは床ずれ防止の医療用のベッドだったという。
それが快眠できるということで普及したとか。
日本の家庭ではあまり設置していないように思う。
冬は冷たくないのかなと心配したりする。
過去に、水ではなく空気で膨らますベッドを使ったことがあるが、あまりいいものではなかった。
安物だったし。
テキストの中にしばしば一般家庭の「ウォーターベッド」が出てくる。
あまり馴染みがない。
日本ではラブホテルに置いてあるとか、耳にしたような記憶はある。
アメリカで10年以上暮らしたという講師に質問してみた。
「一般家庭でウォーターベッドを持っているケースは多いのでしょうか」
彼の説明によると(もう15年以上も前の経験ですがと前置きして)、当時は5件に1軒ほどの割合で普及していました、という。
もともとは床ずれ防止の医療用のベッドだったという。
それが快眠できるということで普及したとか。
日本の家庭ではあまり設置していないように思う。
冬は冷たくないのかなと心配したりする。
過去に、水ではなく空気で膨らますベッドを使ったことがあるが、あまりいいものではなかった。
安物だったし。