ノハラワスレナグサ。「忘れな草」という和名は英名の「Forget-me-not」を訳したもので、明治時代に植物学者の川上滝弥が付けた。英名は中世ドイツの騎士ルドルフとその恋人ベルタの伝説に由来している。ドイツでは「Vergissmeinnicht」という名で呼ばれている。
ノハラワスレナグサ。「忘れな草」という和名は英名の「Forget-me-not」を訳したもので、明治時代に植物学者の川上滝弥が付けた。英名は中世ドイツの騎士ルドルフとその恋人ベルタの伝説に由来している。ドイツでは「Vergissmeinnicht」という名で呼ばれている。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます