友人のホームステイ
セラピストの友人が韓国の瞑想センターに瞑想を学びに行っていましたが、初期の目的を達成したということで、16日に博多経由で帰国し、昨夜、我が家に到着しました。5月にはまた東......
友人のホームステイ
セラピストの友人が韓国の瞑想センターに瞑想を学びに行っていましたが、初期の目的を達成したということで、16日に博多経由で帰国し、昨夜、我が家に到着しました。5月にはまた東......
一昨年の今日(昨年の今日(家族との幸せな時間))
昨年の今日(家族との幸せな時間) 昨年の昨日、急に子供達の2家族が帰って来たのでした。昨年はこんなことがあったのですねぇ。。。 家族との幸せな時間 今朝は早くから......
今日も暑い日でした。
ニュースで「初夏のよう」と言っていましたが、本当にそうでした。
多分、今日も20℃前後あったと思います。
今日はあまりにもお天気が良かったので、シーツやまくらカバーなどの寝具も洗い、その後セーターなども洗い大洗濯をしました。
とても速く気持ちよく乾きました。
今日は窓も全開。
母のお布団も私のお布団も干しました。
午後2時半位から母がいつのようにしんどくなりました。
「胸苦しい」と言ったので15時22分にニトロを試してみることにしました。
(本当はデイで試して頂いてからと思っていましたが)
入れ歯にくっついたりして完全に飲めたのは15時半位かも。
数分で効果があるそうですが(遅くても5~10分)、効果がないので訪問看護師さんに15時40分に電話をしました。
効果がなさそうなので、「ソラナックスを飲ませてあげて下さい」と言われました。
その後、夕方の安否確認&おしめその他の為に、今日はヘルパーとして看護師さんが来て下さったので助かりました。
私は母の様子を全部ノートに書いていました。
私が書いたノートを看護師さんが写メ撮って帰られました。
17時15分から母はベッドに入り、しばらく寝たら元気になりました。
It was a warm day today.
The news said "like early summer", but it really was.
Maybe it was around 20 ° C today, too.
Today, the weather was so good that I washed bedding, such as sheets and pillowcases, and then washed sweaters and washed a lot of other things. It dried very quickly and easily.
I opened the windows fully.
I brought the futon's to the sunlight, but both my mother's futon and mine dried easily.
My mother started feeling ill from around 14:30.
At 15:22, I decided to try Nitro (medicine).
Perhaps it was about 15:30 that she could drink without dentures.
It seems that it was effective in a few minutes (5-10 minutes at the latest), but since it was not effective immediately, I called the visiting nurse at 15:40. It seemed ineffective, so she told, "Please give her Solanax (medicine)."
After that, a nurse came to check the safety and diaper in the evening, so I was saved.
I wrote everything about my mother in a notebook.
The nurse took a photo of the notebook entry I wrote and she returned it.
Around 17:15 my mother went to bed and after a while she was fine.
今日はお赤飯を炊きました。
I cooked red rice today.
母が寝ている間に少しだけお散歩へ。
I went for a short walk while my mother was sleeping.