ほんとうに―かれは話しはじめた―正しくもあなたが言われたように、わたしはこれらの詩を判断する資格を持っていませんし、どのような基準を持ちだすべきなのかもわかりません。判断基準を持つことができるのは、良くも悪しくも、その言葉に通じている唯一の人物、つまり作者だけでしょう(Tommaso Landolfi)
There's a lady who's sure
All glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
(Page/Plant)
He's as blind as he can be
Just sees what he wants to see
Nowhere man
Can you see me at all
(Lennon/McCartney)
All glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
(Page/Plant)
He's as blind as he can be
Just sees what he wants to see
Nowhere man
Can you see me at all
(Lennon/McCartney)