「だいじょうぶ?」という言葉は、声のトーンや語調でニュアンスが変わりやすい。
本来は、相手に対して不具合・不都合、問題点がないかを尋ねる、「こころ遣い」が現れる言葉なんだろうと思う。しかしどういうわけか、この言葉が不快に聞こえる場合がある。相手の理解度やキャパシティを疑問視する際の「だぁいじょうぶぅ?」だ・・・。こんな時ほど言われた側は、自尊心を傷つけられることはないだろう。言われた方は「何がですか?」と質問をしたいところだ。そんな場面を第三者的に分析すると、言う側は完全に相手を「ディスカウント」していると思う。言われて心地いい「だいじょうぶ?」は心から心配してくれたり、相手を対等またはそれ以上の敬意を持った関係の中で気遣いとして差し出されているようなメッセージである。NP(養育的な親)が極度に高くなっている相手の「だぁいじょうぶぅ?」には、時々ハラハラしてしまう。
「問題がないか?」を聞きたいのであれば「問題ないか?」とか「負担ではないか?」と直接聞いてみるのも誤解がなくて清々しいような気がする。わが職場での光景である。
皆さんの「だいじょうぶ?」はだいじょうぶでしょうか?
本来は、相手に対して不具合・不都合、問題点がないかを尋ねる、「こころ遣い」が現れる言葉なんだろうと思う。しかしどういうわけか、この言葉が不快に聞こえる場合がある。相手の理解度やキャパシティを疑問視する際の「だぁいじょうぶぅ?」だ・・・。こんな時ほど言われた側は、自尊心を傷つけられることはないだろう。言われた方は「何がですか?」と質問をしたいところだ。そんな場面を第三者的に分析すると、言う側は完全に相手を「ディスカウント」していると思う。言われて心地いい「だいじょうぶ?」は心から心配してくれたり、相手を対等またはそれ以上の敬意を持った関係の中で気遣いとして差し出されているようなメッセージである。NP(養育的な親)が極度に高くなっている相手の「だぁいじょうぶぅ?」には、時々ハラハラしてしまう。
「問題がないか?」を聞きたいのであれば「問題ないか?」とか「負担ではないか?」と直接聞いてみるのも誤解がなくて清々しいような気がする。わが職場での光景である。
皆さんの「だいじょうぶ?」はだいじょうぶでしょうか?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます