南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆Indonesia tidak bisa jadi negara maju

2023-11-03 23:50:46 | kasihan

 5397 インドネシアは、何時まで経っても自立できないから、先進国には、なれない。

Berapapun waktu yang berlalu, Indonesia tidak akan pernah mandiri dan tidak akan menjadi negara maju.

https://www.youtube.com/watch?v=FXOppsKbJpM

Deindustrialisasi Hambat Indonesia Jadi Negara Maju, Apa Cara Pemerintah Tanggulangi ini?

産業空洞化はインドネシアが先進国になることを妨げていますが、政府はこれにどのように対処していますか?

Industri manufaktur punya peran penting untuk membuat sebuah negara bisa naik kelas terutama dari sisi pendapatan masyarakat termasuk Indonesia yang punya cita-cita jadi negara maju di 2045. Namun fenomena deindustrialisasi yang tadi dijabarkan Menteri Keuangan, Sri Mulyani bisa jadi penghambat. Kita lihat nilai sektor industri manufaktur.

製造業は、2045年までに先進国になることを目指すインドネシアを含め、特に国民の所得の面で、国の階級を引き上げる上で重要な役割を果たしている。しかし、財務大臣が先ほど述べた産業空洞化現象により、シュリ・ムリャニは障害になるかもしれない。 製造業の価値を見てみましょう。

Di luar faktor semakin berkembangnya sektor jasa dan juga semakin banyaknya penggunaan teknologi robot di industri manufaktur, faktor lain dari deindustrialisasi adalah karena kondisi ekonomi dunia yang makin tak pasti.

サービス部門の発展の増加や製造業におけるロボット技術の利用の増加とは別に、産業空洞化のもう一つの要因は、ますます不確実性が高まっている世界経済状況です。

Membuat rupiah melemah dan membuat biaya produksi industri makin tinggi.

ルピア安を促し、工業生産コストを上昇させる。

Meskipun kalau dilihat secara angka nilai industri manufaktur trennya tetap naik, tidak langsung membuat persentase manufaktur terhadap PDB ikut naik.

数字で見ても製造業の金額は増加傾向にありますが、それが直ちにGDPに占める製造業の割合も高まるわけではありません。

Peran penting lain dari industri manufaktur adalah penyerapan tenaga kerja.

製造業のもう一つの重要な役割は雇用の吸収です。

Apalagi indonesia punya bonus demografi, yang artinya jumlah masyrakat akan semakin bertambah pada 2045 menjadi 324 juta penduduk.

さらに、インドネシアには人口ボーナスがあり、人口は 2045 年までに 3 億 2,400 万人に増加します。

私のコメント Komentar saya

インドネシアは、これまでの教育では、技術的先進国には、絶対なれない。中東産油国のように、技術先進国から手伝ってもらい産業を発展させるしかないが、それを、自国民の能力で改良することはできない。いつまでたっても、自立は出来ない。

Indonesia tidak akan pernah menjadi negara maju secara teknologi dengan pendidikan yang diterima selama ini. Seperti negara-negara penghasil minyak di Timur Tengah, mereka tidak punya pilihan selain mengembangkan industrinya dengan bantuan negara-negara maju secara teknologi, namun mereka tidak bisa mengembangkannya dengan kemampuan rakyatnya sendiri. Tidak peduli berapa lama waktu berlalu, Anda tidak akan pernah bisa mandiri.

それでも、人口増加により、GDPは増え続けるでしょう。日本は、10年以内に、インドネシアに抜かれかもしれないが、技術や資金では、インドネシアは援助を求めているでしょう。ということは先進国になっていない。

Meski begitu, PDB akan terus meningkat karena pertumbuhan penduduk. Jepang mungkin akan tersalip oleh Indonesia dalam waktu 10 tahun, namun Indonesia kemungkinan besar akan membutuhkan bantuan dari segi teknologi dan dana.Artinya Jepang bukanlah negara maju.

教育の問題は、インドネシアにいては書けない。

Saya tidak bisa menulis tentang masalah pendidikan selama tinggal di Indonesia.

 

https://www.youtube.com/watch?v=5CXHrW4wcJc

'Groundbreaking' Tahap Kedua, Kapan Proyek Inti IKN Ditargetkan Selesai? Ini Kata Jokowi!

「着工」の第 2 フェーズ、IKN コア プロジェクトはいつ完了する予定ですか? ジョコウィはこう言った!

Presiden Joko Widodo  melakukan peletakan batu pertama atau "Groundbreaking" terhadap 10 proyek di Ibu Kota Negara (IKN) Nusantara, Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur.

ジョコ・ウィドド大統領は、東カリマンタン州北ペナジャム・パセルの群島の首都(IKN)に10のプロジェクトの最初の石、つまり「起工式」を行った。

Ini merupakan "Groundbreaking" tahap dua setelah sebelumnya tahap pertama telah dilakukan pada September lalu.

これは、昨年9月に実施された第1フェーズに続く「地ならし」の第2フェーズとなる。

Ada 10 kegiatan "Groundbreaking" yang berasal dari anggaran baik dari anggaran pendapatan dan belanja negara (APBN), maupun swasta.

州歳入歳出予算 (APBN) と民間部門の両方からの予算を活用した 10 件の「画期的な」活動があります。

Semuanya merupakan fasilitas utama yang akan ada di IKN; di antaranya bandara, rumah sakit, sekolah, pusat perbelanjaan, dan fasilitas lainnya yang terintegrasi dengan hotel dan apartemen.

それらはすべて IKN に設置される主要な施設です。 空港、病院、学校、ショッピングセンター、ホテルやアパートと一体となったその他の施設が含まれます。

Hari Ini Jokowi Pimpin Groundbreaking 10 Proyek di IKN Senilai Rp 12,5 Triliun

今日、ジョコウィはIDR 12.5兆相当のIKNで10のプロジェクトの起工を主導

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ao5dDGYIWik

Bandara IKN Mulai Dibangun, Jokowi: Bisa Dipakai Juni 2024

ジョコウィのIKN空港が建設開始:2024年6月に使用可能

Bandara IKN Dibangun, Apakah Sepinggan di Balikpapan Bernasib seperti Kertajati?

IKN空港が建設されましたが、バリクパパンのセピンガンもケルタジャティと同じ運命を辿るのでしょうか?

Presiden Jokowi meresmikan groundbreaking Bandara IKN di Kecamatan Penajam Kabupaten Penajam Paser Utara Provinsi Kalimantan Timur hari ini, Rabu (1/11). Targetnya Bandara IKN akan bisa melayani penerbangan pada Juli 2024, dan beroperasi penuh pada Desember 2024.

ジョコウィ大統領は本日(1/11)水曜日、東カリマンタン州北ペナジャム・パサーリージェンシーのペナジャム地区にあるIKN空港の起工式を行った。 目標は、IKN空港が2024年7月に運航を開始し、2024年12月に完全運用を開始することです。

Padahal, di Balikpapan juga ada Bandara Internasional Sultan Aji Muhammad Sulaiman Sepinggan yang juga tersambung dengan akses tol ke IKN. Tol ini ditargetkan selesai tahun 2024 sehingga perjalanan Balikpapan ke IKN hanya butuh 45 menit dari yang sebelumnya 2 jam.

実際、バリクパパンにはスルタン アジ ムハンマド スライマン セピンガン国際空港もあり、IKN への有料アクセスにも接続されています。 この有料道路は 2024 年の完成を目指しており、バリクパパンから IKN までの所要時間はこれまでの 2 時間からわずか 45 分になります。

 

私のコメント Komentar saya

任期が少ないのだから、もう、借金を増やすのを止めたらいいと思う。次期大統領の負担を増やさないようにしてください。

Karena masa jabatan saya singkat, saya pikir sebaiknya berhenti menumpuk utang. Tolong jangan menambah beban presiden berikutnya.

お金は持っていれば、全国民のために使うことができるが、使ってしまって、それは、国民のためにならなかった。これを、「無駄使い」というのです。KCJBのようにね。

Kalau punya uang bisa digunakan untuk kepentingan semua orang, tapi kalau dibelanjakan tidak akan bermanfaat bagi rakyat. Ini disebut "membuang-buang uang". Seperti KCJB.

 

https://www.youtube.com/watch?v=KrQzf-J6uPE

Listrik Padam, Kereta Cepat Whoosh Sempat Terhenti.

停電になり、急行列車が止まります。

Corporate Secretary PT KCIC, Eva Chairunisa mengatakan, seluruh sarana kereta cepat Whoosh yang beroperasi dalam kondisi andal serta laik operasi.

PT KCIC 法人秘書のエヴァ・チェアニサ氏は、運行されているすべてのフーシュ高速列車施設は信頼できる状態にあり、稼働していると述べた。

"Bahkan tercatat tidak pernah mengalami kerusakan sejak uji coba hingga kini telah dioperasikan secara resmi," ujar Eva dalam rilis yang diterima Kompas.com, Rabu (1/11/2023).

「実際、試験以来、正式に運用されるまで、いかなる損傷も受けた記録は一度もありません」とエヴァ氏は、水曜日(2023年1月11日)にKompas.comが受け取ったリリースで述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=XcoNoljf52E

Jujutsu Kaisen Season 2 Episode 15 Kapan Rilisnyaa?

呪術廻戦シーズン2エピソード15はいつ公開されますか?

Link Nonton Online Live Streaming dan Download Anime Jujutsu Kaisen Season 2 Episode 15 Sub Indo

アニメ呪術廻戦シーズン 2 エピソード 15 をインドネシア語字幕付きでオンライン ライブ ストリーミングとダウンロードを視聴するためのリンク

MAPPA akhirnya merilis preview sinopsis dan gambar Jujutsu Kaisen season 2 episode 15.

MAPPAがついに呪術廻戦シーズン2第15話のあらすじプレビューと画像を公開した。

Episode bertajuk Fluctuations part 2 ini rencananya akan rilis pada Kamis, 2 November 2023.

「ゆらぎパート 2」と題されたエピソードは、2023 年 11 月 2 日木曜日に公開される予定です。

Anime tersebut akan tayang perdana di NBS/TBS. Setelah itu, itu akan tersedia untuk streaming di berbagai platform streaming.

アニメはNBS/TBSで初放送されます。 その後、さまざまなストリーミングプラットフォームでストリーミングできるようになります。

借金 無駄使い 自立不可能

Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆mau jadi orang yang memanipulasi wayang orang?

2023-10-26 23:31:08 | kasihan

 5388 ワヤンオランを操る人間になりたい?

https://www.youtube.com/watch?v=KYfwm-H_wlM

Adian Napitupulu Beberkan Alasan Jokowi Berpaling dari PDIP

アディアン・ナピトゥプル氏、ジョコウィがPDIPから離れた理由を説明

Wakil Ketua Tim Koordinasi Relawan Pemenangan Pilpres (TKRPP) Partai Demokrasi Indonesia Perjuangan (PDIP), Adian Napitupulu, mengungkap persoalan keluarga Presiden Joko Widodo (Jokowi) dengan PDI Perjuangan (PDIP). Persoalannya yakni tak dikabulkannya permintaan memperpanjang masa jabatan atau tiga periode.

インドネシア闘争民主党(PDIP)の大統領選挙勝利ボランティア調整チーム(TKRPP)の副議長、アディアン・ナピトゥプル氏は、ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)とPDIペルジュアンガン(PDIP)の家族の問題を明らかにした。 問題は、任期3期の延長要請が認められなかったことだ。

"Nah ketika kemudian ada permintaan tiga periode, kita tolak. Ini masalah konstitusi, ini masalah bangsa, ini masalah rakyat, yang harus kita tidak bisa setujui," kata Adian dalam keterangannya, Rabu, 25 Oktober 2023.

「したがって、3期の要求があったとき、我々はそれを拒否した。これは憲法の問題であり、国家の問題であり、これは国民の問題であり、我々はそれに同意してはならない」とアディアン氏は10月水曜日の声明で述べた。 2023年25日。

Menurut Adian, PDIP menolak permintaan tersebut karena tidak ingin mengkhianati konstitusi. PDIP ingin menjaga konstitusi karena terkait dengan keselamatan bangsa dan negara serta rakyat Indonesia.

アディアン氏によると、PDIPは憲法に背くことを望まなかったため、この要請を拒否したという。 PDIPは国家、州、インドネシア国民の安全に関わる憲法を守りたいと考えている。

私のコメント Komentar saya

私が書けなかったことが、発表された。やっぱり、習近平の影響を受けているね。

Apa yang tidak bisa saya tulis telah diumumkan. Bagaimanapun, ini dipengaruhi oleh Xi Jinping.

大統領は、民主主義と言っているが身内主義でしょ

Presiden bilang ini demokrasi, tapi itu nepotisme. 

この国は独裁国家に近づきつつある。

Negara ini sedang mendekati negara kediktatoran.

ワヤンのように、政府を裏で操るつもりなのか?

mau mengendalikan pemerintahan di belakang layar seperti Wayang?

 

https://www.youtube.com/watch?v=cr9o1B6kqyI

Minta Restu Rakyat Indonesia, Prabowo sebut Janji Politik: Itu Tekat, Perjuangan dan Sumpah Kami!

インドネシア国民の祝福を求め、プラボウォ氏は政治的約束を呼びかける:それが私たちの決意であり、闘争であり、誓いである!

Bakal calon presiden (capres) Koalisi Indonesia Maju (KIM), Prabowo Subianto, menggandeng Wali Kota Surakarta, Gibran Rakabuming Raka, sebagai bakal calon wakil presiden (cawapres) untuk Pemilu 2024. Jika terpilih sebagai pemimpin selanjutnya, Prabowo dan Gibran berjanji mengentaskan kemiskinan di Indonesia.

先進インドネシア連合(KIM)の有力大統領候補(カプレ)であるプラボウォ・スビアント氏は、2024年選挙の副大統領候補(カワプレス)候補としてスラカルタ市長のギブラン・ラカブミン・ラカ氏と協力している。指導者プラボウォ氏とジブラン氏はインドネシアの貧困を撲滅すると約束した。

Ini Prabowo sampaikan saat berpidato di hadapan jajaran ketua umum partai politik anggota KIM serta para pendukung dan simpatisan Koalisi Indonesia Maju sebelum mendaftarkan diri ke Komisi Pemilihan Umum (KPU), Rabu (25/10/2023).

プラボウォ氏は、水曜日(2023年10月25日)、総選挙委員会(KPU)に登録する前に、KIM加盟政党の総議長および先進インドネシア連合の支持者および同調者の前で演説した際に、このことを伝えた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=JDFQrChQvL4

Mahkamah Konstitusi Tolak Gugatan Batas Usia Capres Maksimal 70 Tahun! Ini Alasannya

憲法裁判所、大統領候補の年齢制限70歳の訴訟を棄却! これがまさにその理由だ

Hakim MK: Indonesia Sedang Tidak Baik, Tak Pernah Terjadi di Zaman Soeharto

MK判事「インドネシアはうまくいっていない、スハルト時代にはこんなことは一度もなかった」

Hakim Mahkamah Konstitusi (MK) Arief Hidayat menyatakan, Indonesia sedang tidak baik-baik saja di berbagai sektor. Ia lantas menyinggung adanya kekuatan yang terpusat di tangan-tangan tertentu. Ada kecenderungan sistem ketatanegaraan dan sistem bernegara sudah jauh dari pembukaan UUD 1945. "Ada indikasi pertanyaan apakah Indonesia saat ini sedang baik-baik saja atau tidak? Saya mengatakan di berbagai sektor kehidupan bangsa Indonesia sedang tidak baik-baik saja. Oleh karena itu harus hati-hati betul," kata Arief dalam acara Konferensi Hukum Nasional di Jakarta Pusat, Rabu (25/10/2023).

憲法裁判所(MK)のアリーフ・ヒダヤット判事は、インドネシアはさまざまな分野でうまくいっていないと述べた。 そして、特定の手に集中する権力の存在について言及した。 憲法制度や国家制度は、1945 年憲法の制定当時から大きく遠ざかる傾向にあるが、「インドネシアが現在うまくいっているのかどうかという疑問の兆候がある。私は、インドネシア国家は生活のさまざまな分野において、健全な状態にあると私は言う」 「本当に気をつけてください」とアリーフ氏は水曜日(2023年10月25日)、中央ジャカルタで開催された全国法会議で述べた。

 

私のコメント Komentar saya

70歳以下という制限はないので、72歳のプラボヲも問題なく立候補できるようになったし、40歳以上という制限も無くなったので36歳のギブランも副大統領として立候補ができるようになった。

Karena tidak ada batasan usia di bawah 70 tahun, maka Prabowo yang berusia 72 tahun kini dapat mencalonkan diri sebagai calon tanpa masalah, dan karena tidak ada batasan usia atas 40 tahun, Ghibran yang berusia 36 tahun , bisa juga mencalonkan diri sebagai wakil presiden.

憲法判断に不思議な力が働いた感がある。

Saya merasa ada kekuatan misterius yang sedang bekerja dalam putusan konstitusi.

 

https://www.youtube.com/watch?v=d6GPt-PoW2A

Jokowi Cerita Rencana Bangun MRT Mangkrak 26 Tahun, Siap Siap Jalan Berbayar

ジョコウィ、26年間停滞していたMRT建設計画について語る、有料化の準備完了

Presiden Jokowi menceritakan rencana pembangunan MRT yang sudah ada sejak 26 tahun lalu, ketika Jokowi masih menjadi gubernur. Namun rencana itu tidak terealisasi, karena banyak kerugiannya.

ジョコウィ大統領は、ジョコウィがまだ知事だったときに26年前からあったMRT建設計画について語った。 しかし、損失が多かったために計画は実現しなかった。

Kemudian, Jokowi meminta cara untuk menutupi kerugian tersebut. Jawabannya, menggunakan ERP. Jokowi kemudian memutuskan membangun MRT dan juga LRT. Jokowi mengatakan, putusan itu merupakan keputusan politik, bukan keputusan ekonomi di perusahaan.

次に、ジョコウィはこれらの損失を補う方法を求めました。 答えは、ERP を使用することです。 そこでジョコウィはMRTとLRTの建設を決定した。 ジョコウィ氏は、この決定は政治的決定であり、会社の経済的決定ではないと述べた。

Presiden Yakin ERP Solusi Tutup Kerugian Pembangunan MRT

大統領はERPがMRT建設損失をカバーする解決策であると信じている

 

https://www.youtube.com/watch?v=OW8Jcm2QX6I

Ketua PAN Banten: Gibran Belum Cocok jadi Cawapres

Ketua DPW PAN Banten Syafrudin menilai Gibran

PANバンテン会長「ジブランはまだ副大統領候補にはふさわしくない」

DPW PANのバンテン・シャフルディン会長がジブランを評

Rakabuming Raka belum cocok menjadi cawapres pendamping Prabowo Subianto untuk Pilpres 2024.

ラカブミン・ラカ氏は、2024年大統領選挙のプラボウォ・スビアント氏の副大統領候補にはまだふさわしくない。

Syafrudin menganggap Gibran belum memiliki banyak pengalaman di dalam pemerintahan.

シャフルディン氏は、ジブラン氏には政府での経験があまりないと考えている。

Mengingat jabatan Gibran sebagai wali Kota Solo pun belum tuntas."Kalau melihat Gibran sebenarnya belum cocok menjadi wakil presiden," ucap Syafrudin, Selasa (24/10).

シャフルディン氏は、ソロ市長としてのジブラン氏のポストがまだ完成していないことを念頭に置き、「ジブラン氏を見てみると、実際には副大統領にはふさわしくない」と火曜日(10/24)に語った。

 

https://www.youtube.com/watch?v=ZMyOm0PoEx0

Jokowi Buka Suara soal Laporan Nepotisme 'Dinasti Politik': Bagian dari Demokrasi

ジョコウィ、「政治的王朝」の縁故主義の報道について発言:民主主義の一部

Presiden Jokowi Buka Suara Soal Isu Dinasti Politik Usai Gibran jadi Cawapres Prabowo

  ジョコウィ大統領、ギブラン氏がプラボウォ氏の副大統領候補となったことを受け、政治王朝の問題について発言を開始

Dia bilang, hasil dari pemilihan umum akan ditentukan dari pilihan rakyat.

同氏は総選挙の結果は国民の選択によって決まると述べた。

"Itu semuanya yang memilih itu rakyat, yang menentukan itu rakyat, yang mencoblos itu juga rakyat."

「選ぶのも国民、決めるのも国民、投票するのも国民だ。」

Isu dinasti politik mengemuka setelah Gibran berhak maju sebagai calon presiden dan wakil presiden setelah putusan Mahkamah Konstitusi (MK) yang mengubah syarat pencalonan presiden dan wakil presiden.

政治王朝の問題は、大統領と副大統領の指名条件を変更した憲法裁判所(MK)の判決を受けて、ギブラン氏が大統領および副大統領候補として立候補する権利を有した後に浮上した。

 

ジョコさんの的外れのコメント Komentar Joko di luar topik

「KCJBに関して、間違いや問題があったと思うが」と問われたとき、「問題はともかく、高速鉄道を完成させることが目標だったから、問題に関しては、今後の延長工事の参考にすればいい」と言っていた。

Ketika ditanya, ``Saya kira ada kesalahan atau masalah dengan KCJB,'' dia menjawab, ``Apa pun masalahnya, tujuannya adalah menyelesaikan kereta cepat,

mengenai permasalahan tersebut, kami dapat menggunakannya sebagai referensi untuk pekerjaan penyuluhan di masa mendatang.”

 

私のコメント Komentar saya

全く的外れ。インドネシア国民は、そのコメントで納得したのかな。私なら、工事が始まる前から、計画書を見ただけで。あやまりを指摘できるよ。計画が誤っていることを、事前に指摘しなかったのが、大きな問題でしょ。

Benar-benar melenceng. Saya bertanya-tanya apakah masyarakat Indonesia yakin dengan komentar itu. Kalau itu saya, saya hanya akan melihat rencananya sebelum konstruksi dimulai. Saya bisa menunjukkan kesalahan. Masalah besarnya adalah mereka tidak menunjukkan sebelumnya bahwa rencana tersebut cacat.

また、見積もりの内容をチェックしたのかな、人件費、建設機械費、材料費、その他もろもろの費用の明細があるはずでしょ。それを、誰がチェックし、承認したのですか。分かっていれば、建設費が高騰した項目と理由を分析できるでしょ。

Selain itu, sudahkah Anda mengecek isi perkiraannya, harus ada rincian biaya tenaga kerja, biaya peralatan konstruksi, biaya material, dan berbagai biaya lainnya. Siapa yang memeriksa dan menyetujuinya? Jika Anda mengetahui hal ini, Anda akan dapat menganalisis item dan alasan mengapa biaya konstruksi meningkat.

ま、そもそも、中国に頼んだのが、大きな間違いだったという分析結果になると思う。

Menurut saya, analisis tersebut akan menunjukkan bahwa meminta Tiongkok membangun jalur kereta api berkecepatan tinggi adalah sebuah kesalahan.

本当に久しぶりの雨模様。やっと雨期になったかな。

3期目 見積明細 民主主義?

Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Kasihan! Pakai uang banyak sia-sia

2023-10-20 23:41:53 | kasihan

 5386 WNI Kasihan! pakai uang banyak sia-sia インドネシア国民、気の毒! たくさんのお金を無駄にする

 

https://www.youtube.com/watch?v=xdalVE1-vNI

Habiskan Dana Rp 2,6 Triliun, Bandara Kertajati "Mati Suri"

2.6兆ルピアの資金を支出、クルタジャティ空港は「死んだまま」

Sudah 5 tahun beroperasi bandara Kertajati di Majalengka, Jawa Barat, masih sepi penerbangan aksesbilitas tidak memadai hingga minimnya pilihan rute penerbangan menjadi alasan utama Kertajati tidak diminati penumpang.

西ジャワ州マジャレンカのケルタジャティ空港は、運用開始から5年が経ちますが、未だに便が運航されておらず、アクセスが不十分であり、飛行ルートの選択肢がないことが、クルタジャティ空港が乗客にとって魅力的でない主な理由です。

 

https://www.youtube.com/watch?v=qaMPAnPARtI

HABISKAN APBN TRILIUNAN, 4 BANDARA INI MATI SURI

  1. JB Soedirman, Purbalingga
  2. Bandara Ngloram, Blora
  3. Wiriadinata, Tasikmalaya
  4. Bandara Kertajati, Majalengka

APBN で数兆ドルを無駄にし、これら4つの空港が遅れています

  1. JB スディルマン、プルバリンガ
  2. グロラム空港、ブロラ
  3. タシクマラヤ州ウィリアディナタ
  4. ケルタジャティ空港、マジャレンカ

 

https://www.youtube.com/watch?v=4cxUqeNgOMI

Angkasa Pura II & BIJB Pastikan Penataan Optimal Penerbangan dari Husein Sastranegara ke Kertajati

アンカサ プーラ II と BIJB がフセイン サストラネガラからケルタジャティへの最適なフライト手配を保証します

Bocoran Rute Kereta Cepat Jakarta Surabaya, Ada Opsi Lewat Bandara Kertajati

ジャカルタ・スラバヤの高速鉄道ルートが流出、クルタジャティ空港経由の選択肢も

Bandara Kertajati disebut menjadi salah satu daerah yang berpotensi akan dilintasi oleh proyek perpanjangan kereta cepat ke Surabaya.

クルタジャティ空港は、スラバヤへの高速鉄道延伸プロジェクトによって横断される可能性のある地域の1つであると言われています。

Hal tersebut diungkapkan oleh Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi di sela-sela kunjungannya ke Bandara Kertajati, Jawa Barat pada Rabu (18/10/2023).

これは、水曜日(2023年10月18日)に西ジャワ州クルタジャティ空港を訪問したブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣によって述べられた。

Budi Karya mengatakan, pihaknya tengah mengkaji opsi Bandara Kertajati menjadi salah satu stasiun pemberhentian ketika proyek kereta cepat resmi diperpanjang hingga ke Surabaya. Dia menuturkan, salah satu opsi trase atau jalur kereta cepat tersebut adalah melalui Bandara Kertajati, Cirebon, dan kemudian berbalik ke jalur selatan.

ブディ・カリヤ氏は、高速鉄道プロジェクトが正式にスラバヤまで延長された際に、クルタジャティ空港を停車駅の一つにするという選択肢を現在検討していると党内で述べた。 同氏は、ルートまたは高速鉄道ルートの選択肢の1つは、クルタジャティ空港、チレボンを経由し、その後南のルートに切り替えることだと述べた。

 

私のコメント Komentar saya

私は、何度も書いたが、元々、KCJBが大間違いだ。バンドゥンから延長も大間違い。チバトゥからコタカラワン、北海岸道にすればよかった。

Seperti yang sudah saya tulis berkali-kali, KCJB salah besar. Memperluas dari Bandung juga salah besar. Seharusnya saya ambil jalan pantura lewat Cibatu dan Kota Karawang.

この文章の最後、チレボンから南のルートというのも間違い。スマラン方向へ行けばよい。なぜ、ソロにこだわるのか。金の無駄使いになるソロへ行く必要はない。

Di akhir kalimat ini, jalur selatan dari Cirebon juga salah. Pergi saja ke arah Semarang. Mengapa kamu peduli dengan Solo? Tidak perlu ke Solo, itu buang-buang uang.

 

https://www.youtube.com/watch?v=fEan7gRhYu0

Dampak pembangunan Ibu Kota Nusantara di hutan tropis berusia 100 tahun lebih - BBC News Indonesia

インドネシア首都の開発が樹齢100年以上の熱帯林に与える影響 - BBCニュース インドネシア

Ibu Kota Nusantara (IKN) berada di area hutan tropis Indonesia yang sudah berusia 100 tahun lebih.

群島の首都 (IKN) は、100 年以上の歴史を持つインドネシアの熱帯林地域にあります。

Pegiat lingkungan khawatir keberadaan IKN akan merusak lingkungan, termasuk merenggut habitat asli satwa dilindungi seperti orang utan dan bekantan.

環境活動家らは、IKNの存在がオランウータンやテングザルなどの保護動物の自然生息地を破壊するなど、環境にダメージを与えるのではないかと懸念している。

IKN juga mengancam masa depan Suku Balik, suku asli di Kalimantan Timur. Mereka khawatir kehilangan area pertanian akibat pembangunan ibu kota baru.

IKNはまた、東カリマンタンの先住民部族であるバリク族の将来を脅かしている。 彼らは新首都の建設により農地が失われることを懸念している。

 

https://www.youtube.com/watch?v=VeQlsVSeKBQ

Gunakan Konsep Forest City, 22 Barak Pekerja IKN Akan Dibangun dengan Desain Tower!

森林都市構想を利用して、タワー型デザインのIKN労働者兵舎22棟が建設されます!

13 Badan Khusus PBB Dukung Pembangunan IKN Jadi Kota Hutan

13 国連特別機関が IKN の森林都市への発展を支援

Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) mendukung Otorita Ibu Kota Nusantara (OIKN) dalam mempersiapkan Ibu Kota Negara (IKN) Nusantara sebagai kota hutan yang berkelanjutan dan kota pintar. Hal tersebut disampaikan dalam pertemuan OIKN dengan PBB di Kantor OIKN, Jakarta pada Selasa (17/10/2023).

国連 (UN) は、列島首都庁 (OIKN) が持続可能な森林都市およびスマートシティとして列島の首都 (IKN) を準備することを支援しています。 これは火曜日(2023年10月17日)、ジャカルタのOIKN事務所で行われたOIKNと国連の会合で伝えられた。

Kepala OIKN Bambang Susantono menjelaskan bahwa pembangunan IKN tidak bisa diwujudkan tanpa kolaborasi untuk bekerja sama mewujudkan IKN sebagai kota untuk semua.

OIKNバンバン・スザントノ所長は、IKNをすべての人のための都市にするために協力しなければ、IKNの発展は実現できないと説明した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=rJyh1q1eOsw

Cara Beli Tiket Kereta Cepat Whoosh Promo Rp 150 Ribu,Berlaku hingga 30 November 2023

フーシュ高速鉄道チケットの購入方法 プロモーション IDR 150,000、2023 年 11 月 30 日まで有効

Penumpang Kereta Api (KA) Argo Parahyangan asal Kabupaten Bandung Barat (KBB), saat ini lebih memilih naik Kereta Cepat Whoosh untuk beraktivitas atau bepergian ke Jakarta.

西バンドンリージェンシー (KBB) からのアルゴ パラヒャンガン列車 (KA) の乗客は現在、アクティビティやジャカルタへの旅行のためにフーシュ高速列車を利用することを好みます。

Pasalnya, meski kereta cepat Whoosh sudah beroperasi dengan memberlakukan tarif, tetapi manajemen masih memberikan harga tiket promo Rp 150 ribu hingga 30 November 2023 mendatang.

その理由は、Whoosh高速列車はすでに運賃で運行されているにもかかわらず、経営者は2023年11月30日までIDR 150,000のプロモーションチケット価格を提供しているためです。

 

https://www.youtube.com/watch?v=7PqEh15pLoo

Hari Kedua Kereta Cepat Berbayar: Ada 4.000 Penumpang, padahal Targetnya 30.000 Sehari

有料快速列車2日目:1日目標3万人に対し乗客は4,000人

PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) menyampaikan bahwa pada hari kedua penerapan tiket berbayar, Rabu (18/10/2023), Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) alias Whoosh mengangkut 4.000 penumpang.

PTクレタ・チュパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、有料チケットの導入2日目である水曜日(2023年10月18日)、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)、別名フーシュは4,000人の乗客を運んだと述べた。

Bisa dibilang, jumlah ini masih sangat timpang dibandingkan target penumpang harian. Di mana KCIC menetapkan target 31.000 penumpang yang diangkut dalam sehari. Itu pun KCIC saat ini masih memberikan tarif promo diskon dengan harga separuhnya.

この数字は、1 日あたりの乗客数の目標と比較すると、依然として非常に不平等であると言えます。 KCIC は 1 日の輸送者数 31,000 人の目標を設定しました。 それでも、KCIC は現在も割引プロモーション料金を半額で提供しています。

 

30 Penumpang Telat Naik Kereta Cepat akibat KA Feeder Terlambat, Ini Kata KCIC

KCICによると、フィーダー列車の遅れにより乗客30人が快速列車の乗車に遅れた

 

私のコメント Komentar saya

1,ピッタリ、4000人でしたか。サバを読んでいないでしょうね。4000人の内、乗った目的について、確認するべきだと思う。降りた駅から仕事や観光などで、何処かへ行くのか、だだ、公園のアトラクションのように、往復で乗ってみたかったのか。

1,Apakah tepatnya pasu 4.000 orang? Itu tidak bohong, bukan? Harus memeriksa tujuan 4.000 orang pakai. Apakah Anda pergi ke suatu tempat untuk bekerja, jalan-jalan, dan lain-lain dari stasiun tempat Anda turun, atau apakah Anda ingin melakukan perjalanan PP seperti atraksi di taman?

2,私の予測では、ただ、乗ってみただけという人が、半分以上だと思う。

2,Prediksi saya adalah lebih dari separuh orang "saja mau mencoba pakai"

3,4,000人のうち何人が往復したのでしょうか? アトラクションとして乗ったのは彼らです。

3,Dari 4.000 orang, berapa orang yang melakukan perjalanan pulang pergi? Merekalah orang-orang yang menungganginya sebagai daya tarik.

4,往復の列車は14本あるので、1日あたり4,000人、つまり1本あたり平均285人が乗車したことになる。

4,Ada 14 kereta pulang pergi, jadi 4.000 orang per hari, artinya rata-rata 285 orang per kereta.

5,プロモ期間?の19日から23日までの予約が15000人、ということは、一日3000人ですね。土日に増えるといいですね。

5,Periode promo? Ada 15.000 reservasi dari tanggal 19 hingga 23, yang berarti 3.000 orang setiap hari. muda-mudahan meningkat pada hari Sabtu dan Minggu.

6,30人が電車に乗り遅れたということは、バンドン駅からは30人しかいなかったことになる。

6,Adanya 30 orang ketinggalan kereta berarti hanya ada 30 orang dari Stasiun Bandung tersebut.

7,プロモはやめて、30万Rpにして、どれだけの利用者があるか、早く確認した方がいいと思う。何を、ためらっているのだろうか。

7,Saya pikir akan lebih baik untuk menghentikan promosi ini, menghasilkan Rp 300.000, dan memeriksa berapa banyak pengguna yang ada sesegera mungkin. kenapa bingung?

https://www.youtube.com/watch?v=lVi8LwH1GAI

KA Argo Semeru Anjlok Diduga karena Suhu Panas Ekstrem Berdampak pada Rel

アルゴ・スメル列車が脱線したのは、極度の暑さがレールに影響を与えたからだと言われている

Salah satu aspek yang diinvestigasi adalah dugaan iklim panas ekstrem yang terjadi saat ini. Lantas bagaimana proses investigasi itu berlangsung?

調査されている側面の 1 つは、現在発生しているとされる極度の高温気候です。 では、捜査のプロセスはどのように進むのでしょうか?

Apakah rel KCJB baik-baik saja?

KCJBのレール、だいじょうぶかな?

ナシを剥いて食べた。

無駄遣い 脱線 乗車

Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Masa jabatandia hanya tinggal satu tahun lagi

2023-10-16 23:36:01 | kasihan

 5382 大統領の任期は残り、一年だ。Masa jabatandia hanya tinggal satu tahun lagi

批判を感じてきたのかもしれない。Mungkin dia merasa dikritik.

 

https://www.youtube.com/watch?v=rrqEuMkoO7g

LRT JABODEBEK SEPI PENUMPANG SETELAH TARIF NORMAL | Ambisi Jokowi pada proyek senilai 32,5 T

ジャボデベック LRT 通常運賃後の空の乗客 | 32.5兆円相当のプロジェクトに対するジョコウィの野心

Kini Sepi, Target Penumpang LRT Jabodebek Siapa Usai Harga Tiket Naik?

今は寂しくなった。チケット価格が値上げされた後のジャボデベックLRT乗客のターゲットは誰ですか?

LRT Jabodebek dikabarkan kini mulai sepi penumpang usai promo tarif tiket Rp5.000 berakhir pada 30 September 2023.

2023年9月30日にIDR 5,000のチケット料金プロモーションが終了した後、ジャボデベックLRTは乗客が不足し始めていると報告されています。

Kepala Humas LRT Kuswardojo menerangkan alasan mulai sepinya pengguna LRT dikarenakan berakhirnya tarif promo tetap atau flat sebesar Rp5.000.

LRT広報部長のクスワルドジョ氏は、LRT利用者が静かになり始めた理由は、5,000ルピアの固定または一律のプロモーション運賃が終了したためだと説明した。

Harga Tiket Jadi Rp20.000, Penumpang LRT Jabodebek Turun

“Terjadi penurunan jumlah pengguna LRT Jabodebek setelah diberlakukannya tarif promo kedua oleh Kemenhub,” katanya kepada Okezone, Rabu (11/10/2023).

チケット価格は20,000ルピアに値上げ、ジャボデベックLRTの乗客数は減少

「運輸省による第2次促進料金の実施後、ジャボデベックLRT利用者の数が減少した」と同氏は水曜日(2023年11月10日)、オケゾーンに語った。

 

https://www.youtube.com/shorts/SZ9fxz4_ePU

Jokowi Segera Lobi China soal Proyek Kereta Cepat Dilanjutkan Sampai Surabaya

ジョコウィはスラバヤまで続く高速鉄道プロジェクトに関して直ちに中国に働きかけた

Presiden Joko Widodo (Jokowi) langsung tancap gas dalam upayanya mengembangkan pembangunan kereta cepat. Tak lama setelah Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) atau Whoosh diresmikan pengoperasiannya, Jokowi bakal ke  Cina membicarakan kelanjutan kereta cepat itu sampai ke Surabaya.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、高速鉄道建設の開発に向けて直ちにアクセルを踏み込んだ。 ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)またはフーシュの運行から間もなく、ジョコウィはスラバヤまでの高速鉄道の継続について話し合うために中国へ行く予定である。

Jokowi Bakal Terbang ke China

Jokowi bakal kunjungan kerja ke China. Menteri BUMN, Erick Thohir, mengungkapkan selain membahas proyek kereta cepat, kunjungan Jokowi juga akan membahas kerja sama percepatan energi terbarukan, infrastruktur, dan juga perdagangan.

"Kalau di China salah satunya diskusi lebih mendalam kereta cepat dari yang tadinya studinya sedang dipelajari," ujar Erick saat ditemui di Sarinah, Sabtu (14/10).

"Kita juga ingin memperbaiki struktur kerja samanya, apakah kepemilikan bunga dan lain-lain," tambahnya.

Erick menuturkan, untuk menjadi negara maju Indonesia harus membangun infrastruktur baik itu kereta api, jalan tol, pelabuhan, maupun bandara yang membutuhkan waktu hingga 8-10 tahun.

 

ジョコウィは中国へ飛ぶ

ジョコウィ氏は中国を実務訪問する予定だ。 BUMNのエリック・トヒル大臣は、ジョコウィの訪問では高速鉄道プロジェクトについて話し合う以外に、再生可能エネルギー、インフラ、貿易の加速における協力についても話し合うだろうと述べた。

エリック氏は土曜日(10月14日)にサリナで会った際、「中国では、高速鉄道についてこれまで検討されていたものよりもさらに踏み込んだ議論が行われている」と述べた。

同氏は「権益保有などを含めた協力体制も改善したい」と付け加えた。

エリック氏は、インドネシアが先進国になるためには、鉄道、有料道路、港湾、空港などのインフラを整備する必要があり、それには最長で8~10年かかると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Vw0wEQOEOJs

Lokomotif Kereta Cepat Jakarta Bandung Ke Surabaya Buatan Indonesia

インドネシア製ジャカルタ・バンドン~スラバヤ高速列車機関車

INKA Bangun Kereta Cepat, Tapi Masih Butuh Alih Teknologi Negara Lain.

INKAは高速鉄道を建設しているが、依然として他国からの技術移転が必要である。

PT INKA(Persero) berencana menggarap kereta cepat untuk proyek Whoosh relasi Jakarta-Surabaya. Kesempatan ini diberikan setelah berhasil memproduksi rangkaian kereta (trainset) LRT Jabodebek.

PT(ペルセロ)は、ジャカルタとスラバヤの関係のためのWhooshプロジェクトに取り組む予定です。 この機会は、ジャボデベック LRT 列車セットの製造に成功した後に与えられました。

Menteri BUMN Erick Thohir merespons rencana tersebut. Menurut dia, pemerintah memberikan kesempatan bagi INKA, namun tentunya tidak bisa sendiri tanpa alih teknologi.

"Kan semuanya alih teknologi, yang namanya MRT kerja sama dengan Jepang, LRT sudah sendiri. Kereta cepat pelan-pelan harus ada ahli teknologi," ungkapnya saat ditemui di Sarinah, Sabtu (14/10).

BUMN 大臣エリック・トヒルがこの計画に応じた。 同氏によると、政府はINKAに機会を提供しているが、もちろん移籍なしに単独でそれを行うことはできない。

「あらゆるものが技術移転を行っており、MRTは日本と協力しており、LRTは独自に進めている。ゆっくりと高速鉄道には技術専門家が必要だ」と同氏は土曜日(10月14日)にサリナで会った際に語った。

Erick mengatakan, pemerintah memberikan kesempatan INKA untuk membangun, namun tetap mengutamakan unsur keselamatan. Pasalnya, hasil produk LRT jabodebek saja masih menuai protes.

"INKA sendiri sudah bisa membuat kereta LRT, itu pun di awal masih ada komplain dari masyarakat. Pintunya pendek, pintunya buka tutupnya masih telat," tuturnya.

"Ya kembali lagi, kalau kita ingin negara maju kasih kesempatan membangun tetapi pasti kita menjaga unsur keselamatan," tambah Erick.

エリック氏は、政府はINKAに建設の機会を与えたが、それでも安全要素を優先したと述べた。 その理由は、製品の結果が依然として抗議を集めているためです。

「INKA自体はLRT列車を建設することができましたが、当初でさえ一般からの苦情はまだありました。ドアは短く、ドアの開閉はまだ遅かったです」と彼は言いました。

「はい、繰り返しになりますが、先進国に発展の機会を与えたいのであれば、安全要素は間違いなく維持します」とエリック氏は付け加えた。

Apalagi jika ingin membangun kereta cepat yang memiliki kecepatan hingga 350 km/jam, kata dia, perlu waktu bagi INKA melakukan alih teknologi. Hanya saja, dia tidak membeberkan alih teknologi ini akan dilakukan dengan negara mana.

さらに、最高時速350kmの高速列車を建設したい場合、INKAは技術移転に時間がかかるだろうと同氏は述べた。 ただ、この技術移転がどの国と実施されるかについては明らかにしなかった。

  

私のコメント Komentar saya

LRT、試乗期間が終わり、営業料金にした今、利用者が激変した。寂しい雰囲気になった。KCJBの本格営業開始後の様子を見ているようだ。

Kini setelah masa test ride LRT telah berakhir dan menjadi tarif komersial, jumlah penggunanya berubah drastis. Suasana menjadi sepi. Tampaknya sedang melihat situasi setelah operasi skala penuh KCJB dimulai.

契約によると、高速鉄道建設技術は、移転してもらっているはずだ。もしかしたら、これも、違反されたのかな。それなら、スラバヤまでを中国に頼んでも、教えてもらえないと思う。

Sesuai kontrak, teknologi konstruksi kereta api berkecepatan tinggi seharusnya dialihkan. Mungkin ini juga telah dilanggar. Kalau begitu, meminta China konstruksi hingga Surabaya hanya akan menambah utang dan saya rasa mereka tidak akan dikasih apa pun.

INKAは、プラモデルの組み立て工場のようなものだと思う。車体は自前でつくって、それに、台車など、様々なパーツは、様々な国から輸入して組み立てる。だから、国産といっても、国産は、金額にしたら10%ほどだと思う。

Menurut saya INKA itu seperti pabrik perakitan model plastik. Bodi mobil dibuat sendiri, dan berbagai suku cadang seperti Roda diimpor dari berbagai negara dan dirakit. Oleh karena itu, Padahal produksi dalam negeri menurut saya produksi dalam negeri menyumbang sekitar 10% dari harga.

自分の間違いを認識し始めたのかな。ジョコさん、相当、焦っているの?スラバヤまでの延長を中国に頼みに行くって、EVや太陽光発電に関しても、中國を頼りにしている。

Sepertinya aku mulai menyadari kesalahanku. Tuan Jocko, apakah Anda benar-benar sedang terburu-buru? Kami mengandalkan Tiongkok untuk memperluas rute ke Surabaya, dan kami juga mengandalkan Tiongkok untuk kendaraan listrik dan pembangkit listrik tenaga surya.

高速鉄道もEVも太陽光発電も脱二酸化炭素やカーボンニュートラルとは逆効果だ。インドネシアは損をして、中国に利益をもたらすだけだ、ということも知らない。

Kereta api berkecepatan tinggi, kendaraan listrik, dan pembangkit listrik tenaga surya semuanya kontraproduktif dalam menghilangkan karbon dioksida dan netralitas karbon.  tidak tahu bahwa Indonesia hanya akan merugi dan diuntungkan kepada China.

ジョコさんの側近の人、ジョコさんに、間違いだよと進言してください。

Tolong sampaikan kepada pembantu dekat Pak Joko, Pak Joko, bahwa ini adalah sebuah kesalahan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=9SrSqWQqR_w

 

Petugas Sidak Penjual Beras Sintetis di Bekasi

警察官がブカシの合成米販売業者を検査

Adanya laporan warga yang menemukan beras palsu berbahan plastik sintetis membuat petugas Dinas Pemkot Bekasi melakukan sidak langsung ke beberapa pasar di Bekasi. Beras yang menyebabkan mual serta sakit perut tersebut membuat para penjual beras di pasar makin berhati-hati memilih pemasok.

合成プラスチックで作られた偽米を住民が発見したとの報告を受け、ブカシ市政府局職員はブカシ市内の複数の市場で直接検査を実施した。 米は吐き気や腹痛を引き起こすため、市場の米販売業者は供給業者をより慎重に選択するようになる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=GxOPUjVqyNA

Isu Beras Plastik di Tengah Impor Jutaan Ton Beras

数百万トンの米が輸入されるなかのプラスチック米問題

Viralnya kabar beras impor China yang disebut mengandung plastik dan beracun telah masuk RI membuat geger masyarakat. Kendati demikian, informasi tersebut telah ditepis oleh Perum Bulog.

プラスチックが含まれており、有毒であると言われている中国産米がインドネシアに輸入されたというウイルスニュースは、国民の間で騒ぎを引き起こした。 しかし、この情報はPerum Bulogによって否定されている。

Sebelumnya, dugaan awal terkait pemberitaan beras sintetis tersebar di Bukittingi, Sumatera Barat. Salah seorang warga mengaku sakit usai mengonsumsi beras yang diduga sintetis tersebut.

以前、合成米に関するニュースに関連した最初の疑惑は西スマトラ州ブキティンギで広まった。 住民の1人は合成米と思われる米を食べて体調が悪くなったと認めた。

 

今日にゴルフ場の雰囲気、カプック、綿が散りだした。乾季が終わりに近い。

美味しいと思わないが、久しぶりなタピオカ インドネシア語でボバという

LRT デマ? プラスチック米

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Arti “Whoosh” adalah yareyare(kejutan.lelah)

2023-10-15 23:52:14 | kasihan

5381 英語でWhooshの意味    ひぇーっ,やれやれ(驚き・疲れを表す)

Arti Whosh dalam Bahasa inggris   Hie-, yareyare (kejutan , lelah)

 

https://www.youtube.com/watch?v=19rv0iBiO4g

Resmi! Tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung “Whoosh” Rp300 Ribu,

正式! ジャカルタ - バンドン高速列車料金「シューッ」IDR 300,000、

 PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) telah mengumumkan tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung bernama Whoosh, yakni seharga Rp300.000 untuk semua rute.

PTクレタ・チュパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、ジャカルタ-バンドン高速列車「フーシュ」の運賃を全路線で30万ルピアと発表した。

Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa mengatakan bahwa tarif tersebut merupakan harga promo dan sudah termasuk fasilitas gratis KA feeder dari dan menuju Stasiun Bandung, Jawa Barat.

KCICの法人秘書役エバ・チェアニサ氏は、この運賃はプロモーション価格であり、西ジャワ州バンドン駅までの無料のフィーダー列車設備が含まれていると述べた。

“Masyarakat sudah dapat memesan tiket untuk perjalanan Kereta Cepat Whoosh keberangkatan mulai 18 Oktober dan seterusnya dengan tarif promo seharga Rp300.000 untuk semua rute serta mendapatkan gratis KA feeder dari dan menuju Stasiun Bandung,” kata Eva, Sabtu (14/10/2023).

「一般の人々は、10月18日以降に出発するフーシュ高速列車の旅のチケットを、すべてのルートでIDR 300,000のプロモーション運賃で注文できるようになり、バンドン駅との無料フィーダー列車を利用できるようになりました」とエヴァ氏は土曜日(14/10/)に述べた。 2023) 。

 

https://www.youtube.com/watch?v=adRs6RKO4Ms

Pernyataan Prabowo Subianto Dapat Dukungan dari Relawan Projo di Pilpres 2024

プラボウォ・スビアント氏の声明は、2024年の大統領選挙でプロジョのボランティアから支持を受けた

"Pak Ketua Umumnya enggak hadir," kata Jokowi sambil tersenyum, Sabtu (14/10).

「議長は出席していない」とジョコウィは土曜日(10月14日)に笑顔で言った。

Sebelum Jokowi tiba di lokasi, Wali Kota Surakarta (Solo) Gibran Rakabuming Raka sempat menghadiri Rakernas Projo. Dia sempat menyalami dan mengobrol dengan para Ketum Parpol Koalisi Indonesia Maju.

ジョコウィがその場所に到着する前に、スラカルタ市長(ソロ)のジブラン・ラカブミン・ラカがプロジョ全国作業会議に出席した。 彼は先進インドネシア連合政党の党首らと挨拶し、雑談する時間があった。

Ketua Umum Relawan Pro Jokowi, Budi Arie Setiadi, sempat menyatakan Projo akan mendeklarasikan calon presiden yang mereka usung. “Calonnya hadir. Inisialnya masih Mr. P.,” kata Budi Arie.

プロジョコウィボランティアの総議長であるブディ・アリエ・セティアディは、プロジョが大統領候補を宣言すると述べた。 「候補者は出席しています。 彼のイニシャルはまだMr. P.」とブディ・アリーは言った。

Gibran Jadi Kandidat Cawapres Dampingi Prabowo

Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto telah mengerucutkan nama bakal calon wakil presidennya menjadi empat nama. Hal tersebut merupakan hasil rapat pimpinan Koalisi Indonesia Maju di kediaman Prabowo, Jakarta, Jumat (13/10).

ジブラン氏、プラボウォ氏に同行する副大統領候補に

ゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント党首は副大統領候補の名前を4人の名前に絞り込んだ。 これは金曜日(10月13日)、ジャカルタのプラボウォ邸で行われた先進インドネシア連合指導部の会合の結果であった。

Sebelumnya, sejumlah nama yang mencuat sebagai kandidat calon wakil pendamping Prabowo di antaranya Wali Kota Solo Gibran Rakabuming Raka, Ketua Umum Partai Golkar Airlangga Hartarto, Gubernur Jawa Timur Khofifah Indar Parawansa, dan Erick Thohir.

これまでには、プラボウォ氏の副大統領候補として、ソロ市長のジブラン・ラカブミン・ラカ氏、ゴルカル党のアイルランガ・ハルタルト議長、東ジャワ州知事のコフィファ・インダル・パラワンサ氏、エリック・トヒル氏など、数多くの名前が浮上していた。

 

私のコメント Komertar saya

16日に、次期大統領(副大統領と)立候補者の受付開始となる。今、騒がれていることは、ジョコ大統領の長男でソロ市長のギブランがプラボヲの副大統領になるのか、ということだ。

Pendaftaran calon presiden (dan wakil presiden) berikutnya akan dimulai pada tanggal 16. Yang ramai dibicarakan saat ini adalah apakah Gibran, putra sulung Presiden Joko Widodo dan Wali Kota Solo, akan menjadi cawapres Prabowo..

プラボヲは、ジョコ大統領の政治姿勢を受け継ぐと言っている。そういえば、プラボヲは、支持を受けやすいからだ。

Prabowo menyatakan akan mewarisi sikap politik Presiden Joko Widodo. kalau bicara begitu, Karena Prabowo dengan mudah didapat dukung.

しかし、プラボヲは、ジョコ大統領の政治姿勢を踏襲しないことを信じる。

Namun, Prabowo meyakini dirinya tidak akan mengikuti sikap politik Presiden Joko Widodo.

 

https://www.youtube.com/watch?v=S6HMK2hfgKM&t=306s

Utang China, Mudah Dapatnya Susah Lunasnya

中国の借金、得るのは簡単だが返済は難しい

Cina Terancam Masalah Kredit Macet Negara Berkembang

発展途上国の不良信用問題で中国が脅かされる

perekonomian mereka agar bisa bertahan. Saat ini, 3,3 miliar orang tinggal di negara-negara yang mengeluarkan lebih banyak uang untuk pembayaran bunga utang dibandingkan untuk anggaran pendidikan atau kesehatan, menurut laporan PBB.

彼らの経済は生き残るためにあります。 国連の報告書によると、現在33億人が教育や医療よりも借金の利払いに多くを費やしている国に住んでいる。

Banyak negara berkembang saat ini berada dalam posisi rentan ambruk secara ekonomi, di tengah dunia yang makin tidak stabil, dengan cadangan keuangan mereka yang semakin menipis sementara harga pangan dan energi terus melonjak. Sedangkan Cina, yang menjadi kreditor utama negara-negara tersebut dalam satu dekade terakhir, juga sedang mengalami perlambatan ekonomi.

世界の不安定化が進む中、多くの発展途上国は現在、経済崩壊の危機に瀕しており、食料やエネルギーの価格は高騰し続け、財政余力は減少している。 一方、過去10年間でこれらの国々の主要債権国となった中国も経済減速に見舞われている。

Dalam beberapa tahun terakhir, sedikitnya 10 negara, termasuk Zambia dan Sri Lanka, telah mengalami gagal bayar utang luar negerinya, sementara lebih dari 50 negara lainnya seperti Pakistan dan Mesir menghadapi kesulitan pembayaran kembali.

近年、ザンビアやスリランカなど少なくとも10カ国が対外債務のデフォルトを起こし、パキスタンやエジプトなど50カ国以上が返済困難に直面している。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Nw9O_JHFUe8

Jangan Hina Lagi Indonesia Bangsa Bodoh | Sdg Dirancang Kereta Cepat Aceh - Bali buatan anak negeri.

愚かな国家インドネシアを再び侮辱するな | 現在、地元の子供たちが作ったアチェ~バリの高速列車を設計中。

Indonesia yang selalu dihina sebagai negara miskin dan bodoh, membuktikan bahwa Indonesia melampaui kemampuan dan kepintaran orang-orang yang menghinanya.

Bahkan produk asli Indonesia dibeli sama bangsa yang menghinanya.

貧しい愚かな国として常に侮辱されているインドネシアは、インドネシアを侮辱する人々の能力と知性を超えていることを証明しています。

インドネシアのオリジナル製品であっても、インドネシアを侮辱する国によって購入されます。

Perkeretaapian Indonesia yang semula sejajar dengan Bangladesh dan India yang dikenal semrawut, tetapi kini berubah. Kolaborasi antara PT.INKA sebagai produsen unit kereta api dan PT.KAI sebagai operator transportasinya membuahkan hasil yang sangat luar biasa. Produk PT.INKA selain mensuplay PT.KAI juga mengekspor produknya ke manca negara bahkan termasuk negara maju seperti Australia dan Selandia Baru.

インドネシアの鉄道はもともとバングラデシュやインドの鉄道と並行しており、混乱していることで知られていましたが、今では状況が変わりました。 列車ユニットメーカーとしての PT. INKA と輸送事業者としての PT. KAI とのコラボレーションは、並外れた成果を生み出しました。 PT.KAI製品の供給とは別に、PT.INKAはオーストラリアやニュージーランドなどの先進国を含む海外にも製品を輸出しています。

Peran Ignatius Jonan yg merupakan direktur utama PT.KAI dari 2009 hingga 2014 merubah perkeretaapian Indonesia menjadi ke 4 terbaik se-Asia Pasifik.

2009 年から 2014 年まで PT. KAI の主要ディレクターを務めたイグナティウス ジョナン氏の役割は、インドネシアの鉄道をアジア太平洋地域で 4 番目に優れた鉄道に変えました。

 

私のコメント Komentar saya

このジョナサンは、運輸大臣だったが、KCJB建設には大反対をしたので、ジョコ大統領から大臣を止めされられた。そして、親中国派のリニという女性を運輸大臣にした。その前後に、KCICにたいし、疑わしい動きがあったと思う。

  Jonan sempat menjadi Menteri Perhubungan, namun karena menentang keras pembangunan KCJB, ia dihentikan oleh Presiden Joko Widodo. Ia kemudian menunjuk seorang wanita pro-China bernama Rini sebagai Menteri Perhubungan. Ada beberapa gerakan mencurigakan terhadap KCIC sebelum dan sesudah itu.

 

https://www.youtube.com/watch?v=NnCCPQ1anM0

SYL Ditangkap KPK, Jokowi: Kita Hormati Proses Hukum

SYLがKPKとジョコウィによって逮捕:我々は法的手続きを尊重する

Presiden Joko Widodo (Jokowi) mengikuti kegiatan panen raya bersama petani di Desa Karanglayung, Kecamatan Sukra, Kabupaten Indramayu, Jawa Barat (Jabar), pada Jumat (13/10/2023). Dalam kesempatan itu, Jokowi turut angkat bicara soal penangkapan mantan Menteri Pertanian (Mentan), Syahrul Yasin Limpo (SYL), oleh Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) di salah satu apartemen di Jakarta Selatan, Kamis (12/10/2023) malam.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は金曜日(2023年10月13日)、西ジャワ州インドラマユリージェンシーのスクラ地区カランラユン村で農民らと収穫活動に参加した。 その機会に、ジョコウィはまた、木曜日(2023年12月10日)に南ジャカルタのアパートで汚職撲滅委員会(KPK)によって元農業大臣(メンタン)、シャフルル・ヤシン・リンポ(SYL)が逮捕されたことについても語った。夕方。

 "Kita harus hormati proses hukum yang ada, baik di KPK, kepolisian, dan kejaksaan," kata Jokowi, Jumat (13/10/2023), dikutip dari TribunCirebon.com. Jokowi mengatakan, KPK pasti memiliki alasan kuat untuk mempercepat penangkapan terhadap SYL. "Kita hormatilah proses hukum di KPK," ujar Jokowi.

  TribunCirebon.comから引用、金曜日(2023年10月13日)、ジョコウィは「汚職撲滅委員会、警察、検察庁の両方において、既存の法的手続きを尊重しなければならない」と述べた。 ジョコウィは、KPKにはSYLの逮捕を早める強い理由があるのは間違いないと述べた。 「我々はKPKでの法的手続きを尊重する」とジョコウィは述べた。

 

昨日のオレンジカウンティの写真の中の道の行き帰り。

 

ゴルフ場の風景、相変わらず、暑さは厳しかった。

プラボヲ ギブラン 中国の罠

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Tidak ada kata ”Ribensei”” Convenience” dalam Bahasa Indonesia

2023-10-12 23:29:45 | kasihan

 5378 残念ながら、インドネシア語に”利便性”がない。”便利”という言葉もない。

Sayangnya Tidak ada kata “ribensei” dalam bahasa Indonesia. Tidak ada kata "benri" juga.

ということは、インドネシアには、便利という概念がない、便利ということに関しての教育もしていないのかな?

Jadi di Indonesia tidak ada konsep "Ribensei". dan tidak ada edukasi mengenai "Ribensei"

“利便性“とは、多くの人が利用しやすいこと。また、利用した結果、今までになかった効果が生まれることです。

“Ribensei” artinya mudah digunakan oleh banyak orang. Dan, akibat penggunaannya, efek yang belum pernah ada sebelumnya akan dihasilkan.

 日本人は、物作りをする時、価格と利便性を優先する。

Ketika orang Jepang membuat sesuatu, mereka mengutamakan harga dan kenyamanan.

私のコメント Komentar saya

KCJB,10月2日に、開業式典が行われた。しかし、10日なっても、営業運転している雰囲気がない。

KCJB,Upacara untuk memulai operasi komersial diadakan pada tanggal 2 Oktober. Namun, bahkan setelah tanggal 10, tidak ada suasana operasi komersial.

 まだ、無料開放を、継続しているらしい。16日に乗車券価格が発表されるそうだ。

Tampaknya mereka masih membukanya secara gratis. Harga tiket akan diumumkan pada tanggal 16.

 

最初の高速鉄道のルートをジャカルタ・バンドゥンにしたのが、大きな間違い。誰が、他のルート案と比較して、どんな理由で?決定したのでしょうか。それとも、何処とも比較しないで、個人的な理由で、誰かが、決めてしまったのでしょうか。これには、反省を含めて、決めた理由を検証する必要があると思う。

Kesalahan besar adalah memilih Jakarta-Bandung sebagai jalur kereta cepat pertama.

大きな間違いは、最初の高速鉄道路線としてジャカルタ-バンドンを選んだことだった。

Siapa dan mengapa dibandingkan dengan rute lain yang Untuk alasan apa? Sudahkah memutuskan?

他のルートと比べて誰が、なぜ、どのような理由で? 決めましたか?

Atau adakah yang sudah memutuskan karena alasan pribadi tanpa membandingkannya dengan hal lain?

それとも他と比較せずに個人的な理由で決めた人がいるでしょうか?

WNI pikir hal ini perlu direnungkan dan mengkaji alasan keputusan tersebut.

インドネシア国民は、このことについて考え、この決定の理由を検討する必要があると考えています。

Blog saya     https://blog.goo.ne.jp/enplaid

Website saya   http://otaenplaext.net/concept1.html

 

最終的にジャカルタ・スラバヤ間に高速鉄道を作りたかった時、何故、バンドゥン方向にしたのか、全く、理解できない。

Ketika akhirnya mereka ingin membangun kereta cepat antara Jakarta dan Surabaya, saya tidak mengerti kenapa mereka memutuskan ke arah Bandung.

何度も、書いているが、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道ルートは、北海岸線が良いに決まっている。

Seperti yang sudah berkali-kali saya tulis, jalur pantai utara jelas merupakan jalur terbaik untuk jalur kereta cepat antara Jakarta dan Surabaya.

このユーチューブの5分辺りの地図のような多くの路線は必要ない。最初は北海岸線沿いに、スラバヤまで敷く。その後、バンドゥンやジョクジャカルタに繋げたいなら、有料道路沿いに、カラワンやスマランから南方向に敷設するればよい。

Tidak perlu banyak rute seperti peta 5 menit ini di YouTube. Pertamanya KCJS akan bangunkan di sepanjang garis pantai utara hingga Surabaya.

 Setelah itu kalau mau menyambung ke Bandung atau Yogyakarta,

sebaiknya sambunkan lewat pingir jalan tol,dari Karawang atau Semarang.。

 

https://www.youtube.com/watch?v=uWc7mSeE2G8

Puncak El Nino November-Desember, Puncak Kemarau Agustus-September 2023 .

エルニーニョピークは11月から12月、ドライピークは2023年8月から9月。

El Nino Hantar Puncak Kemarau, Asuransi Pertanian Bersiap di Garis Terdepan

エルニーニョ現象で干ばつのピーク、農業保険が最前線で準備

Terik panas nan menyengat mulai terasa di permukaan kulit. Bahkan, Badan Riset dan Inovasi Nasional (BRIN) memprediksi kemarau akan terjadi di sejumlah wilayah di Indonesia pada bulan ini.

灼熱が肌の表面に感じられ始めた。 実際、国立研究イノベーション庁(BRIN)は、今月インドネシアの多くの地域で干ばつが発生すると予測しています。

BRIN menyebut bahwa kondisi ini terjadi karena puncak dua fenomena iklim, El Nino dan Indian Ocean Dipole (IOD) akan mencapai puncaknya pada Oktober. Tak tanggung-tanggung, beberapa wilayah diberi peringatan dini potensi kekeringan di awal Oktober. Wilayah yang terdampak kekeringan, meliputi Sumatra bagian tengah hingga selatan, pulau Jawa, Bali hingga Nusa Tenggara, Kalimantan bagian selatan, sebagian besar Sulawesi, sebagian Maluku Utara, sebagian Maluku, dan Papua bagian selatan.

BRINは、エルニーニョ現象とインド洋ダイポールモード現象(IOD)という2つの気候現象が10月にピークを迎えるためにこの状況が起こると述べた。 緩和されず、いくつかの地域では10月初旬に干ばつの可能性に関する早期警告が発令されました。 干ばつの影響を受ける地域には、スマトラ島中部から南部、ジャワ島、バリ島からヌサトゥンガラ、カリマンタン南部、スラウェシ島の大部分、北マルクの一部、マルクの一部、パプア南部が含まれる。

Bahkan, Badan Meteorologi, Klimatologi, dan Geofisika (BMKG) melaporkan cuaca panas atau suhu maksimum harian di Indonesia 35,2 derajat Celcius—38,7 derajat

実際、気象・気候・地球物理庁(BMKG)は、インドネシアの猛暑または毎日の最高気温が摂氏35.2度から摂氏38.7度であると報告しました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=6fdA1uP33GY

Polisi Kembangkan Teknologi ETLE Bisa Jaring Pengendara yang Tidak Punya SIM

警察、運転免許証を持たないドライバーを捕まえるためのETLE技術を開発

Ini Perbedaan Sanksi Pengendara Tidak Membawa SIM dan Tidak Punya SIM

これは、運転免許証を携帯していない運転者と運転免許証を持っていない運転者に対する制裁の違いです

Surat Izin Mengemudi (SIM) dan Surat tanda Nomor Kedaraan Bermotor (STNK) menjadi dokumen penting bagi pengendara.

運転免許証 (SIM) と自動車登録番号 (STNK) は、自動車運転者にとって重要な書類です。

Bagi pengendara yang tidak memilki SIM dikenakan Undang-Undang No 22 tahun 2009 Pasal 281 dengan pidana kurungan paling lama 4 bulan atau denda paling banyak Rp 1000.000.

Sedangkan yang tidak dapat menunjukan atau tidak membawa saat ada pemeriksaan dikenakan Pasal 288 Ayat 2 dipidana dengan pidana kurungan paling lama 1 bulan dan atau denda paling banyak Rp 250.000.

運転免許証を持たない運転者は、2009 年法律第 22 号第 281 条の対象となり、最大 4 か月の懲役または最大 IDR 1000,000 の罰金が科せられます。

一方、検査の際に提示できない、または持参しない場合は第288条第2項の対象となり、最長1か月の懲役および/または最高25万ルピアの罰金が科せられる。

Kemudian pengendara yang tidak dilengkapi dengan STNK dapat dikenakan Pasal 288 Ayat 1 dipidana dengan pidana kurungan paling lama 2 bulan atau denda paling banyak Rp 500.000

その場合、STNKを装備していないドライバーは第288条第1項の対象となり、最長2ヶ月の懲役または最高50万ルピアの罰金が科せられる可能性がある。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ra7T89LQKks

Indonesia Emas 2045: Peluncuran Rancangan Akhir RPJPN 2025-2045 | Kementerian PPN/Bappenas

ゴールデン・インドネシア2045:最終草案RPJPN 2025-2045の発表 | 国家開発計画省/バペナス

Simak kembali arahan Presiden RI Joko Widodo dan Menteri PPN/Kepala Bappenas Suharso Monoarfa dalam perhelatan Indonesia Emas 2045: Peluncuran Rancangan Akhir Rencana Pembangunan Jangka Panjang Nasional (RPJPN) 2025-2045 yang disusun Kementerian PPN/Bappenas

インドネシア共和国エマス2045イベントでのインドネシア共和国ジョコ・ウィドド大統領と国家開発計画大臣/バペナス・スハルソ・モノアルファ長官の指示にもう一度耳を傾けてください:2025年国家長期開発計画最終草案(RPJPN)の発表2045 年国家開発計画省/バペナス作成

Mengusung visi Negara Nusantara Berdaulat, Maju, dan Berkelanjutan, RPJPN 2025-2045 menjadi acuan, pedoman, dan haluan perencanaan pembangunan nasional menuju Indonesia Emas 2045

主権的で先進的かつ持続可能な群島国家のビジョンを掲げるRPJPN 2025-2045は、黄金のインドネシア2045年に向けた国家開発計画の参考、ガイドライン、方向性となる

Ia mengatakan, transisi energi tidak hanya memerlukan implementasi teknologi modern, tetapi juga membutuhkan dukungan regulasi dan kelembagaan.

同氏は、エネルギー転換には最新技術の導入が必要なだけでなく、規制や制度上の支援も必要だと述べた。

"Melalui transisi energi, kami berharap agar dapat memenuhi komitmen Indonesia kepada dunia di mana penurunan emisi gas rumah kaca Indonesia mampu mencapai 32 persen-43% pada tahun 2030 serta target net zero emission (NZE) 2060 atau lebih cepat,” kata Ervan dalam Indonesia Sustainable Energy Week (ISEW) 2023, dikutip dari keterangan tertulis, Selasa (10/10/2023).

「エネルギー転換を通じて、インドネシアの温室効果ガス排出量の削減が2030年までに32%から43%に達し、2060年以降のネット・ゼロ・エミッション(NZE)目標も達成できるというインドネシアの世界に対する約束を果たすことができることを我々は期待している」 」とエルヴァン氏は、火曜日(2023年10月10日)の書面による声明から引用して、2023年のインドネシア持続可能エネルギー週間(ISEW)で述べた。

Dalam kesempatan sama, Fabby Tumiwa, Direktur Eksekutif Institute for Essential Services Reform (IESR) menekankan pentingnya pengembangan ekosistem energi terbarukan dan memasukkannya ke dalam strategi di Rencana Pembangunan Jangka Panjang Nasional (RPJPN) dan Rencana Pembangunan Jangka Menengah Nasional (RPJMN).

Menurut dia, transisi energi harus diupayakan mencapai target penurunan emisi yang lebih ambisius lewat akselerasi energi terbarukan.

同じ機会に、必須サービス改革研究所(IESR)のエグゼクティブディレクターであるファビー・トゥミワ氏は、再生可能エネルギーのエコシステムを開発し、それを国家長期開発計画(RPJPN)および国家中期計画の戦略に組み込むことの重要性を強調した。開発計画 (RPJMN)。

同氏によれば、再生可能エネルギーの加速を通じて、より野心的な排出削減目標を達成するためのエネルギー転換に向けた努力が必要であるという。

Hal itu dapat dicapai dengan menarik lebih banyak pendanaan dari dalam dan luar negeri.

これは、国内外からより多くの資金を呼び込むことで達成できます。

Selain itu, juga memanfaatkan pembiayaan transisi energi yang tersedia seperti Just Energy Transition Partnership (JETP).

それとは別に、Just Energy Transition Partnership (JETP) などの利用可能なエネルギー移行融資も活用しています。

Lebih lanjut, Direktur Jenderal Energi Baru, Terbarukan dan Konservasi Energi, Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Yudo Dwinanda Priaadi menambahkan, pihaknya telah menyusun Peta Jalan Pengakhiran Dini Operasional PLTU Batubara sesuai yang dimandatkan Perpres 112/2022.

さらに、エネルギー鉱物資源省(ESDM)の新再生可能エネルギー・省エネルギー局長ユド・ドウィナンダ・プリアーディ氏は、同党が大統領令112/2022で義務づけられた石炭火力発電所の早期操業停止に向けたロードマップを作成したと付け加えた。

“Agar keandalan sistem energi terjaga, maka ada skenario alternatif seperti pemanfaatan energi terbarukan menggunakan baterai, interkoneksi energi terbarukan Jawa-Sumatera, co-firing PLTU dengan maksimum 10 persen,” ungkap Yudo.

「エネルギーシステムの信頼性を維持するために、バッテリーを使用した再生可能エネルギーの利用、ジャワとスマトラ島間の再生可能エネルギーの相互接続、最大10パーセントのPLTUの混焼などの代替シナリオがある」と有道氏は述べた。

Kemudian, Kepala Deputi Sekretariat JETP Paul Butarbutar mengatakan, lengakhiran dini operasional PLTU batubara juga termasuk pada lima area fokus investasi Just Energy Transition Partnership (JETP).

次に、JETP事務局のポール・ブタルブタル副局長は、石炭PLTU事業の早期終了もジャスト・エネルギー移行パートナーシップ(JETP)の5つの重点投資分野に含まれると述べた。

"Kita juga mendorong investasi industri energi terbarukan, rencananya akan ada dua pabrik yang memproduksi panel surya yang akan beroperasi di kuartal tiga dan kuartal empat tahun depan," ujar Paul.

ポール氏は「われわれは再生可能エネルギー産業への投資も奨励している。計画では、太陽光パネルを生産する2つの工場が来年の第3・四半期と第4・四半期に稼働する予定だ」と述べた。

 

私のコメント Komentar saya

 

残念ながら、太陽光パネルを生産する工場からは、大量の二酸化炭素を放出しますよ。電気も使いますよ。その排出量を、太陽光パネルを使って挽回するには15年以上かかります。また、寿命が来て処分するときに、有害な物質をばらまきますよ。分かっていますか。

Sayangnya, pabrik yang memproduksi panel surya mengeluarkan karbon dioksida dalam jumlah besar. Itu juga menggunakan listrik. Diperlukan waktu lebih dari 15 tahun untuk memulihkan emisi tersebut dengan menggunakan panel surya. Selain itu, saat bahan-bahan tersebut mencapai akhir masa pakainya dan dibuang, bahan-bahan tersebut melepaskan zat berbahaya. Apakah kamu yahu?

先ず、20年後には、なるというゴールデンの国って、どんな国、まず、これを示してください。

Pertama-tama, tolong beri tahu saya negara emas seperti apa yang akan terjadi dalam 20 tahun ke depan.

私が思うに、ゴールデン・インドネシアとは、貧富に差が少ない国で、何らかの技術的にも資金的にも自立し、借金は全部返し終わり、自立していない国に、技術や資金を提供する国ですね。

インドネシアはこういう国になるということでしょうか。

Menurut pendapat saya, Indonesia Emas adalah negara yang tidak ada perbedaan antara kaya dan miskin, yang mandiri secara teknologi dan finansial, yang telah melunasi seluruh utangnya, dan yang menyediakan teknologi dan dana kepada negara-negara yang belum mandiri.

Apakah ini berarti Indonesia akan menjadi negara seperti ini?

 日本は、今のところ、ゴールデン国家でしょうか?20年後、もし、日本が自立できない国になっていたら、援助をしてくださいね。お願いします。

Apakah Jepang saat ini merupakan negara emas? Dua puluh tahun dari sekarang, jika Jepang menjadi negara yang tidak bisa mandiri, tolong beri bantuan. Tolong.

EVやソーラーパネルは製造時に大量の二酸化炭素を放出している。中国は、世界中の二酸化炭素の排出量の30%以上を排出している。

二酸化炭素をばらまきながら作った製品を、外国に売りって利益を得ている。

インドネシアはその手伝いをしている。

Kendaraan listrik dan panel surya mengeluarkan karbon dioksida dalam jumlah besar selama produksi. Tiongkok mengeluarkan lebih dari 30% emisi karbon dioksida dunia. Mereka menjualnya ke luar negeri dan mendapat untung.

Indonesia ikut bantu itu.

先進国になりたくて、インドネシアは、カーボンニュートラルを謳って、カーボンニュートラルではないEVやサーラーパネルを買っている。また、光合成をする森林を破壊している。

untuk mau menjadi negara maju,

Indonesia mengklaim netral karbon dan membeli kendaraan listrik dan panel salar yang tidak netral karbon.dan menghancurkan hutan yang berfungsi melakukan fotosintesis.

日本の今の石炭火力発電所からは、ほとんど、二酸化炭素を放出しないし、今までの発電所では使えなかった低品質の石炭も使える。

インドネシアの必要電力量の60%以上は石炭火力発電所からだ。今の石炭火力発電所を廃止して、二酸化炭素を排出しない現代の石炭火力発電所に替えればいい。

Pembangkit listrik tenaga batu bara di Jepang saat ini hampir tidak mengeluarkan karbon dioksida, dan dapat menggunakan batu bara berkualitas rendah yang tidak dapat digunakan pada pembangkit listrik konvensional.

Lebih dari 60% kebutuhan listrik Indonesia berasal dari pembangkit listrik tenaga batu bara. Kita dapat menghapuskan pembangkit listrik tenaga batu bara yang ada saat ini dan menggantinya dengan pembangkit listrik tenaga batu bara modern yang tidak mengeluarkan karbon dioksida.

インドネシアには、何がエコなのか、エコではないか判断する知識が無いのが残念だ。

Sayangnya Indonesia tidak mempunyai pengetahuan untuk menilai apa yang ramah lingkungan dan tidak.

ゴルフの仲間たち、もうすぐお別れ。

ノンエコ ゴールデン国 再生可能エネルギー

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆マレーシアは賢いので罠にはまらない

2023-10-04 23:46:05 | kasihan

 5368 マレーシアは、賢い。落とし穴に落ちない。Malaysia cerdas dan tidak akan terjerumus ke dalam perangkap

 

https://www.youtube.com/watch?v=XtXR930UkaM

Malaysia sebenarnya juga memiliki proyek serupa, disebut HSR. Ini seharusnya menghubungkan Kuala Lumpur dengan Singapura, sepanjang 350 kilometer (km).

実はマレーシアにもHSRと呼ばれる同様のプロジェクトがある。 クアラルンプールとシンガポールを結ぶ全長350キロメートル(km)の予定だ。

Proyek HSR diyakini mengurangi waktu perjalanan antara Singapura dan Kuala Lumpur menjadi sekitar 90 menit. Jalurnya melewati Melaka, Seremban, dan Kuala Lumpur ke Singapura.

HSR プロジェクトにより、シンガポールとクアラルンプール間の移動時間が約 90 分に短縮されると考えられています。 このルートはマラッカ、スレンバン、クアラルンプールを経由してシンガポールに至ります。

Proyek berada di bawah perusahaan BUMN Malaysia milik Kementerian Keuangan MyHSR Corp. Perusahaan pun membuka penawaran ke investor berminat.

このプロジェクトは、財務省が所有するマレーシアの国有会社MyHSR Corp.の管理下にある。 同社は興味のある投資家にもオファーを公開した。

Pemerintah Malaysia sendiri, mengutip Reuters, enggan memakai uang negara untuk proyek ini. Alasannya takut membebani Anggaran Pendapatan dan Belanja Negara (APBN).

ロイター通信によると、マレーシア政府自体はこのプロジェクトに国の資金を使うことに消極的だという。 その理由は、州歳入歳出予算(APBN)に負担がかかることへの懸念だ。

Namun proyek beberapa kali mengalami penundaan. Puncaknya proyek benar-benar berhenti di Desember 2020.

しかし、プロジェクトはいくつかの遅れを経験しました。 最盛期の2020年12月にプロジェクトは完全に停止した。

 

私のコメント Komentar saya

インドネシア国民はマレーシアに勝ったと自慢しますが、私はマレーシアの方が賢いと思います。

 マハティール氏はシンガポールに賠償金を支払った後、高速鉄道の運行を中止した。 その理由は、マレーシアがインドネシアが積極的に経験している罠から積極的に脱出したいと考えているからである。

マレーシアは賢い。 急ぐ必要はありません。 他国と競争する必要もありません。

WNI sesumbar menang melawan Malaysia, tapi menurut saya Malaysia lebih pintar.

Setelah membayar kompensasi ke Singapura, Mahathir membatalkan layanan kereta cepat. Pasalnya, Malaysia secara aktif ingin melepaskan diri dari jebakan yang selama ini dialami secara aktif Indonesia.

Malaysia itu Pintar. Tidak ada yang perlu terburu-buru. Tidak perlu bersaing juga dengan negara lain.

喜んでいるインドネシア国民が気の毒だ。税金の無駄使いが好きなのかな。レンパン島も。

Saya merasa kasihan atas gembira WNI. Apakah Anda suka membuang-buang uang pajak? Pulau Rempang juga.

 

https://www.youtube.com/watch?v=pla3c1mrzec

https://www.youtube.com/watch?v=WEchAm5pt9g

Pembangunan Jalan Kemiri-Depapre Kabupaten Jayapura Segera Dikerjakan, Target Selesai Akhir 2023

ジャヤプラ県のクミリ-デパプレ道路の建設が直ちに開始され、2023年末までの完成を目指します

Alpius Toam: Pekerjaan Jalan Kemiri-Depapre Berlanjut hingga Februari 2024

アルピウス・トーム:クミリ-デパプレ道路の工事は2024年2月まで続く

Pengerjaan pembangunan jalan Kemiri-Depapre sepanjang 24 kilometer masih dalam tahap pekerjaan dan ditargetkan mundur dari rencana awal pada akhir 2023, pekerjaan jalan itu akan selesai hingga Februari 2024 nanti.

全長24キロのクミリ-デパプレ道路の建設作業は現在も進行中で、2023年末の当初計画から延期されることを目標としており、道路工事は2024年2月までに完了する予定である。

Kepala Dinas Pekerjaan Umum dan Penataan Ruang (PUPR) Kabupaten Jayapura, Alpius Toam mengatakan, pengerjaan jalan saat ini sedang dikerjakan oleh Balai Pelaksana Jalan Nasional (BPJN) Jayapura.

ジャヤプラ県公共事業空間計画局(PUPR)のアルピウス・トーム長官は、現在ジャヤプラ国道実施庁(BPJN)によって道路工事が行われていると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=JcTIus5YcTI

 

Respons Jokowi soal Nasib Argo Parahyangan Usai Whoosh Beroperasi

フーシュ作戦後のアルゴ・パラヒャンガンの運命に対するジョコウィの反応

Komparasi Kereta Cepat Whoosh dan KA Argo Parahyangan

シュー・ファスト・トレインとアルゴ・パラヒャンガン・トレインの比較

Kesimpulan

Jika pembaca mengutamakan kecepatan perjalanan antarkota Jakarta-Bandung, maka KA Whoosh adalah pilihan utama walau tarif, akses dari dan ke stasiun, serta fasilitas relatif kurang memadai.

結論

読者がジャカルタからバンドンまでの都市間移動の速さを優先するのであれば、たとえ運賃、駅までのアクセス、設備が比較的不十分であっても、Whoosh 列車が主な選択肢となるでしょう。

Pun sebaliknya, jika pembaca lebih concern dari sisi tarif, akses dari dan ke stasiun, serta fasilitas selama perjalanan, maka KA Gopar layak dipilih sekalipun durasi perjalanan lama.

一方、旅行中の運賃や駅までのアクセス、施設などを重視する読者であれば、たとえ旅行時間が長くてもゴパール列車を選ぶ価値はあるだろう。

 

私のコメント Komentar saya

人々は数日間無料でトライアルを行っているため、これらの人々に毎日アンケートを行うとよいでしょう。 そうしないと、乗客を招く目的が何なのか誰にも分かりません。

Karena orang-orang telah secara gratis selama berhari-hari dan melakukan uji coba, alangkah baiknya jika dilakukan survei dari orang-orang tersebut setiap hari. Kalau mereka tidak melakukan itu, entah apa tujuannya mengundang penumpang.

  1. 何のために乗ろうとするのか、

  ただ乗りたいだけです。

  ジャカルタかバンドンに行きます。

  この2つの都市から遠くへ行きたいです。

  1. apa tujuan coba mengendarai itu,

 hanya ingin mengendarainya.

 pergi ke Jakarta atau Bandung.

 mau pergi ke jauh dari kedua kota tersebut.

2.ジャカルタやバンドゥンへ行きたいとき、乗り物は?一人の時、2人以上の時、KCJB、車、バス、在来鉄道、航空機

  1. Kalau mau ke Jakarta atau Bandung, pakai kendaraan apa? Saat sendirian, atau dua ornag lebih, dengan KCJB,mobil, bus, kereta api konvensional, pesawat terbang

3,ジャカルタやバンドゥン以遠に行くとき、乗り物は?一人の時、2人以上の時、KCJB、車、バス、在来鉄道、航空機

  1. Jenis kendaraan apa yang Anda gunakan saat bepergian ke jauh dari Jakarta atau Bandung? Saat sendirian, atau dua orang lebih, dengan KCJB,mobil, bus, kereta api konvensional, pesawat terbang

 

https://www.youtube.com/watch?v=sWsx7u268WI

Demokrat Tak Berandai-andai Masuk Kabinet Usai SBY Bertemu Jokowi

民主党はSBYがジョコウィと会談した後も入閣することを期待していない

Isu tersebut muncul setelah Ketua Majelis Tinggi Partai Demokrat, Susilo Bambang Yudhoyono (SBY),  bertemu Jokowi di Istana Bogor, Jawa Barat, Senin (2/10/2023) kemarin.

この問題は、昨日月曜日(2023年2月10日)、民主党高等評議会議長のスシロ・バンバン・ユドヨノ(SBY)が西ジャワのボゴール宮殿でジョコウィと会談した後に生じた。

Presiden ke-6 RI dan Jokowi bertemu tertutup saat wacana reshuffle atau perombakan kabinet sedang jadi pembahasan.

インドネシア共和国第6代大統領とジョコウィは、改造や内閣改造の話が話し合われていた時に密室で会談した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=e8kK6eG6gZY

Garap Proyek Biomethane, PGN Gandeng Tiga Perusahaan Jepang dan PTPN

PGN、日本企業3社およびPTPNとバイオメタンプロジェクトに取り組む

PT Perusahaan Gas Negara Tbk sebagai Subholding Gas Pertamina, JGC Holdings Corporation (JGC) Osaka Gas Co., Ltd, Inpex Coorporation memulai kajian mendalam mengenai komersialisasi biomethene yang berasal dari Palm Oil Mill Effluent (POME) di Indonesia.

日揮ホールディングス株式会社(JGC)大阪ガス株式会社、国際石油開発帝石株式会社は、インドネシアのパーム油工場排水(POME)由来のバイオメテンの商業化に関する詳細な調査を、日揮ホールディングス株式会社(JGC)の持分ガス・ペルタミナとしてPTペルーサハーン・ガス・ネガラTbkを開始しました。

Fase ini melibatkan penilaian teknis supply chain, produksi dan pasokan biomethane dengan asumsi produksi biomethane dimulai di Sumatera Bagian Selatan pada 2025.

この段階には、2025年にスマトラ島南部でバイオメタン生産が開始されることを前提とした、バイオメタンのサプライチェーン、生産、供給の技術的評価が含まれます。

PTPN V-Jepang Pakai Teknologi EGSB untuk EBT, Bagaimana Cara Kerjanya?

PTPN V-Japan は EBT に EGSB テクノロジーを使用していますが、どのように機能しますか?

Anak Perusahaan Holding Perkebunan Nusantara PTPN III (Persero), PT Perkebunan Nusantara V terus memperluas program pemanfaatan energi baru terbarukan melalui pengolahan limbah cair sawit atau Palm Oil Mill Effluent (POME) dengan pembangunan pembangkit tenaga biogas.

ペルケブナン ヌサンタラ ホールディングの子会社である PTPN III (ペルセロ)、PT ペルケブナン ヌサンタラ V は、バイオガス発電所の建設による液体パーム油廃棄物またはパーム油工場排水 (POME) の処理を​​通じて、新しい再生可能エネルギーを利用するプログラムの拡大を続けています。

Perusahaan perkebunan dengan komoditas utama sawit yang beroperasi di Bumi Lancang Kuning Provinsi Riau itu menggandeng perusahaan teknologi asal Jepang, Aiken Kakoki membangun pembangkit tenaga biogas (PTBg) co-firing.

リアウ州ブミランチャン・クニンで操業するパーム油を主な商品とするプランテーション会社は、日本のテクノロジー企業であるエイケン化工機と協力して混焼バイオガス発電所(PTBg)を建設している。

Chief Executive Officer PTPN V Jatmiko Santosa mengatakan pembangunan PTBg co-firing tersebut berlangsung di kawasan Pabrik Kelapa Sawit (PKS) Sei Garo, Kabupaten Kampar, Riau.

PTPNの最高経営責任者V・ジャトミコ・サントーサ氏は、PTBg混焼の建設はリアウ州カンパーリージェンシーのセイ・ガロ・パーム油工場(PKS)エリアで行われていると述べた。

"Kita sudah menandatangani kesepakatan bersama untuk pembangunan PTBg tersebut bersama Aiken Jepang. Insyaallah akan segera dimulai pembangunannya," kata dia dalam keterangan tertulis, Selasa, 3 Oktober 2023.

「我々はエイケン・ジャパンとPTBgの建設に関する共同協定を締結した。神が望むなら、建設は間もなく開始されるだろう」と同氏は書面による声明で、2023年10月3日火曜日に述べた。

Cara kerja teknologi EGSB

EGSB adalah teknologi pengolahan POME yang memanfaatkan bakteri anaerob granular dan merupakan teknologi yang digunakan untuk reaktor EGS. Dalam teknologi tersebut, selain memanfaatkan gas metana yang dilepaskan limbah sebagai sumber energi, juga menghasilkan dehydrated sludge berupa produk sampingan yang dihasilkan melalui pengolahan POME.

EGSB テクノロジーの仕組み

EGSBは粒状嫌気性細菌を利用したPOME処理技術であり、EGSリアクターに使用されている技術です。 この技術では、廃棄物から発生するメタンガスをエネルギー源として利用するほか、POME処理で副生する脱水汚泥を副生します。

"Produk sampingan itu diklaim memiliki nilai kalori hingga 5.110 kalori. Nilai itu bahkan lebih tinggi dibandingkan dengan batu-bara yang rata-rata berkisar 3.600 sampai 4.200 kalori," jelas Kepala Bagian Perencanaan Sustainability dan Teknologi Informasi PTPN V Ifri Handi Lubis.

「この副産物の発熱量は最大5,110カロリーであると言われています。この値は平均3,600~4,200カロリーの石炭よりもさらに高いです」とPTPN Vの持続可能性計画および情報技術責任者のイフリ・ハンディ・ルビス氏は説明した。

Ifri berharap kerja sama dua negara ini dapat berjalan dengan baik sehingga semangat pemanfaatan energi baru terbarukan di Holding Perkebunan Nusantara dapat dimaksimalkan di masa mendatang.

イフリ氏は、ホールディング・ペルケブナン・ヌサンタラにおける新しい再生可能エネルギーの利用に対する熱意が将来的に最大限に発揮されるよう、両国間の協力がうまくいくことを望んでいる。

Kapasitas 150 meter kubik per hari

Pembangunan PTBg dengan kapasitas minimum pengolahan POME sebesar 150 meter kubik per hari itu bersamaan dengan aktivitas riset Aiken selama dua tahun.

1日当たりの生産能力150立方メートル

1 日あたり 150 立方メートルの最小 POME 処理能力を備えた PTBg の建設は、エイケンの 2 年間の研究活動と一致しています。

Dia bersyukur PTPN V yang dijembatani para peneliti Badan Riset dan Inovasi Nasional (BRIN) mendapat kesempatan untuk bekerja sama dengan perusahaan Negeri Sakura itu sebagai lokasi penerapan teknologi terbaru dalam pengembangan PTBg.

同氏は、国立研究イノベーション庁(BRIN)の研究者が橋渡ししたPTPN Vが、PTBg開発における最新技術を導入する場としてサクラ州の企業と協力する機会を得られたことに感謝した。

"Ini adalah kesempatan emas bagi kami untuk terlibat aktif dalam pengembangan EBT menggunakan teknologi Expanded Granular Sludgebeg (EGSB) ini. Kami mendapat informasi penerapan teknologi ini merupakan yang pertama di dunia," ujar dia.

「これは、拡張粒状スラッジベグ(EGSB)技術を使用したEBTの開発に積極的に関与する絶好の機会です。この技術の応用は世界初であるとの情報を入手しました。」と同氏は述べた。

Saat ini PTPN V menjadi perusahaan perkebunan pelat merah terbesar yang memanfaatkan EBT melalui pengolahan POME dengan PTBg. Baru-baru ini, keseriusan PTPN V memaksimalkan EBT diganjar penghargaan internasional ASEAN Energy Awards (AEA) 2023 dalam rangkaian 41st ASEAN Minister on Energy Meeting (AMEM) and ASEAN Energy Business Forum.

現在、PTPN V は、POME を PTBg で処理することで EBT を利用する最大の国有農園会社です。 最近、NRE の最大化に対する PTPN V の真剣さが評価され、第 41 回 ASEAN エネルギー大臣会議 (AMEM) および ASEAN エネルギー ビジネス フォーラムのシリーズにおいて、2023 ASEAN エネルギー賞 (AEA) 国際賞を受賞しました。

PTPN V meraih second runner up untuk kategori Renewable Energi for Cogeneration melalui salah satu pembangkit tenaga biogas terbarunya di Pabrik Kelapa Sawit Sei Pagar, Kabupaten Kampar, Riau dan menjadi satu-satunya perusahaan perkebunan milik negara yang mendapat penghargaan tersebut.

PTPN V は、リアウ州カンパーリージェンシーのセイ・パガーパーム油工場にある最新のバイオガス発電所の1つを通じて、コージェネレーション用再生可能エネルギー部門で第 2 位を獲得し、この賞を受賞した唯一の国営プランテーション企業でした。

 

私のコメントKomentar saya

日本の地道な手伝い。インドネシア人は、ほとんど知らない貢献だ。

bantuan tetap Jepang. Ini merupakan kontribusi yang jarang diketahui oleh masyarakat Indonesia.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins

Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung

ジョナン元運輸大臣、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトに反対

https://www.youtube.com/watch?v=QbMF-yRVdYM

Kereta cepat pertama di Indonesia yang menghubungkan ibu kota Jakarta dan Bandung di Jawa Barat, akhirnya resmi beroperasi untuk publik setelah sempat beberapa kali tertunda. Pembangungan Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB), yang juga proyek kereta cepat pertama di Asia Tenggara, sempat molor hingga tujuh tahun dan membengkak sangat besar sehingga menelan biaya sekitar 7,27 miliar dollar AS atau setara Rp 112 triliun.

首都ジャカルタと西ジャワ州バンドンを結ぶインドネシア初の高速列車が、何度かの遅延を経て、ついに正式に一般向けに運行された。 東南アジア初の高速鉄道プロジェクトでもあったジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の建設は7年遅れ、約72億7000万米ドル、または112兆ルピア相当の費用がかかるほどに膨れ上がった。

Sejak perencanaan, proyek KCJB sejatinya terus menuai pro kontra. Salah satunya, kala Basuki Tjahaja Purnama (Ahok) yang saat itu menjabat sebagai Gubernur DKI Jakarta (2014-2017), blak-blakan menyatakan kurang setuju dengan teknologi yang disodorkan China.

実際、このプロジェクトは計画以来賛否両論が続いています。 そのうちの1人は、当時DKIジャカルタ知事(2014年から2017年)を務めていたバスキ・ジャハジャ・プルナマ氏(アホック)が、中国が提供する技術には同意しないと公然と述べた。

Yang paling ia soroti adalah desain Kereta Cepat Jakarta Bandung buatan China tidak cocok dengan rel kereta Indonesia. Sebab, kereta super cepat buatan Tiongkok memiliki desain dan jalur kereta yang lebar.

同氏が最も強調したのは、中国製のジャカルタ・バンドン高速鉄道の設計がインドネシアの鉄道と互換性がないことだった。 中国製の超高速列車は列車設計も線路も広いからだ。

Menurut pandangan Ahok, untuk wilayah Jakarta yang sudah terlanjur sangat padat, sebaiknya menggunakan rel kereta yang lebih sempit, sehingga jalur kereta bisa dibangun lebih efisien ke pusat kota.

アホック氏の見解では、すでに非常に混雑しているジャカルタの地域では、市内中心部への鉄道路線をより効率的に建設できるように、より狭い鉄道線路を使用する方が良いでしょう。

Usul stasiun di Gambir atau Manggarai

Mantan Bupati Belitung Timur ini secara pribadi lebih memilih stasiun kereta cepat ada di tengah kota, pilihan yang ia tawarkan yakni di Gambir dan Manggarai ketimbang membangun stasiun di Halim.

Ahok bilang, Manggarai bisa dijadikan stasiun kereta cepat, asalkan kereta peluru menggunakan rel yang lebih sempit.

ガンビルまたはマンガライの提案された駅

東ビリトン元摂政は個人的に市の中心部に高速鉄道の駅を設けることを好み、ハリムに駅を建設するよりもガンビルとマンガライにある選択肢を提示している。

アホク氏は、新幹線がより狭い線路を使用する限り、マンガライは高速鉄道の駅として使用できると述べた。

Terlebih, Stasiun Manggarai juga menjadi hub moda transportasi terbesar di Jabodetabek, yakni kereta listrik alias KRL. Namun setelah pihak China yang memenangkan tender KCJB, bukan Jepang, ia menyerahkan keputusan akhirnya pada pemerintah.

さらに、マンガライ駅はジャボデタベック最大の交通機関である電車、別名 KRL のハブでもあります。 しかし、KCJBの入札で日本ではなく中国が落札したため、同氏は最終決定を政府に委ねた。

Berbeda dengan China, Jepang menawarkan stasiun KCJB di Manggarai. Sementara apabila menggunakan teknologi dari China, stasiunnya cenderung di pinggiran yang belakangan diputuskan di Halim.

中国とは異なり、日本はマンガライにKCJBステーションを提供しています。 一方、中国の技術を使用する場合、駅は郊外にある傾向がありますが、後にハリム駅に決定されました。

"Kereta cepat itu urusan pemerintah pusat. Kami enggak ikut campur. Tetapi, waktu itu, kami usul kalau bisa ya pakai (Stasiun) Manggarai sama Gambir saja," kata Ahok di Balai Kota DKI, mengutip pemberitaan Kompas.com 25 Agustus 2015.

「速い列車は中央政府の問題です。私たちは干渉しません。しかし、その時、私たちは可能であればマンガライとガンビル(駅)だけを使用することを提案しました」とDKI市役所でアホク氏はKompas.comを引用して述べました。 2015 年 8 月 25 日のレポート。

Saat itu, Ahok juga terang-terangan keberatan dengan pemilihan stasiun KCJB yang diputuskan di Halim. Ia keberatan jika harus menggusur warga dan menyiapkan rusun.

当時、アホク氏はハリムで決定されたKCJB局の選定にも公然と反対していた。 彼は住民を立ち退かせてアパートを準備しなければならないことに反対した。

"Kan mau dipasang di Halim tuh kereta api cepat, tetapi saya kira tidak gampang karena kami harus gusur 1.200 KK," kata Ahok seusai mengikuti rapat pembahasan kereta supercepat di Kementerian BUMN, 2 Juli 2015.

「ハリムに高速列車を設置したいが、1,200世帯を立ち退かせなければならないので、それは簡単ではないと思う」と、2015年7月2日、国有企業省での超高速列車について議論する会議に出席したアホク氏は語った。

Secara pribadi, Basuki lebih memilih kereta dengan desain sempit seperti yang sudah ada sekarang karena kelak bisa terintegrasi dengan desain MRT, LRT, ataupun kereta api yang masih beroperasi.

個人的にバスキは、将来的にはMRT、LRT、または現在運行している電車のデザインと統合できるため、現在のような狭いデザインの電車を好みます。

"Siapa yang bisa langsung bebaskan 1.200 (lahan) orang kalau tidak ada rusun. Jadi, ya sudahlah, terserah, diputusinnya begitu," kata Basuki.

「アパートがなくなったら、誰がすぐに1,200人の(土地の)人々を解放できるだろうか。だから、気にしないで、何であれ、決めるのは彼次第だ」とバスキ氏は語った。

Tawaran Jepang

Sementara itu Jepang sendiri, dalam proposal yang ditawarkan ke pemerintah Indonesia, mengusulkan stasiun kereta cepat ada di Manggarai. Enam opsi lainnya stasiun KCJB ada di Senayan, Gambir, Jakarta Kota, Pasar Senen, dan Kemayoran.

日本のオファー

一方、日本自身もインドネシア政府に提出した提案の中で、マンガライに高速鉄道駅を建設することを提案した。 KCJB 駅の他の6つの選択肢は、スナヤン、ガンビル、ジャカルタ コタ、パサール スネン、クマヨランです。

Dari tengah kota, pihak Jepang mengusulkan membangun sebagian jalur kereta cepat ada di bawah tanah (underground). Sementara pemilihan Halim sebagai stasiun kereta cepat, menurut survei yang dilakukan JICA, menjadi opsi kedelapan.

市の中心部から、日本側は高速鉄道の一部を地下に建設することを提案している。 一方、JICAが実施した調査によると、ハリムを高速鉄道の駅として選ぶのは8番目の選択肢だという。

Idenya adalah sisi Bandung juga akan terhubung dengan Stasiun Bandung di kota tersebut.

Kemudian menjadi Padalarang dan Tegalluar.

バンドゥン側も市内のバンドゥン駅に乗り入れる案だった。

後に、パダラランとテガルアルになった。

私のコメント Komentar saya

ジョコ大統領が中国に発注を決めた年です。当時運輸大臣のジョナンさんとジャカルタ特別州知事のアホックさんが、理由は異なるが、高速鉄道や中国に発注を反対していた。

tahun dimana Presiden Joko Widodo memutuskan untuk melakukan pemesanan ke Tiongkok.

Saat itu, Menteri Perhubungan Jonan dan Gubernur Daerah Istimewa Jakarta Ahok menentang kereta cepat dan bantu dari China, meski dengan alasan berbeda.

日本案では、ジャカルタモナス附近の在来線駅とバンドゥン市中央のバンドゥン駅にターミナルを置くことになっていたが、高額になることと、在来線駅にプラットホームを作る技術がない事が理由で、郊外駅にしてしまった。

Dalam rencana Jepang, terminal akan berlokasi di stasiun jalur konvensional dekat Monas di pusat Kota jakarta dan Stasiun Bandung di pusat Kota Bandung.

Stasiun jadi luar kota.sebabunya tingginya biaya dan kurangnya teknologi untuk membangun peron di stasiun jalur konvensional.

駅を街中にした日本の予算が61億米ドルに対し、市中心部から離れた場所に駅を作る中国案が55億米ドル。ルートから評価すれば、最初から日本の方が安かった。

Anggaran Jepang untuk membangun stasiun di dalam kota sebesar 6,1 miliar dolar AS, sedangkan rencana Tiongkok untuk membangun stasiun jauh dari pusat kota sebesar 5,5 miliar dolar AS. Kalau evaluasi dari rutenya, Jepang memang lebih murah sejak awal.

多くの点で、裏切られている上に、中国が多額の得をしているプロジェクト関して、喜んでいるインドネシア指導部は、何を目論んでいるのでしょうか。ここでも、インドネシア国民は気の毒だと思う。

Apa yang dipikirkan oleh para pemimpin Indonesia yang bergembira mengenai proyek yang telah dikhianati dalam banyak hal, dan proyek ini memberikan manfaat besar bagi Tiongkok? Sekali lagi saya kasihan dengan masyarakat Indonesia.

大学を卒業した年、57年前、就職して、プラスチックでチューブを作る現場を見た時、どうして、穴が開いたチューブができるのかなと思った。全く同じではないが、こういう金型でした。空気穴が真ん中にあるスパイーダーという名前の部品が中に入っていた。溶けている樹脂だから、出来ると思った。

ジャカルタ方面に向かう高速道路、カラワンバラットインターの手前50Km付近、左、路肩側が高架道へ入る車線、中央車線は、小型の車専用車線、ガラガラだった。

この車、日本語がべったり書かれている。チバトゥインター近くのアパート、オレンジカウンティの車だ。でも、最近、韓国人の入居者が増えているらしい。また、すぐ脇をKCJBが通るので、騒音がアパート内に響くそうだ。69dbどころじゃないよ、100db以上だよ、といっていた。

マレーシア エネルギー再生 煩いKCJB

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆”hari jatuh ke dalam jebakan''

2023-10-03 23:52:42 | kasihan

 5367 今日は、罠にはまった日ですね。インドネシア人は、今後の教訓にしてほしいですね。ハリラヤにしますか?

Hari ini adalah hari Indonesia sudah jatuh dalam perangkap. berharap WNI akan belajar dari hal ini . Apakah Anda ingin menjadikannya Hari Raya?

ジョコウィ大統領、ジャカルタ-バンドン高速列車を開業

Presiden Jokowi Resmikan Kereta Cepat Jakarta-Bandung Whoosh

https://www.youtube.com/watch?v=2A5pYSjOWew

Resmikan Kereta Cepat Whoosh, Jokowi: Pertama dan Tercepat di Asia Tenggara

ジョコウィでWhoosh Fast Trainを開業:東南アジア初かつ最速

Presiden Joko Widodo telah meresmikan Kereta Cepat Jakarta Bandung atau Kereta Cepat Whoosh Indonesia di Stasiun Halim, Senin (2/10). Kepala negara menyebut Indonesia menjadi Negara pertama di Asia Tenggara yang memiliki Kereta Cepat yang dapat dimanfaatkan oleh masyarakat.

ジョコ・ウィドド大統領は月曜日(2/10)、ハリム駅でジャカルタ・バンドン高速列車またはフーシュ・インドネシア高速列車を開業させた。 同国家元首は、インドネシアは東南アジアで初めて公衆が利用できる高速鉄道を保有した国だと述べた。

Jokowi menekankan Kereta Cepat Jakarta-Bandung akan memiliki nama Whoosh dan memiliki kecepatan maksimal hingga 350 kilometer (km) per jam.

Tiket Kereta Cepat Jakarta Bandung Masih Gratis, Sampai Kapan Ya?

ジョコウィは、ジャカルタ-バンドン高速鉄道の名前は「フーシュ」であり、最高速度は時速350キロメートル(km)であると強調した。

ジャカルタ・バンドン高速鉄道のチケットはまだ無料、いつまで?

Argo Utang Kereta Cepat Mulai Berjalan, Ini Nilai Cicilan per Bulan!

高速列車の借金メーターが動き始めます。これが月ごとの分割払い額です!

Peresmian Kereta Cepat dipastikan bakal berlangsung pada hari ini di Stasiun Halim yang dilakukan oleh Presiden Joko Widodo. Sejalan dengan hal tersebut, utang Pemerintah Indonesia kepada China atas megaproyek senilai Rp73,1 triliun ini mulai berjalan.

高速鉄道の開通式は今日、ジョコ・ウィドド大統領によってハリム駅で確実に行われるだろう。 これに合わせて、73.1兆ルピア相当のこの巨大プロジェクトに対するインドネシア政府の中国に対する債務が実行され始めている。

Cicilan Utang Kereta Cepat per Bulan

Berdasarkan catatan Bisnis.com, Jumat (15/9/2023), megaproyek transportasi tersebut awalnya direncanakan menelan biaya sebesar US$6,07 miliar atau sekitar Rp86,5 triliun. Adapun, Indonesia mendapatkan pinjaman dari China Development Bank (CBD) untuk proyek tersebut sekitar 75 persen atau sekitar Rp64,8 triliun.

月あたりの高速鉄道債務分割払い

Bisnis.comの記録によると、金曜日(2023年9月15日)の交通メガプロジェクトは当初、60億7000万米ドルまたは約86.5兆ルピアの費用がかかる予定でした。 一方、インドネシアはこのプロジェクトに対して中国開発銀行(CBD)から約75%、または約64兆8000億ルピアの融資を受けた。

Kendati demikian, dalam perjalanannya proyek ambisius tersebut ternyata mengalami pembengkakan biaya (cost overrun) sebesar US$1,2 miliar atau sekitar Rp8,3 triliun.

しかし、この野心的なプロジェクトは途中で、12億米ドルまたは約8.3兆ルピアのコスト超過を経験したようです。

Beban cost overrun itu dibagi dua antara China dan Indonesia. Adapun, pihak Indonesia harus membayar sekitar US$720 juta.

超過コストの負担は中国とインドネシアで分担される。 一方、インドネシア側は約7億2,000万ドルを支払わなければならない。

Lagi-lagi pihak CBD memberikan pinjaman dana bagi Indonesia untuk membayar cost overrun tersebut sebesar US$550 juta atau sekitar Rp8,3 triliun dengan bunga 3,4 persen dan tenor 30 tahun.

繰り返しになりますが、CBDはインドネシアに対し、5億5,000万米ドルまたは約8兆3,000億ルピアに達する費用超過を支払うための金融融資を、金利3.4%、期間30年で提供しました。

Secara total utang Indonesia dalam proyek Kereta Cepat mencapai Rp73,1 triliun. Maka, dengan asumsi bunga 3,4 persen dan tenor 30 tahun atau 360 bulan bisa dihitung estimasi besaran utang kereta cepat yang harus dibayarkan pemerintah Indonesia setiap bulannya.

高速鉄道プロジェクトにおけるインドネシアの負債総額は合計73兆1000億ルピアに達した。 したがって、利子を 3.4 パーセント、期間を 30 年または 360 か月と仮定すると、インドネシア政府が毎月支払わなければならない高速鉄道債務の推定額を計算できます。

Nilai pokok pinjaman yang harus dibayarkan per bulan adalah Rp73,1 triliun dibagi 360 bulan adalah sebesar Rp203 miliar per bulan. Selanjutnya, untuk nilai bunga yang dibayarkan adalah Rp73,1 triliun dikalikan 3,4 persen dibagi 360 bulan, sehingga didapat Rp6,9 miliar per bulan.

毎月支払わなければならないローンの元金は、73.1兆ルピアを360か月で割ったもので、月当たり2,030億ルピアとなります。 さらに、支払われる利息額は、73.1兆ルピアに3.4パーセントを乗算し、360か月で割った値となり、月額69億ルピアとなります。

Adapun, perhitungan kasar nilai utang pokok plus bunga yang bakal dibayarkan oleh pemerintah Indonesia kepada China mencapai Rp209,9 miliar per bulan.

一方、インドネシア政府が中国に支払う元本債務額と利息を加えた大まかな計算は、月額2,099億ルピアに達する。

 

https://www.youtube.com/watch?v=EsirPvTU3ck

Prabowo Disebut Minta Bantuan SBY untuk Menangkan Jawa Timur

プラボウォ氏は東ジャワで勝利するためにSBYの支援を求めたと言われている

Prabowo Minta Pendukungnya Jangan Pergi, Netizen Justru Hujat Hal Ini

プラボウォ氏は支持者に離脱しないよう要請、ネチズンは実際にこれを批判

Potongan video Prabowo Subianto memberikan pidato di dalam acara Seminar Nasional "Penguatan Peradaban Menyongsong Indonesia Emas 2045" mendapat hujatan netizen.

全国セミナー「黄金のインドネシア2045年に向けた文明の強化」で演説するプラボウォ・スビアント氏のビデオクリップがネチズンから批判を受けた。

Dari video tersebut, Prabowo meminta kepada pengikutnya yang kecewa untuk kembali mendukungnya. Hal itu ia sampaikan setelah memberikan penjelasan mengapa dirinya bergabung dengan pemerintahan Jokowi.

動画から、プラボウォは失望したフォロワーたちに再び彼をサポートするよう求めた。 彼はジョコウィ政権に参加した理由を説明した後、これを伝えた。

Prabowo pun mengatakan jika dirinya tidak salah bergabung menjadi Menteri Pertahanan karena berdasarkan survei, 80% masyarakat puas dengan pemerintahan saat ini.

プラボウォ氏はまた、調査によると国民の80%が現政権に満足しているため、国防大臣に就任したことは間違いではなかったと述べた。

 

私のコメント Komentar saya

2100億ルピアって、21億円だ。一か月30日とすると、1日、70億ルピアを払う。出来るのかな。国民は知っているのかな。中国が得するのですよ。レンパン島も同じですよ。

210 miliar rupiah adalah 2,1 miliar yen. Misalkan sebulan 30 hari, Anda akan membayar 7 miliar rupiah per hari. Saya ingin tahu apakah itu bisa dilakukan. Saya ingin tahu apakah orang-orang mengetahuinya. Tiongkok akan mendapatkan keuntungan. Begitu pula dengan Pulau Lempang.

運輸省?が商業営業開始の許可を出した。しかし、沿道騒音のデータを発表していない。また、1日の利用者予想数と損得予想を発表していない。都合が悪いからでしょうね。トンネルに入ったときの車内騒音はどうですか。

Menteri Transportasi? telah memberikan izin untuk memulai operasi komersial. Namun, mereka belum merilis data kebisingan pinggir jalan. Selain itu, perusahaan belum mengumumkan perkiraan jumlah pengguna per hari serta perkiraan keuntungan dan kerugian. Mungkin karena tidak nyaman. Bagaimana kebisingan di dalam mobil saat memasuki terowongan?

ジョコ大統領は、良くやってくれたね、国民は言っている。どういう意味なのでしょうか。讃えているのかな、それとも、借金鉄道への皮肉かな。

Masyarakat menilai Presiden Joko Widodo telah melakukan tugasnya dengan baik. Apa artinya? Saya ingin tahu apakah dia memujinya, atau mungkin ironisnya dengan utang kereta api。

高速鉄道なんて、誰でも、何処に頼んでも、何処から借金してでも、出来た。たまたま、ジョク大統領の時にというだけだ。ジョコ大統領でなく、例えば、SBYさんだったら、もっと安く、短期間で、そして、利息も安く、インドネシア人を多く雇って、出来たいだろうし、中国にたのまないで、日本やドイツなどに頼んで、いい条件で出来た。

Kereta cepat bisa dibangun oleh siapa saja, dengan meminjam uang dari negara lain. Kebetulan saja pada masa Presiden Joku. Jika saja SBY, misalnya, dan bukan Presiden Joko Widodo, ia mungkin bisa melakukannya dengan lebih murah, dalam jangka waktu yang lebih singkat, dengan tingkat suku bunga yang lebih rendah, dengan mempekerjakan lebih banyak orang Indonesia, dan daripada bergantung pada Tiongkok. ia akan menginginkan hal tersebut.

 untuk bisa melakukannya di Jepang, Jerman, dll.

例えば、高速道路、どんどん、新路線が開通している。しかし、一般道も高速道路も開通したばかりで、直ぐに凸凹ができてしまう、修理しても、また、直ぐに凸凹になる。インドネシアに技術の進歩がない、監督官庁の連中もすぐに凸凹になる道でもOKを出してしまう。

Misalnya, jalan tol baru terus dibuka. Namun, karena jalan lokal dan jalan tol baru saja dibuka untuk lalu lintas, jalan tersebut dengan cepat menjadi tidak rata, dan bahkan jika diperbaiki, akan segera menjadi tidak rata lagi. Tidak ada kemajuan teknologi di Indonesia, dan orang-orang di badan pengawas memberikan persetujuan meskipun jalanan dengan cepat menjadi bergelombang.

スカルノハッタ空港からジャカルタ周辺への高速道路、多分、40年近く前に日本が開通させた。舗装をやり直している風景を見たことがない。

Jalan tol dari Bandara Soekarno-Hatta menuju kawasan Jakarta kemungkinan besar dibuka oleh Jepang hampir 40 tahun lalu. Saya belum pernah melihat jalan diaspal ulang.

ネガラマジュの仲間入りなどと言っている人もいる。自力でなにもできないのにね。ネガラマジュというのは、インドネシアのような国に技術やお金の援助をする国だよ。そして、モラルの手本を示すことができる国だよ。

Beberapa orang mengatakan bahwa dia telah bergabung dengan barisan Negaramaju. Saya tidak bisa melakukan apa pun sendiri. Negaramaju adalah negara yang memberikan bantuan teknis dan keuangan kepada negara-negara seperti Indonesia. Dan itu adalah negara yang dapat memberikan contoh moral.

ジョコ大統領が80%近くの支持を受けているといわれているが、これも、誰がやってもこの時期、80%以上に支持を受ける。プラボ―が大統領になっていても、同じか、それ以上でしょう。

Dikatakan bahwa Presiden Joko Widodo menerima hampir 80% dukungan, dan siapa pun yang melakukan hal ini, ia menerima lebih dari 80% dukungan saat ini. Kalaupun Prabo jadi presiden, akan sama saja atau bahkan lebih baik.

私なら、中国の罠にかからない。毎月、中国に払わなければならない2100億ルピアを、舗装の技術の向上や在来線バンドゥン駅に高速鉄道のホームを作ったでしょう。また、貧困層のために、衣食住の資金を提供したでしょう。

Saya tidak akan jatuh ke dalam perangkap Tiongkok. Uang Rp 210 miliar yang harus bayarkan ke China setiap bulannya bisa saja digunakan untuk meningkatkan teknologi perkerasan jalan dan membangun peron kereta kecepatan tinggi di Stasiun Bandung melalui jalur konvensional. Hal ini juga akan menyediakan dana untuk makanan, pakaian, dan tempat tinggal bagi masyarakat miskin.

もっと、重要なことは、KPKのような組織を、地方にも作って、どんどん使って、インドネシア人の贈収賄体質をなくすようにするでしょう。

Yang lebih penting lagi, organisasi seperti KPK harus dibentuk di daerah dan dimanfaatkan secara lebih luas untuk menghilangkan budaya suap di kalangan masyarakat Indonesia.

 

https://www.youtube.com/watch?v=2VHu0zhVcDU

PLN Dapat Pasokan Listrik Tambahan Gas dari PT EMP

PLN が PT EMP から追加のガス電力供給を取得

RI dapat Tambahan Pasokan Listrik dari Pembangkit Baru dalam Waktu Dekat

RIは近い将来、新しい発電所から追加の電力供給を受ける予定です

Sistem kelistrikan nasional bakal kedapatan tambahan pasokan dari beberapa proyek pembangkit baru dalam waktu dekat.

国の電力システムは、近い将来、いくつかの新しい発電プロジェクトから追加供給を受ける予定です。

Yang ukurannya paling besar di antaranya ialah proyek Pembangkit Listrik Tenaga Gas dan Uap (PLTGU) Jawa 1 yang memiliki kapasitas  2 x 880 megawatt (MW) dengan nilai investasi US$ 1,8 miliar.

最大規模はジャワ 1 ガス・蒸気発電所 (PLTGU) プロジェクトで、容量は 2 x 880 メガワット (MW)、投資額は 18 億米ドルです。

 

Azalea Suites Cikarangとうアパートの部屋を早く売りたいという看板ですね。

こんな新しいルコがあちこちに建てられている。

タマンセントさの入り口近くの道。インドネシアらしい。

https://www.youtube.com/watch?v=DbxfjK9wq9U

PERANG DUNIA DI INDONESIA - Kedatangan Jepang di Indonesia

インドネシア世界大戦 - インドネシアへの日本の到着

罠記念日 先進国 気の毒な国

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Ini menyedihkan. perbandingan yang tidak berarti

2023-09-27 23:38:12 | kasihan

 5361 悲しいね。意味がない比較ですね。他国のLRTとスピードやスタイルや名前を比較してKCJBの方がいいねといっている。

Ini menyedihkan. perbandingan yang tidak berarti. Membandingkan kecepatan dan gaya dan nama dengan LRT negara lain, katanya KCJB lebih baik.

https://www.youtube.com/watch?v=wkiKb88A5Jg&t=131s

Kita Patut Bangga! Inilah Perbandingan Kereta Cepat Indonesia vs India

私たちは誇りに思うべきです! これはインドネシアとインドの高速鉄道の比較です

https://www.youtube.com/watch?v=AdliB3FXNX0

Menhub Sombongkan Diri, Kereta Cepat RI Dinamai Whoosh: Lebih Bagus dari Shinkansen

運輸大臣、RIの高速列車の名前は「フーシュ」と豪語:新幹線よりも優れている

Pemerintah telah mengumumkan nama kereta cepat Jakarta-Bandung (KCJB), yaitu Whoosh.

政府はジャカルタ・バンドン間の高速列車(KCJB)の名前を「Whoosh」と発表した。

Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi menyebut nama kereta cepat Jakarta-Bandung, Whoosh, lebih bagus dari nama kereta cepat milik Jepang, Shinkansen dan kereta cepat milik Prancis, Train a Grande Vitesse (TGV).

ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣は、ジャカルタ・バンドン間の高速列車「フーシュ」の名前は、日本の高速列車である新幹線やフランスの高速列車であるトレイン・ア・グランデ・ヴィテッセ(TGV)の名前よりも優れていると述べた。

Perbandingan Spesifikasi Whoosh dan Brightline Kereta Cepat Baru AS, Keren Mana?

米国の新型高速列車WhooshとBrightlineの仕様比較、どっちがかっこいい?

 Amerika Serikat baru saja memperkenalkan rute baru Kereta Cepat Brightline andalan mereka.

  米国は、主力のブライトライン高速列車に新しいルートを導入したばかりです。

Rute baru Kereta Cepat Brightline tersebut bisa menghubungkan antara Orlando dan Miami dan sebaliknya. Kecepatan maksimum Brightline hanya berada di angka 125 km per jam.

新しいブライトライン高速鉄道ルートは、オーランドとマイアミを結ぶことができ、またその逆も可能です。 ブライトラインの最高速度は時速わずか 125 km です。

Angka tersebut memang kalah jauh dari Kereta Cepat Jakarta - Bandung (Whoosh) yang mencapai 350 km per jam.

この数字は、時速 350 km に達するジャカルタ - バンドン高速列車 (Whoosh) を大きく下回っています。

 

https://www.youtube.com/watch?v=8LGB8S7R-y8&t=326s

KERETA CEPAT JAKARTA SURABAYA DITENDANG: Jepang Meradang & Mengerang

ジャカルタ・スラバヤの高速列車が蹴られる:日本は憤慨しうめき声をあげる

Jepang meradang lalu mengerang, setelah kalah bersaing saat memperebutkan tender proyek kereta cepat jakarta bandung, kini proyek kereta semi cepat jakarta surabaya jalur Utara ditendang dari daftar Proyek Strategis Nasional, bagaimana kisahnya?

日本はジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトの入札で競争に負けて怒鳴り、今度はジャカルタ・スラバヤ北線準高速鉄道プロジェクトが国家戦略プロジェクトのリストから外されたと嘆いて、何だ?話?

私のコメント Komentar saya

現在、無料で、出来たばかりのジャカルタ・バンドゥン間のローラー(ジェット)コースターを一般市民に開放しているようなものだ。10月1日から有料になる。AncolのDunia Fantasiの roller coaster” Halilintar”のように、出発駅から乗って、到着駅で降りるだけだ。

Ibarat membuka roller coaster Jakarta-Bandung yang baru dibangun untuk masyarakat umum secara gratis. Biaya akan dikenakan mulai tanggal 1 Oktober. Sama seperti roller coaster Dunia Fantasi "Halilintar" di Ancol, Anda tinggal naik di stasiun keberangkatan dan turun di stasiun kedatangan.

有料になれば、到着駅から遠くに行く人は利用しなくなります。

人数が多い場合はKCJBではなく車を利用することになります。

Karau jadi Dibayar, orang yang bepergian lebih jauh dari stasiun kedatangannya tidak pakai.

Jika banyak orang, akan pakai mobil daripada KCJB.

日本は、憤慨しませんし、うめき声も上げません。「中國に頼んで良かったですね」と思いながら、アンチョールのジェットコースターより高価なKCJBに国費を投入、インドネシア国民に対して気の毒に思います。

Jepang tidak marah atau mengeluh. Sambil berpikir, ``bagus hal yang minta bantu kepada Tiongkok,'' Saya merasa kasihan pada WNI menghabiskan uang negara untuk KCJB yang lebih mahal dari roller coaster Ancol.

日本は、もともと、インドネシア初の高速鉄道、または、中高速鉄道のルートをジャカルタ・バンドゥンは間違っていると思っていたし、当然、大赤字になると提案していた。

Jepang awalnya mengira bahwa Jakarta-Bandung adalah jalur yang salah untuk jalur kereta cepat atau kereta cepat menengah pertama yang pertama di Indonesia, dan telah mengusulkan bahwa hal tersebut tentu saja akan mengakibatkan defisit yang besar.

アンチョールのジェットコースターより高価で長距離のKCJBに国費を投入

Menyuntikkan dana negara ke KCJB yang lebih mahal dan jarak tempuh lebih jauh dibandingkan roller coaster Ancol.

https://www.youtube.com/watch?v=_k4YgQO9zJo

Dua Sekutu Utama AS di Asia, Korea Selatan dan Jepang Gelar Pertemuan dengan Cina

アジアにおける米国の主要同盟国2か国、韓国と日本が中国と会談

Korea Selatan pada Selasa, 26 September 2023, akan menjadi tuan rumah bagi diplomat senior dari Cina dan Jepang untuk pertemuan trilateral yang jarang terjadi, yang dipandang bertujuan meredakan kekhawatiran Beijing atas semakin eratnya kerja sama kedua sekutu AS tersebut dengan Washington.

韓国は2023年9月26日火曜日、中国と日本の高官外交官を迎えて異例の三国間会談を行うが、これは米国の同盟国である両国のワシントンとの緊密化する協力に対する中国政府の懸念を和らげることが目的とみられている。

Pertemuan tersebut bertujuan untuk memulai kembali pertemuan puncak tiga arah antara para pemimpin negara, yang terakhir diadakan pada 2019. Pembicaraan tersebut ditunda di tengah perselisihan hukum, diplomatik, dan perdagangan antara Seoul dan Tokyo mengenai masalah-masalah yang berkaitan dengan Pendudukan Jepang di Korea pada 1910-1945.

この会談は、2019年に最後に開催された両国首脳による三者首脳会談を再開することを目的としている。この会談は、1910年の日本の朝鮮占領(1945年)に関連した問題をめぐるソウルと東京の間の法的、外交的、貿易上の紛争のさなか、延期された。

https://www.youtube.com/watch?v=UIMM2wfR8_4

 

Presiden Korea Selatan Yoon Suk Yeol dan Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida telah mengambil langkah-langkah untuk memperbaiki hubungan dan pada Agustus mengadakan pertemuan puncak trilateral yang bersejarah dengan Presiden AS Joe Biden, di mana ketiganya berjanji untuk meningkatkan kerja sama, termasuk dalam bidang pertahanan dan keamanan ekonomi.

韓国の尹錫悦大統領と日本の岸田文雄首相は関係改善に向けた措置を講じており、8月にはジョー・バイデン米国大統領と歴史的な三者首脳会談を開催し、三者は防衛と安全保障の分野を含む協力を強化することを約束した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=vyizqsc82bw

OBSERVATORIUM TIMAU POTENSI WISATA ASTRO DI KABUPATEN KUPANG | OBROLAN BUDAYA - SEPTEMBER 2023

クパン地区のティマウ天文台アストロツーリズムの可能性 | カルチャーチャット - 2023 年 9 月

Pemasangan Teleskop Baru Observatorium Nasional Timau di NTT Tunggu Teknisi Jepang

NTTに新ティマウ国立天文台設置 日本の技術者を待つ

Pemasangan cermin teleskop Observatorium Nasional Timau di Nusa Tenggara Timur belum rampung. Dari tiga jenis bagian cermin yang akan digunakan, cermin utama dan ketiga belum dipasang. “Semua kepingan cermin sudah ada di dalam kubah tinggal dipasang teknisi dari Jepang,” kata Abdul Rachman, Koordinator Stasiun Observatorium Nasional Kupang-Badan Riset dan Inovasi Nasional atau BRIN, Senin, 25 September 2023.

東ヌサトゥンガラのティマウ国立天文台への望遠鏡の設置はまだ完了していない。 使用する3種類のミラーパーツのうち、メインミラーとサードミラーはまだ取り付けられていません。 2023年9月25日月曜日、クパン国立天文台・国立研究イノベーション庁(BRIN)コーディネーターのアブドゥル・ラックマン氏は、「すべての鏡の部品はすでにドーム内にあり、日本からの技術者が取り付けるだけで十分です」と述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=kHd8kMXdRgI

Jepang Izinkan Pengungsi Ukraina Miliki Visa Tinggal dan Bekerja

日本、ウクライナ難民に居住ビザと就労ビザの取得を許可

 Badan Imigrasi Jepang mengatakan pada Selasa 26 September 2023 bahwa warga asing yang mengungsi dari zona konflik seperti Ukraina, memenuhi syarat untuk mendapatkan status tinggal jangka panjang dengan visa kerja di bawah perubahan hukum imigrasi.

日本の入国管理庁は2023年9月26日火曜日、ウクライナなどの紛争地帯から逃れてきた外国人には移民法の改正に基づき就労ビザによる長期在留資格が与えられると発表した。

Aturan ini seperti dilansir Kyodo akan mulai berlaku pada 1 Desember 2023

共同通信の報道によると、この規則は 2023 年 12 月 1 日に発効する予定です

 

全く進歩しない舗装技術と品質。間もなく雨期になるにもかかわらず、浪打や凸凹を直していない道路があちこちになる。雨期に入れば、凸凹の場所が増え、凹が広く深くなる。

チバトゥインターの手前のKCJB高架の下で、荷物を落としてしまったトラックから積み替えている。

天体望遠鏡 ジェットコースター 就労ビザ

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆KCJB、政府が公にしたくない真実

2023-09-26 23:42:03 | kasihan

(^_-)-KCJB、政府が公にしたくない真実 5360 KCJB、政府が公にしたくない真実が沢山ある

KCJB, banyak kebenaran yang enggan diungkapkan pemerintah.

 

https://www.youtube.com/watch?v=24C2j4GKbp0

Hari ini Berakhir..!! Uji Publik Naik Kereta Cepat WHOOSH Tahap 1 Berakhir Hari ini, High-speed rail in Indonesia (HSR) Indonesian

今日で終わります..!! WHOOSH高速列車ステージ1の公開テストが本日終了、HSRインドネシア

Pertama di Asia Tenggara, Simak Fakta Kereta Cepat Jakarta-Bandung

 Kereta cepat Jakarta-Bandung mencuri perhatian publik sejak diresmikan pada Agustus 2023. Kereta yang diklaim sebagai kereta cepat pertama di Asia Tenggara ini akan dioperasikan secara berbayar per Oktober 2023.

東南アジア初、ジャカルタ~バンドン高速列車の真実をチェック

  ジャカルタ - バンドン間の高速列車は、2023 年 8 月の開業以来、人々の注目を集めています。東南アジア初の高速列車と言われているこの列車は、2023 年 10 月から有料で運行されます。

Hanya diperlukan waktu tempuh sekitar 40 menit dari Jakarta ke Bandung dengan jarak 142,3 kilometer. Sebelum menjajal, berikut beberapa fakta mengenai kereta cepat Jakarta-Bandung ini.

ジャカルタからバンドンまでの距離は142.3キロで、所要時間はわずか40分程度です。 試してみる前に、ジャカルタ - バンドン間の高速列車に関するいくつかの事実をご紹介します。

  1. Kereta cepat pertama di Asia Tenggara

Indonesia akan menjadi negara pertama di Asia Tenggara yang memiliki infrastruktur modern kereta cepat. Kehadiran kereta cepat ini sekaligus menjadi jawaban akan keraguan terhadap pembangunan infrastruktur transportasi umum. Proyek ini menjadi tonggak sejarah dalam pengembangan infrastruktur transportasi di Indonesia.

  1. 東南アジア初の高速列車

インドネシアは東南アジアで初めて近代的な高速鉄道インフラを整備した国となる。 この快速列車の存在は、公共交通インフラの整備に対する疑問への答えでもある。 このプロジェクトは、インドネシアの交通インフラ開発における歴史的なマイルストーンです。

  1. Tiket uji coba ludes terpesan

Pihak KCIC membuka pemesanan tiket uji coba kereta cepat untuk pertama kali pada Minggu (17/9/2023), pukul 00.00 WIB. Tingginya antusiasme masyarakat membuat tiket uji coba gratis kereta cepat Jakarta-Bandung habis pada minggu siang. Diketahui tiket yang telah dipesan tersebut untuk jadwal keberangkatan 18 sampai 24 September 2023.

  1. 体験チケットは完売した

KCICは、日曜日(2023年9月17日)の00.00WIBに初めて高速列車のトライアルチケットの予約を開始しました。 国民の熱意が高かったため、ジャカルタ-バンドン間の高速列車の無料お試しチケットは日曜日の午後には完売となった。 注文された航空券は、2023年9月18日から24日までの出発予定であることがわかっています。

  1. Pergantian nama menjadi “Whoosh”

Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi menyampaikan, pergantian nama atau pemberian identitas merek untuk kereta cepat Jakarta-Bandung (KCJB) dipilih melalui sayembara. Sayembara tersebut diikuti 10 agensi yang telah memiliki pengalaman dan rekam jejak yang baik.

  1. 名前を「Whoosh」に変更

ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣(メンハブ)は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の名前変更またはブランド・アイデンティティの付与はコンペを通じて選ばれたと述べた。 このコンテストには、経験と実績のある代理店10社が参加した。

  1. Mulai berbayar per Oktober 2023

Tarif kereta cepat akan diberlakukan ketika uji coba gratis telah selesai di akhir September 2023. Hal ini diungkapkan oleh Direktur Perencanaan Strategis dan Pengembangan Usaha PT KAI (persero) John Robertho. Namun belum dapat dipastikan kapan tanggal pasti commercial operation date (COD) akan ditetapkan. Jika merujuk rencana sebelumnya, Presiden Joko Widodo akan meresmikan operasional kereta cepat Jakarta-Bandung (KCJB) pada 1 Oktober 2023.

  1. 2023年10月より有料開始

2023 年 9 月末に無料トライアルが完了すると、高速鉄道の運賃が適用されます。これは PT KAI (Persero) の戦略計画および事業開発ディレクターの John Robertho 氏が述べています。 ただし、正確な商業運転日(COD)がいつ設定されるかはまだ明らかではありません。 以前の計画を参照すると、ジョコ・ウィドド大統領は2023年10月1日にジャカルタ・バンドン間の高速列車(KCJB)の運行を開始する予定である。

  1. Tiket tak akan disubsidi

Presiden Joko Widodo menegaskan pemerintah tidak akan memberikan subsidi tarif tiket kereta cepat Jakarta-bandung. Dia menyadari bahwa keputusan ini akan membuat harga tiket lebih mahal. Namun, ia memastikan keputusan tersebut telah dikalkulasi dengan baik.

  1. チケット代は補助対象外となります

ジョコ・ウィドド大統領は、政府はジャカルタ・バンドン間の高速鉄道のチケット代に補助金を出さないと強調した。 彼は、この決定によりチケットの価格が高くなることに気づきました。しかし、彼はその決定が十分に計算されたものであることを保証した。

Sebelumnya, Direktur Utama Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) Dwiyana Slamet mengungkapkan, harga tiket kereta cepat Jakarta-Bandung akan dipatok sebesar Rp 250.000. Namun, hal ini masih dalam tahap pengajuan ke Kementerian Perhubungan.

以前、インドネシア中国高速鉄道(KCIC)の主要ディレクターであるドウィヤナ・スラメット氏は、ジャカルタ-バンドン高速列車のチケット価格が25万ルピアに設定されると明らかにした。 ただし、これはまだ運輸省への提出段階です。

私のコメントKomentar saya

KCJBの真実。よくわかりました。しかし、真実は、この5点だけでなく、

中国の罠にはまったインドネシア

1.見積もりより遥かな金額が掛かった。

2.政府保証を求めないはずが、大金を政府が保証することになった。

3.工期が4年から8年掛った。

4.中国からの借金の利息が、驚くほど高い。

5.沿線騒音も約束値69デシベルより遥かにうるさい。

6.技術を伝授する約束だったが、果たされなかった。

7.多くの中国人を高賃金で雇った。

8.駅が街中の在来線の駅に接続していない。

Indonesia dijebak oleh Tiongkok

  1. Biayanya jauh lebih besar dari perkiraan.
  2. Seharusnya mereka tidak meminta jaminan dari pemerintah, namun pemerintah akhirnya memberikan jaminan dalam jumlah besar.
  3. Masa konstruksi memakan waktu delapan tahun.
  4. Bunga pinjaman dari Tiongkok ternyata sangat tinggi.
  5. Kebisingan di sepanjang jalur juga jauh lebih keras dari yang dijanjikan 69db.
  6. Janjinya adalah untuk mengajarkan keterampilannya, tapi itu tidak pernah dipenuhi.
  7. Mempekerjakan banyak orang Tionghoa dengan gaji tinggi.
  8. Stasiun tidak terhubung dengan stasiun jalur konvensional di kota.

その他にも、不便な点が沢山ある。これらの真実を発表していない。

Masih banyak lagi ketidaknyamanan lainnya. Kebenaran ini belum diumumkan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=7RFefKUMOdE

Uni Eropa Dilema! Keluhkan Hubungan Dagang dengan China, Tapi Tetap Transaksi

欧州連合のジレンマ! 中国との貿易関係に文句を言うが、取引は続いている

Lawan Persaingan dari China , Uni Eropa Bakal Lebih Tegas Bela Kepentingan Sendiri

中国との競争に対抗し、欧州連合は自国の利益を守るためにより積極的になるだろう。

Negosiator perdagangan utama Uni Eropa (UE) mengatakan pada Senin (25/9) bahwa bloknya akan lebih tegas dalam mempertahankan persaingan yang adil dan membela kepentingannya.

欧州連合(EU)の通商交渉トップは月曜日(9月25日)、EUは公正な競争を維持し、自国の利益を守るためにより積極的になるだろうと述べた。

Wakil presiden eksekutif Komisi Eropa, Valdis Dombrovskis, mengutarakan bahwa kurangnya timbal balik dan persaingan yang setara dari China, bersama dengan pergeseran geopolitik yang lebih luas telah memaksa Uni Eropa untuk menjadi lebih tegas.

欧州委員会のバルディス・ドンブロフスキス副委員長は、中国の互恵性と平等な競争条件の欠如に加え、広範な地政学的な変化により、欧州連合はより自己主張を強めざるを得なくなったと述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=bOqjqXywAuk

Anti-Brexit campaigners rally to rejoin EU

反EU離脱運動家らがEU復帰を目指して結集

Ribuan Pengunjuk Rasa Minta Inggris Gabung Kembali ke Uni Eropa

数千人の抗議者が英国の欧州連合への復帰を求める

 Ribuan pengunjuk rasa anti-Brexit berkumpul di ibu kota Inggris, London, untuk menyerukan bergabung kembali dengan Uni Eropa (UE) pada akhir pekan. Kegiatan itu diselenggarakan oleh National Rejoin March.

週末には英国の首都ロンドンに数千人の反EU離脱デモ参加者が集まり、欧州連合(EU)への再加盟を訴えた。 この活動は全国再結合行進によって主催されました。

Mereka yang mendukung agenda pengambungan kembali ini berbaris menuju Lapangan Parlemen. Para demonstrans menuntut agar negara itu kembali dengan aliansi negara-negara Eropa.

再接続の議題を支持する人々は国会議事堂広場まで行進した。 デモ参加者は同国が欧州諸国の同盟に戻るよう要求した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=_r17xRPEuOc

Pasar Tanah Abang Ramai Kini Tinggal Memori

賑わったタナアバン市場は今では単なる思い出に

 Pasar Tanah Abang merupakan salah satu tempat yang ramai pengunjung setiap harinya, namun kini pasar itu terlihat sepi.

タナアバン市場は毎日多くの観光客で賑わう場所ですが、今は閑散とした様子です。

Dijuluki sebagai pasar tekstil terbesar di Asia Tenggara, pasar Tanah Abang saat ini harus menghadapi tantangan yang kian berat, begitu juga dengan para pedagangnya.

東南アジア最大の繊維市場と呼ばれるタナアバン市場は現在、トレーダーと同様にますます困難な課題に直面している。

Hal ini karena makin maraknya penjualan secara online yang memiliki dampak signifikan bagi kondisi pasar sekarang. Tanah Abang kini seakan kehilangan daya tariknya sehingga sepi pengunjung.

これは、オンライン販売の人気の高まりが現在の市場状況に大きな影響を与えているためです。 タナアバンは現在その魅力を失っているようで、訪れる人はいない。

 

https://www.youtube.com/watch?v=BmHXt-sxEX8

Joe Biden Siap Matikan Chip China

ジョー・バイデンは中国のチップを止める準備ができている

Joe Biden Bongkar Fakta Baru Soal HP Huawei, China Waswas

ジョー・バイデンがファーウェイ携帯電話に関する新事実を明らかに、中国は警戒

Menteri Perdagangan (Mendag) Amerika Serikat (AS) Gina Raimondo mengatakan pemerintah tak menemukan bukti bahwa pabrikan China Huawei mampu memproduksi smartphone dengan chip canggih dalam skala besar.

Pernyataan ini menyusul kehebohan HP baru Huawei, Mate 60 Pro, yang menggunakan chip Kirin 9000S dengan dukungan konektivitas 5G.

米国貿易大臣(メンダグ)のジーナ・ライモンド氏は、中国メーカーファーウェイが高度なチップを搭載したスマートフォンを大規模に生産できるという証拠は、政府は発見していないと述べた。

この声明は、5G接続をサポートするKirin 9000Sチップを使用するHuaweiの新しい携帯電話、Mate 60 Proに対する興奮を受けてのものです。

Sebelumnya, para analis mengatakan chip canggih pada HP Huawei menandai perkembangan industri semikonduktor China. Kirin 9000S diproduksi oleh pabrikan China SMIC yang juga masuk daftar hitam AS.

これまでアナリストらは、ファーウェイの携帯電話に搭載された先進的なチップは中国の半導体産業の発展を示すものだと述べていた。 Kirin 9000S は、米国のブラックリストにも載っている中国のメーカー SMIC によって製造されています。

Namun, pemerintahan Joe Biden menuduh Huawei dan SMIC telah melanggar sanksi dagang dan diam-diam menggunakan teknologi canggih dari AS untuk memproduksi Mate 60 Pro.

しかし、ジョー・バイデン政権はファーウェイとSMICが貿易制裁に違反し、Mate 60 Proの生産に米国の先進技術を秘密裏に使用していると非難した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=mD-tXTTqn4U

Menteri Bahlil Ungkap Arahan Presiden Jokowi Terkait Rempang: Penyelesaian Harus Kekeluargaan!

バリル大臣、レンパンに関するジョコウィ大統領の指示を明らかに:和解は友好的でなければなりません!

 Menteri Investasi Bahlil Lahadalia ungkap arahan Presiden Joko Widodo terkait konflik pengembangan Rempang Eco City.

バリール・ラハダリア投資大臣は、レンパン・エコシティ開発をめぐる紛争に関するジョコ・ウィドド大統領の指示を明らかにした。

Hal ini disampaikan usai rapat terbatas di Istana kepresidenan Jakarta pada Senin (25/9/2023) Siang.

これは月曜日(2023年9月25日)午後、ジャカルタ大統領宮殿での限定的な会議の後に伝えられた。

Presiden Jokowi memerintahkan jajarannya untuk menyelesaikan konflik Rempang dengan mengedepankan hak Masyarakat.

ジョコウィ大統領はスタッフに対し、コミュニティの権利を優先してレンパン紛争を解決するよう命じた。

 

結局、ジョコウィ大統領は、方法は穏便にと言っているが、住民を移住させる考えは変わらない。

KCJB真実 タナ―アバン 不便

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Stasiun KCJB letaknya jauh lokasi bandara

2023-09-25 23:46:44 | kasihan

 5359 KCJBの各駅は、街の中心部から遠いし、空港場所も遠い

Stasiun KCJB jauh dari pusat kota dan bandara juga jauh.

 

https://www.youtube.com/watch?v=VBy-h13Xrwc

JAUH DARI PUSAT KOTA || Ini Strategi & Integrasi Stasiun

市内中心部から遠い || これがステーション戦略と統合です

Stasiun Kereta Cepat Dikritik Jauh dari Pusat Kota, di Negara Lain Bagaimana?

高速鉄道の駅は都市の中心部から遠いと批判されていますが、他の国ではどうなのでしょうか?

 

私のコメント komentar saya

今頃、当たり前のことを問いかける記事があるとは、呆れるばかりだ。どの国だって、高速鉄道の駅は、主要都市の在来線駅に隣接しているに決まっている

Sungguh mengejutkan bahwa akhir-akhir ini ada artikel yang mempertanyakan hal-hal yang sudah jelas. Di negara mana pun, stasiun kereta cepat pasti berlokasi berdekatan dengan stasiun kota besar jalur konvensional.

KCJBも日本案では、ジャカルタ・バンドゥンの都心の在来線の主要駅にターミナルを置いていた。

Rencana KCJB Jepang memiliki terminal di stasiun utama jalur konvensional di pusat kota Jakarta dan Bandung.

当たり前だが、都心から都心への所要時間は、高速鉄道に座っている時間だ。

Tentunya waktu yang dibutuhkan untuk menempuh perjalanan dari satu pusat kota ke pusat kota lainnya sama dengan waktu yang dibutuhkan untuk ada dalam kereta cepat.

そして、KCJBインドネシアを批判する記事には触れられていないことがいくつかある。

快速列車は駅間の距離が長く、途中に目的地がある場合やさらに遠くに行きたい場合は、駅内で乗り換えるかホームを乗り換えて在来線に乗り換えるだけで目的地に到着します。

Dan ada beberapa hal yang tidak disebutkan dalam artikel yang mengkritik KCJB Indonesia.

Kereta cepatan jarak antar stasiunnya jauh, dan jika ada tujuan di antaranya atau Anda ingin pergi lebih jauh, Anda cukup berpindah di dalam stasiun atau berganti platform untuk berpindah ke jalur konvensional dan mencapai tujuan Anda.

だから、ジャカルタ辺りから、バンドゥン以遠の町に行く人は、KCJBを使はない。

Oleh karena itu, masyarakat yang bepergian dari sekitar Jakarta ke kota-kota di luar Bandung tidak menggunakan KCJB.

 

KCJB の各駅は空港から離れた場所にあります。

ハリム駅はブカシ国境のハリム インドネシア空軍空港の隣にあります。

パダララン駅とテガルアル駅はどちらも、現在のバンドン空港よりもバンドン市の中心部から離れています。 奇妙な話。

Setiap stasiun KCJB terletak lebih jauh dari bandara.

Stasiun Halim terletak di sebelah Bandara TNI AU Halim di perbatasan Bekasi.

Baik Stasiun Padalaran maupun Stasiun Tegalluar berada lebih jauh dari pusat kota Bandung dibandingkan Bandara Bandung saat ini. Aneh ceritanya.

これは、飛行機に乗りたい人もKCJBを利用しないことを意味します。

Artinya, orang yang ingin naik pesawat juga tidak menggunakan KCJB.

 

それと、カラワン駅、一体誰が利用するの?国費の最大の無駄使いだ。

Lalu siapa yang akan menggunakan Stasiun Karawang? Ini adalah pemborosan dana negara yang terbesar.

KCJBも「中国の罠」にはまっていることを自覚してほしい。

Saya ingin KCJB menyadari bahwa mereka telah jatuh ke dalam "perangkap Tiongkok".

こんな状況でも、日本に頼まないで、中国に頼んだことは正解だと思っているのでしょうか。

Bahkan dalam situasi seperti ini, apakah sudah meminta Tiongkok daripada Jepang adalah tindakan yang benar?

 

https://www.youtube.com/watch?v=gPg2M3Ct-2E

Polemik Rempang Eco City, Warga Kampung Tua Pilih Tetap Bertahan

レンパン・エコシティの論争、古い村の住民は残留を選択

https://www.youtube.com/watch?v=YhQNBOuQNFM

Tolak Pembangunan Rempang Eco City, Warga Bentrok dengan Aparat

レンパン・エコシティ建設を拒否、住民が当局と衝突

Rempang dan Pahuwato Membara, Lampu Kuning untuk Penguasa dan Pengusaha

レンパンとパフワトは燃えており、統治者と起業家に黄色信号が灯っている

MASIH segar diingatan kita tentang betapa panasnya konflik agraria di Pulau Rempang, Batam, baru-baru ini. Rencana investasi jumbo dari investor asing mendapat resistensi yang cukup masif oleh warga setempat, terutama warga yang merasa telah tinggal di Pulau Rempang secara turun temurun.

最近、バタム島レンパン島での農地紛争がどれほど激化したかは私たちの記憶に新しいです。 外国人投資家による巨大な投資計画は、地元住民、特に何世代にもわたってレンパン島に住んでいると感じている住民から非常に大きな抵抗を受けた。

 Resistensi lahir di saat eksekusi relokasi atau penggusuran akan dilangsungkan oleh pihak pemerintah, yang diwakili oleh BP Batam dan Pemerintah Kota Batam.

  BPバタム市とバタム市政府を代表とする政府によって移転や立ち退きが実行されると、抵抗が生まれました。

インドネシア国民のコメント Komentar WNI

Manusia yg terlatih dalam bertarung,berperang,berstategi tunggi dan di didik untuk menegak kan keadilan bagi seluruh rakyat indonesia malah mereka pakai untuk menyerang rakyat negri ini yg seharusnya yg harapan untuk hidup damai mereka mereka gantungkan kepada aparat itu sendiri,kesedihan apa lagi yg bisa kita coba rasakan selain dari serangan dan penindasan dari orang2 yg kita anggap selama ini adalah pahlawan kita pelindung kita yg ternyata pembawa musibah dan air mata untuk kita,semoga allah memberikan ketabahan bagi saudara2ku di sana,dan semoga allah menghancurkan orang2 dzolim di negri ini dengan sehancur2nya.

戦闘、戦争、高度な戦略の訓練を受け、インドネシア国民全員の正義を守るよう教育を受けた人間が、その代わりに、平和に暮らす希望を当局自身に託すべきこの国の国民を攻撃するために利用しているのだ。私たちの英雄、保護者だと思っていた人々が、実は私たちに災難と涙をもたらした人々からの攻撃や抑圧とは別に、アッラーがそこにいる私の同胞たちに不屈の精神を与えてくださるように、と感じてみてください。そしてアッラーがこの国の不正な人々を可能な限り完全に滅ぼしてくださいますように。

Sungguh di luar akal sehat apa yg mereka lakukan trhdp Rakyat. Mata hati mereka sdh tertutup demi Membela Proyek Para Aseng dan oknum tertentu.

彼らが人々に対して行っていることは、まさに常識を超えています。 アセンと特定の個人のプロジェクトを守るために、彼らの心の目は閉じられています。

Rakyat harus cerdas, kapan rakyat dirugikan dan investor diuntungkan, jngan tinggal diam.. rakyat harus bertindak tegas jangan kendor semangat..

国民は賢くなければなりません、国民が損害を受け、投資家が利益を得るとき、黙っていてはなりません。国民は断固として行動し、熱意を失わないようにしなければなりません。

Pembangunan tidak harus mengusir. Biarkan masyarakat ikut dan menjadi bagian dari pembangunan. Jangan sampai penduduk lokal tidak bisa mendekat orang luar menetap di sana.

開発は追い出す必要はありません。 コミュニティに参加して開発に参加してもらいましょう。 地元住民がそこに住む部外者に近づかないようにしてください。

Para pemimpin politik di Indonesia saat ini mengatakan bahwa tidak ada cukup dialog mengenai protes dan penolakan untuk keluar dari wilayah tersebut, namun kenyataannya tidak demikian; sebaliknya, masyarakat menentang kota tdak ramah lingkungan yang melayani kepentingan investor.

インドネシアの今の政治指導者は、反対運動、立ち退き拒否に対し、話し合いが足りないと言っているが、そうではなく、投資家の利益のためのエコシティに住民は反対をしているのですよ。

 

Jokowi ジョコウィ大統領

Jokowi menyebut bahwa konflik yang terjadi di Rempang merupakan buah dari komunikasi yang kurang baik. Lebih lanjut, menurut Jokowi konflik tersebut terjadi karena adanya masalah komunikasi pihak aparat dan warga setempat.

ジョコウィは、レンパンで起こった紛争はコミュニケーション不足の結果であると述べた。 さらに、ジョコウィによれば、紛争は当局と地元住民の間のコミュニケーションの問題が原因で発生したという。

Anies Baswedan  元ジャカルタ特別州知事アニス・バスウェダン

Dalam kesempatannya berkunjung di DPP PKS pada 12 September 2023 lalu, Anies turut merespon konflik yang terjadi di Rempang. Lebih lanjut, Anies menyebut bahwa pendekatan menjadi hal penting seperti melakukan dialog dan berbicara baik-baik terkait dengan proyek yang memiliki jangka waktu panjang.

2023年9月12日のPKS DPP訪問の際、アニエス氏はレンパンで発生した紛争にも対応した。 さらにアニエス氏は、長期にわたるプロジェクトについては、対話をしてじっくり話し合うなどのアプローチが重要だと語った。

Ustad Abdul Somad  宗教指導者ウスタド・アブドゥル・ソマド

Ustad Abdul Somad atau UAS tidak hanya memberikan respon terhadap tragedi yang terjadi di Pulau Rempang, melainkan juga memberikan dukungan terhadap masyarakat Pulau Rempang. Dukungan tersebut disampaikan melalui unggahan di akun Instagram-nya pada Senin, 11 September 2023.

ウスタド・アブドゥル・ソマド(UAS)は、レンパン島で起きた悲劇に対応しただけでなく、レンパン島の人々への支援も提供しました。 この支援は、2023年9月11日月曜日に彼のInstagramアカウントへのアップロードを通じて伝えられました。

Din Syamsudin 宗教団体ディン・シャムスディン

Mantan Ketua Majelis Ulama Indonesia Din Syamsudin membantah pernyataan pemerintah yang menyebut bahwa konflik yang terjadi di Rempang hanya soal miskomunikasi. Menurutnya, penanganan konflik yang terjadi di Rempang merupakan bentuk dari malpraktek kekuasaan yang lalim dan tidak adil.

インドネシア・ウレマ評議会のディン・シャムスディン元議長は、レンパンでの紛争は単なるコミュニケーションの行き違いの問題であるとする政府の声明を否定した。 彼によれば、レンパンで起こった紛争への対処は、専制的で不当な権力による一種の不正行為であったという。

“Pemerintah seyogyanya tidak berdalih bahwa itu hanyalah miskomunikasi di bawah, padahal itu sejatinya adalah malpraktek kekuasaan yang lalim dan tidak adil,” kata Din Syamsuddin melalui keterangan tertulis pada Sabtu, 16 September 2023.

ディン・シャムスディン氏は、2023年9月16日土曜日の書面声明で、「実際には専制的で不当な権力による不正行為であったとしても、政府は単に末端の意思疎通の行き違いだったかのように振る舞うべきではない」と述べた。

6時頃、ゴルフ場へ行く途中、

今日も暑かった。熱中症警戒。

終着駅位置 エコパーク WNIコメント

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆KCJB segera dibuka. Tapi

2023-09-21 23:45:58 | kasihan

(^_-)-☆KCJB segera dibuka                                    21/09/2023

日本は、がっかりしていない。インドネシア国民が気の毒だと思っている。

Jepang tidak kecewa. Saya merasa kasihan pada masyarakat Indonesia.

インドで建設中の新幹線と比べてみてください

Bandingkan dengan Shinkansen yang saat ini sedang dibangun di India.

https://www.youtube.com/watch?v=MkZ9uQpFKn8

Sindir Kereta Cepat China Lebih Mahal dari Jepang, Rachmat Gobel: Sudah Bengkak 2 Kali

 

https://www.youtube.com/watch?v=SO_sBajJXsg&t=16s

Negosiasi Luhut dengan Pemerintah China Gagal

 

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins

Alasan Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung

 

Kala Jepang Sakit Hati Ditolak Garap Kereta Cepat Gara-gara Minta Jaminan Pemerintah

 

Proyek Kereta Jakarta Bandung (KCJB) kembali jadi sasaran kritik publik. Pemerintah baru-baru ini memutuskan untuk membuka opsi utang yang timbul dari proyek ini bisa dijamin keuangan negara.

 

Keputusan pemerintah Indonesia untuk bisa menjamin pembayaran utang Kereta Cepat Jakarta Bandung disahkan melalui Peraturan Menteri Keuangan (PMK) Nomor 89 tahun 2023 yang diteken Sri Mulyani.

 

Pemberian jaminan pemerintah untuk utang proyek KCJB sejatinya mengingkari janji Presiden Joko Widodo (Jokowi) sebelumnya. Pada awalnya, Kepala Negara beberapa kali menegaskan proyek ini dikerjakan dengan skema business to business (b to b) antar-BUMN Indonesia dan China.

 

Di mana negara tidak akan mengucurkan APBN maupun memberikan jaminan dalam bentuk apa pun apabila di kemudian hari proyek ini mengalami permasalahan.

 

Proposal Jepang ditolak karena minta jaminan

Menilik ke belakang, tepatnya di tahun 2014-2015, proyek ini awalnya merupakan gagasan Jepang yang diusulkan di era Presiden Soesilo Bambang Yudhoyono (SBY).

 

Bahkan pemerintah Negeri Sakura melalui JICA, sudah melakukan studi kelayakan meski belum diputuskan pemerintah Indonesia.

 

Saking seriusnya menawarkan proyek tersebut, JICA bahkan rela menggelontorkan modal sebesar 3,5 juta dollar AS sejak 2014 untuk mendanai studi kelayakan yang dilakukan bersama Kementerian Perhubungan dan Badan Pengkajian dan Penerapan Teknologi (kini BRIN).

 

Beralih dari SBY ke era pemerintahan Presiden Jokowi, setelah melalui berbagai pertimbangan baik ekonomi maupun politik, akhirnya pemerintah Indonesia memutuskan membangun kereta cepat dengan rute Jakarta-Bandung.

 

Jepang kemudian menawarkan investasi kereta cepat sebesar 6,2 miliar dollar AS. Tawaran proyek ini dibiayai pinjaman masa waktu 40 tahun berbunga hanya 0,1 persen per tahun.

 

Namun di tengah jalan China menyalip Jepang dengan menawarkan proposal KCJB dengan investasi yang lebih murah, yakni 5,5 miliar dollar AS dan bunga 2 persen (sebelum membengkak di kemudian hari).

 

Pemerintah Indonesia akhirnya mantap memilih China sebagai patner untuk membangun proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung, sekaligus menjadi proyek kereta peluru pertama di Asia Tenggara.

 

Dalih Rini Soemarno

Menteri BUMN 2014-2019, Rini Soemarno mengungkapkan alasan pemerintah Indonesia tak memilih Jepang untuk menggarap proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung adalah karena Negeri Sakura meminta jaminan dari pemerintah.

 

"Pemerintah Jepang (proposalnya), karena tidak bisa mendapatkan jaminan pemerintah, tidak ada anggaran dari pemerintah, jadi otomatis proposal Jepang enggak diterima karena proposal Jepang mengharuskan adanya jaminan dari pemerintah," ujar Rini di Gedung DPR RI, Jakarta, dikutip dari pemberitaan Kompas.com 6 Oktober 2015.

 

Wanita yang lahir di Maryland, Amerika Serikat, itu menjelaskan, dari dua proposal kereta cepat yang disodorkan Jepang dan China kepada pemerintah, hanya proposal China dinilai memenuhi syarat yang ditentukan pemerintah.

 

"Konsorsium BUMN sudah bernegosiasi dengan pihak Tiongkok karena proposal yang memenuhi kriteria tidak ada jaminan dan anggaran pemerintah," kata Rini.

 

Jepang sakit hati

Duta Besar Jepang untuk Indonesia saat itu, Yasuaki Tanizaki, sempat meluapkan kekecewaan dan penyesalan pemerintahnya kepada Indonesia.

 

"Saya telah menyatakan penyesalan saya karena dua alasan," kata Tanizaki memulai pembicaraan di hadapan wartawan yang mengerubunginya di Kantor Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian dikutip dari pemberitaan Kompas.com 4 September 2015.

 

Pertama, pihak Jepang menyesal lantaran dana yang sudah dikucurkan untuk studi kelayakan high speed rail (HSR) rute Jakarta-Bandung sangat besar. Studi kelayakan HSR dikerjakan selama tiga tahun dan melibatkan pakar teknologi Jepang yang bermitra dengan Indonesia.

 

Kedua, Tanizaki menuturkan teknologi yang ditawarkan Jepang merupakan teknologi terbaik dan memiliki standar keamanan tinggi.

 

"Tapi keputusan ini sudah dibuat pemerintah Indonesia dan kami menghormatinya, karena ini bukan keputusan yang mudah. Saya akan langsung menyampaikannya ke Tokyo," pungkas Tanizaki.

 

Sudah diperingatkan saat pilih China

Pada 2015, pengamat kebijakan publik Danang Parikesit mengaku kaget setelah mempelajari dua proposal kereta cepat Jakarta-Bandung yang disodorkan Jepang dan China.

 

Rupanya, kata dia, dua proposal itu memiliki parameter perencanaan yang berbeda-beda.

 

 

Komentar Saya

中国の罠にはまったインドネシア

1.見積もりより遥かな金額が掛かった。

2.政府保証を求めないはずが、大金を政府が保証することになった。

3.工期が4年から8年掛った。

4.中国からの借金の利息が、驚くほど高い。

5.沿線騒音も約束値より遥かにうるさい。

6.技術を伝授する約束だったが、果たされなかった。

7.多くの中国人を高賃金で雇った。

8.駅が街中の在来線の駅に接続していない。

Indonesia dijebak oleh Tiongkok

  1. Biayanya jauh lebih besar dari perkiraan.
  2. Seharusnya mereka tidak meminta jaminan dari pemerintah, namun pemerintah akhirnya memberikan jaminan dalam jumlah besar.
  3. Masa konstruksi memakan waktu delapan tahun.
  4. Bunga pinjaman dari Tiongkok ternyata sangat tinggi.
  5. Kebisingan di sepanjang jalur juga jauh lebih keras dari yang dijanjikan.
  6. Janjinya adalah untuk mengajarkan keterampilannya, tapi itu tidak pernah dipenuhi.
  7. Mempekerjakan banyak orang Tionghoa dengan gaji tinggi.
  8. Stasiun tidak terhubung dengan stasiun jalur konvensional di kota.

Situasi Stasiun Kereta Cepat di Tegalluar

https://www.youtube.com/watch?v=4F7_xXVPG7M


Jalur Ambyar Kereta Cepat

”Ambyar”の意味は「崩壊」や「粉砕」ですが、転じて「傷心」「失恋」 ..

Arti kata ``Ambyar'' adalah ``runtuh'' atau ``hancur'', namun bisa juga berarti ``patah hati'' atau ``patah hati''.

 Bandung (KCJB) kini dalam tahap ujicoba operasional hingga 30 September mendatang. Namun, mau tidak mau harus dikatakan jika mega proyek infrastruktur itu sudah salah jalur. 

Jalur KCJB sudah sangat melenceng dalam hal pembiayaan. Hal ini terjadi dengan diterbitkannya Peraturan Menteri Keuangan (PMK) No. 89/2023 tentang Tata Cara Pelaksanaan Pemberian Penjaminan Pemerintah untuk Percepatan Penyelenggaraan Prasarana dan Sarana Kereta Cepat antara Jakarta dan Bandung. 

Penjaminan pemerintah tersebut diberikan atas keseluruhan dari kewajiban finansial PT KAI terhadap kreditur berdasarkan perjanjian pinjaman. Kewajiban finansial itu terdiri atas pokok pinjaman, bunga pinjaman, dan atau biaya lain yang timbul sehubungan dengan perjanjian pinjaman.

PT KAI merupakan pimpinan konsorsium dari pihak Indonesia. Konsorsium Indonesia menyetor modal 60% sementara Tiongkok menyetor modal 40% untuk membentuk konsorsium bernama PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC). KCIC membiayai sekitar 25% proyek KCJB sedangkan 75% lainnya merupakan pinjaman dari China Development Bank (CDB). 

Keluarnya PMK 89/2023 membuat APBN sangat berisiko menjadi jaminan terhadap proyek KCJB. Sebab dengan besarnya kelebihan biaya (cost overrun) KCJB, sementara KAI juga memiliki utang bertumpuk dari proyek-proyek lainnya maka kemampuannya untuk membayar utang KCJB diragukan.

Memang, pemerintah juga memanfaatkan peran PT Penjaminan Infrastruktur Indonesia (PT PII). Seperti yang dikatakan Staf Khusus Menteri Keuangan Yustinus Prastowo, PT PII lah yang akan menanggung kerugian pertama dalam klaim penjaminan. Dengan alasan itu pula ia sesumbar utang KCJB tidak akan langsung berdampak pada APBN. 

Bahkan Yustinus menyebut kekhawatiran APBN akan tergadai ke Tiongkok akibat PMK 89/2023, sebagai pikiran jorok. Ia pun mengatakan pihak yang mempersoalkan PMK tersebut sebagai “kurang piknik” karena telah banyak proyek infrastruktur lain yang dijamin pemerintah. 

Wacana proyek KCJB  ada sejak 2016 saat Rini Soemarno menjabat Menteri BUMN. Syarat tidak menggunakan dana dari APBN dan tidak meminta jaminan dari pemerintah, merupakan syarat mutlak yang ditetapkan di awal. Saat itu Tiongkok mengajukan proposal dengan memenuhi dua syarat itu hingga diterima pemerintah.

Pada saat itu skema pembiayaannya adalah utang selama 40 tahun dengan bunga fixed 2% dari China Development Bank (CDB). CDB akan memberikan pinjaman sebesar 75% dari nilai proyek. Diperkirakan biaya pembangunan kereta cepat membutuhkan dana Rp 70-80 triliun. Kesepakatan pun dijalin dengan menerbitkan Perpres Nomor 107 Tahun 2015.
 
Namun setelah bisa memikat Indonesia, belakang Tiongkok ingkar dan menaikkan bunga menjadi 3,4 persen dengan tenor selama 30 tahun. Bukan itu saja, cost overrun alias pembengkakan biaya juga naik. 

Terakhir, kedua negara menyepakati kelebihan biaya menjadi Rp17,89 triliun atau proyek tersebut menelan biaya sekitar Rp114,24 triliun.

Perubahan bunga dan tenor itu sebenarnya sudah sinyal jebakan utang yang diduga kerap menjadi jurus Tiongkok dalam menjerat negara mitra. Jurus yang sama tampak digunakan Tiongkok pada Sri Lanka dalam proyek pelabuhan internasional Hambantota.

Proyek tersebut memiliki mekanisme serupa KCJB di mana Tiongkok memiliki sekitar 85% saham. Tiongkok kemudian mengambil alih pelabuhan itu sebagai imbalan utang US$1,1 miliar.

Kepada pemerintah Indonesia, jurus jebakan hutang Tiongkok juga semakin terlihat pada April. Di mana setelah menaikkan bunga menjadi 3,4%, Tiongkok pun meminta penjaminan APBN untuk memastikan utang terbayar. 
Menkeu Sri Mulyani memang menyatakan PT KAI memiliki tambahan pendapatan berasal dari traffic batu bara yang ada di Sumatera, dengan PTBA. Namun bahkan dengan pendapatan tersebut, jangan dilupakan jika KAI memiliki utang Rp22,1 triliun dari proyek LRT Jabodebek. Sementara kemampuan keuangan PT PII juga diragukan karena tahun lalu saja masih membutuhkan suntikan modal pemerintah. Pada Desember 2022, negara memberi suntikan modal sekitar Rp1 triliun dengan mekanisme PMN.

Maka kini  pemerintah telah memberikan buah simalakama pada negara. Kelemahan negosiasi bunga dan tenor membuat pembebabanan APBN hanya tinggal menunggu waktu. Sementara kita pun tidak dapat membuat proyek itu menjadi gagal bayar karena sama saja membiarkan Tiongkok mengambil alih. 

PMK 89/2023 harus dibatalkan dan pemerintah semestinya teguh dengan mekanisme B to B. Pemerintah tidak boleh lemah apalagi pasrah menghadapi indikasi jebakan utang Tiongkok.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆“yasumonogaino zeniusinai”

2023-09-21 23:45:35 | kasihan

 5355 日本に”安物買いの銭失い”という諺があります。

安いと思って買ったら、結局は高価なものになってしまった。

Ada pepatah di Jepang yang berbunyi, “yasumonogaino zeniusinai”  membelinya karena mengira harganya murah, tetapi akhirnya menjadi mahal.

KCJBは、この諺通りですね。KCJB seperti kata pepatah ini.

 

バンドゥンからスラバヤまでは、中国は、KCJBのキロ単価より、遥かに高い見積もりを出すねしょうね。次期大統領は大変ですね。

Dari Bandung sampai Surabaya, China mungkin akan memberikan penawaran yang jauh lebih tinggi dibandingkan harga per kilo KCJB. Presiden berikutnya akan mendapat masalah.

.

https://www.youtube.com/watch?v=4F7_xXVPG7M

Jalur Ambyar Kereta Cepat アンビアル高速鉄道線

 

”Ambyar”の意味は「崩壊」や「粉砕」ですが、転じて「傷心」「失恋」 ..

Arti kata ``Ambyar'' adalah ``runtuh'' atau ``hancur'', namun bisa juga berarti ``patah hati''

 

 Bandung (KCJB) kini dalam tahap ujicoba operasional hingga 30 September mendatang. Namun, mau tidak mau harus dikatakan jika mega proyek infrastruktur itu sudah salah jalur.

バンドン (KCJB) は現在、9 月 30 日まで運用試験段階にあります。 しかし、この巨大インフラ計画は誤った道を歩んだと言わざるを得ません。

Jalur KCJB sudah sangat melenceng dalam hal pembiayaan. Hal ini terjadi dengan diterbitkannya Peraturan Menteri Keuangan (PMK) No. 89/2023 tentang Tata Cara Pelaksanaan Pemberian Penjaminan Pemerintah untuk Percepatan Penyelenggaraan Prasarana dan Sarana Kereta Cepat antara Jakarta dan Bandung.

KCJB ルートは資金調達の面で非常に大きな成果を上げています。 これは財務大臣規則(PMK)第 2 号の発行によって起こりました。 ジャカルタとバンドン間の高速鉄道インフラおよび設備の導入を加速するための政府保証を提供するための実施手順に関する第 89/2023 年。

Penjaminan pemerintah tersebut diberikan atas keseluruhan dari kewajiban finansial PT KAI terhadap kreditur berdasarkan perjanjian pinjaman. Kewajiban finansial itu terdiri atas pokok pinjaman, bunga pinjaman, dan atau biaya lain yang timbul sehubungan dengan perjanjian pinjaman.

政府保証は、融資契約に基づくPT KAIの債権者に対する金融債務の全額に対して提供されます。 これらの財務義務は、ローン元本、ローン利息、および/またはローン契約に関連して発生するその他の費用で構成されます。

PT KAI はインドネシア側のコンソーシアムのリーダーです。 インドネシアのコンソーシアムは 60% の資本を提供し、中国は 40% の資本を出資して PT Kereta Cepat インドネシア・チャイナ (KCIC) と呼ばれるコンソーシアムを設立しました。 KCICはKCJBプロジェクトの約25%を融資し、残りの75%は中国開発銀行(CDB)からの融資である。

PT KAI merupakan pimpinan konsorsium dari pihak Indonesia. Konsorsium Indonesia menyetor modal 60% sementara Tiongkok menyetor modal 40% untuk membentuk konsorsium bernama PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC). KCIC membiayai sekitar 25% proyek KCJB sedangkan 75% lainnya merupakan pinjaman dari China Development Bank (CDB).

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=MkZ9uQpFKn8

Sindir Kereta Cepat China Lebih Mahal dari Jepang, Rachmat Gobel: Sudah Bengkak 2 Kali

中国の高速鉄道は日本よりも高いとほのめかし、ラハマト・ゴーベル氏「鉄道は2度も膨れ上がった」

 

https://www.youtube.com/watch?v=SO_sBajJXsg&t=16s

Negosiasi Luhut dengan Pemerintah China Gagal

ルフット氏と中国政府との交渉は失敗に終わる

 

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins

Alasan Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung

ジョナン前運輸大臣がジャカルタ・バンドン高速鉄道計画に反対する理由

 

Kala Jepang Sakit Hati Ditolak Garap Kereta Cepat Gara-gara Minta Jaminan Pemerintah

政府保証を求めたために高速鉄道の仕事を拒否して日本が傷ついたとき

Proyek Kereta Jakarta Bandung (KCJB) kembali jadi sasaran kritik publik. Pemerintah baru-baru ini memutuskan untuk membuka opsi utang yang timbul dari proyek ini bisa dijamin keuangan negara.

ジャカルタ・バンドン鉄道プロジェクト(KCJB)が再び国民の批判の対象となった。 政府は最近、このプロジェクトから生じる債務を国家財政で保証するオプションを開くことを決定した。

Keputusan pemerintah Indonesia untuk bisa menjamin pembayaran utang Kereta Cepat Jakarta Bandung disahkan melalui Peraturan Menteri Keuangan (PMK) Nomor 89 tahun 2023 yang diteken Sri Mulyani.

ジャカルタ・バンドン高速鉄道の債務支払いを保証するというインドネシア政府の決定は、スリ・ムリャニが署名した2023年財務大臣規制(PMK)第89号を通じて承認された。

Pemberian jaminan pemerintah untuk utang proyek KCJB sejatinya mengingkari janji Presiden Joko Widodo (Jokowi) sebelumnya. Pada awalnya, Kepala Negara beberapa kali menegaskan proyek ini dikerjakan dengan skema business to business (b to b) antar-BUMN Indonesia dan China.

KCJBプロジェクト債務に対する政府保証の提供は、実際にはジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)の以前の約束を破るものである。 当初、国家元首は、このプロジェクトがインドネシアと中国のBUMN間の企業間(B to B)スキームを利用して実施されていると何度も強調した。

 

私のコメント komentar saya

中国の罠にはまったインドネシア

1.見積もりより遥かな金額が掛かった。

2.政府保証を求めないはずが、大金を政府が保証することになった。

3.工期が4年から8年掛った。

4.中国からの借金の利息が、驚くほど高い。

5.沿線騒音も約束値より遥かにうるさい。

6.技術を伝授する約束だったが、果たされなかった。

7.多くの中国人を高賃金で雇った。

8.駅が街中の在来線の駅に接続していない。

Indonesia dijebak oleh Tiongkok

  1. Biayanya jauh lebih besar dari perkiraan.
  2. Seharusnya mereka tidak meminta jaminan dari pemerintah, namun pemerintah akhirnya memberikan jaminan dalam jumlah besar.
  3. Masa konstruksi memakan waktu delapan tahun.
  4. Bunga pinjaman dari Tiongkok ternyata sangat tinggi.
  5. Kebisingan di sepanjang jalur juga jauh lebih keras dari yang dijanjikan.
  6. Janjinya adalah untuk mengajarkan keterampilannya, tapi itu tidak pernah dipenuhi.
  7. Mempekerjakan banyak orang Tionghoa dengan gaji tinggi.
  8. Stasiun tidak terhubung dengan stasiun jalur konvensional di kota.

 

https://www.youtube.com/watch?v=H6yBExz1DuQ

Komnas HAM Ungkap Warga Rempang Dukung Proyek Pemerintah, Tapi Menolak Jika Harus Relokasi

コムナスHAMは、レンパンの住民が政府のプロジェクトを支持しているが移転を拒否していることを明らかにした

Konflik di Pulau Rempang, Pengamat Ingatkan Pemerintah soal Kualitas Investasi di Atas Capaian Angka

レンパン島の紛争、監視員らは数字の成果を上回る投資の質について政府に注意を喚起

Ekonom dan pengamat kebijakan publik UPN Veteran Jakarta Achmad Nur Hidayat mengingatkan pemerintah pentingnya kualitas investasi di atas capaian angka. Hal ini seiring rencana investasi di Pulau Rempang, Batam, Kepulauan Riau, yang justru menimbulkan gejolak konflik dengan masyarakat setempat.

UPNジャカルタの経済学者で公共政策監視員の退役軍人アフマド・ヌール・ヒダヤット氏は、数字的なパフォーマンスよりも投資の質の重要性を政府に思い出させた。 これは、実際に地元社会との対立を引き起こしたレンパン島、バタム島、リアウ諸島での投資計画と一致している。

Achmad mengatakan angka besar dan pertumbuhan cepat bukan satu-satunya ukuran keberhasilan yang bisa menumbuhkan kepercayaan terhadap iklim investasi suatu negara. "Investasi berkualitas bukan hanya tentang berapa banyak uang yang masuk, tetapi juga tentang dampak jangka panjangnya terhadap ekonomi, lingkungan, dan masyarakat," kata Achmad kepada Tempo melalui aplikasi perpesanan, Senin, 18 September 2023.

アフマド氏は、国の投資環境に対する信頼感を醸成できる成功の尺度は、多数と急速な成長だけではないと述べた。 「質の高い投資とは、どれだけのお金が入ってくるかだけでなく、経済、環境、社会への長期的な影響も重要です」とアフマド氏はメッセージングアプリケーションを通じてテンポに2023年9月18日月曜日に語った。

Menurut Achmad investasi berkualitas adalah investasi yang memberikan manfaat berkelanjutan, menciptakan lapangan kerja yang layak, menghormati hak-hak masyarakat lokal, dan tidak merusak lingkungan. "Karena itu, meski realisasi nominal rupiah penting, dampak sosial dan lingkungan dari investasi harus diperhitungkan," ujarnya.

アフマド氏によると、質の高い投資とは、持続可能な利益を提供し、働きがいのある雇用を創出し、地域社会の権利を尊重し、環境を破壊しない投資のことです。 「したがって、ルピアの名目実現は重要だが、投資による社会的・環境的影響を考慮する必要がある」と同氏は述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=QaKMHDSSLVg

 

Proyek Eco-City Pulau Rempang Sudah Menaruh Patokan Lokasi, Warga Beri Kesaksian

レンパン島エコシティ プロジェクトが立地基準を設定、住民が証言

Apa Itu Proyek Strategis Nasional? Ini Rencana yang Dilaksanakan di Pulau Rempang

国家戦略プロジェクトとは何ですか? レンパン島で実施したプランです

Konflik di pulau rempang riau masih berlangsung hingga kini. Kericuhan sempat pecah ketika unjuk rasa besar-besaran dan puluhan orang diamankan aparat keamanan. Bagi masyarakat pulau rempang, tanah yg mereka tempati saat ini dianggap sebagai tanah turun temurun yg harus mereka jaga. Relokasi juga dinilai sebagai diskriminasi dan ketidakadilan. Sementara itu, tanggal 28 september 23 adalah hari terakhir untuk mengosongkan pulau rempang. Lalu, bgmn dengan nasib warga selanjutnya?

レンパン・リアウ島での紛争は現在も続いている。 大規模なデモ中に混乱が発生し、数十人が治安部隊に拘束された。 レンパン島の人々にとって、現在占有している土地は、守るべき世襲の土地と考えられています。 移住は差別や不正義ともみなされます。 一方、9月28日、23日はレンパン島を退去する最後の日です。 では、住民は今後どうなるのか?

 

https://www.youtube.com/watch?v=zrehT212SK4

Toyota Siapkan SUV Baru, Harga Rp 147 Juta

トヨタ、新型SUVを準備、価格は1億4,700万ルピア

Toyota siap meluncurkan sport utility vehicle (SUV) baru pekan depan di India. Mobil ini diberi nama Urban Cruiser Taisor merupakan produk kembaran atau rebadge Suzuki Fronx yang sudah meluncur terlebih dahulu.

トヨタは来週、インドで新型スポーツ用多目的車(SUV)を発売する予定だ。 この車はアーバンクルーザータイザーと呼ばれ、以前に発売されたスズキフロンクスのツインまたはリバッジ製品です。

Dikutip dari Gaadiwaadi, Selasa (19/9/2023), Urban Cruiser Taisor memiliki dimensi yang sama dengan Suzuki Fronx. Pada bagian fascia, bentuk grill dan headlamp tak terlihat berbeda dengan Suzuki Fronx. Hanya saja, ada perbedaan pada bentuk foglamp dan bumper, serta logo merek perseroan di bagian grill.

火曜日(2023年9月19日)のガーディワディからの引用によると、アーバンクルーザータイザーはスズキフロンクスと同じ寸法を持っています。 フェイシア上では、グリルとヘッドライトの形状はスズキフロンクスと変わりません。 ただし、フォグランプやバンパーの形状、グリルの同社ブランドロゴなどが異なる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=icZY9siUmf4

Korsel Tambah 250 Titik Uji Coba Radiasi Air Laut Saat Krisis Fukushima

韓国、福島危機下で海水放射能検査地点を250か所追加

Korea Selatan akan memperluas dan memperkuat uji coba darurat radiasi air laut di daerah pesisir. Hal itu dilakukan dalam rangka meredakan kekhawatiran masyarakat terkait aksi jepang melepaskan air limbah PLTN Fukushima ke laut.

韓国は沿岸地域での緊急海水放射能検査を拡大・強化する。 これは、福島原子力発電所の廃水を海に放出するという日本の行動に対する国民の懸念を和らげるために行われた。

Korea selatan berencana untuk menambah jumlah titik pengujian menjadi hampir 250 titik di tahun depan. Saat ini, Korea Selatan telah melakukan uji coba radiasi di 75 titik di wilayah perairan dan 33 titik dari wilayah yang lebih jauh.

韓国は来年、検査地点を250カ所近くに増やす計画だ。 現在、韓国は領海内の75地点とそれより離れた地域の33地点で放射線検査を実施している。

 

https://www.youtube.com/watch?v=sv6kDclvsm8

Menakar Untung Rugi Impor KRL Baru

新KRL輸入の損益測定

Impor KRL Baru Jepang Lebih Murah dari Buatan Inka, Ini Faktanya

新しい日本のKRL輸入品はInka製のものより安い、これが事実です

PT Kereta Api Indonesia (Persero) atau KAI akan melakukan impor KRL baru asal Jepang dan membeli buatan PT Industri Kereta Api (Persero) atau Inka sebagai bagian dari peremajaan.

PT Kereta Api India (Persero) または KAI は、若返りの一環として、日本から新しい KRL を輸入し、PT Industri Kereta Api (Persero) または Inka 製の KRL を購入します。

Direktur Perencanaan Strategis dan Pengembangan Usaha KAI John Robertho menjelaskan penambahan KRL akan dilakukan melalui impor tiga rangkaian kereta baru dari Jepang pada 2024 dan membeli 24 rangkaian kereta baru dari PT Inka. Rabu (20/9/2023).

KAIの戦略計画・事業開発ディレクターのジョン・ロベルト氏は、KRLの追加は2024年に日本から3つの新しい列車セットを輸入し、PT Inkaから24の新しい列車セットを購入することによって実行されると説明した。 水曜日(2023/9/20)。

Berdasarkan proposal harga yang diberikan oleh JR East pada 30 Juni 2023, satu kereta atau gerbong KRL baru dibanderol seharga Rp18,8 miliar dengan asumsi kurs 1 yen= Rp104,44.

2023年6月30日にJR東日本が提供した価格案に基づき、為替レートを1円=104.44ルピアと仮定すると、新しいKRL列車または車両1両の価格は188億ルピアとなる。

Sementara itu, KAI juga akan membeli 24 rangkaian kereta baru dari Inka. Berdasarkan kontrak pengadaan 16 trainset yang telah ditandatangani pada Maret 2023, harga 1 unit kereta atau gerbong buatan Inka adalah sekitar Rp19,95 miliar.

一方、KAIはまた、Inkaから24の新しい列車セットを購入する予定です。 2023年3月に署名された16編成の調達契約に基づくと、Inka製の列車または車両1ユニットの価格は約199億5,000万ルピアとなる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=RBTaYNAdo8U

Jokowi ke Presiden 2024: Butuh Pemimpin Konsisten dan Berani Hadapi Negara Manapun!

ジョコウィ、2024年大統領に:どの国と対峙するには一貫性と勇気のあるリーダーが必要!

Presiden Joko Widodo (Jokowi) mengungkapkan soal kriteria pemimpin masa depan yang dibutuhkan Indonesia.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、インドネシアが必要とする将来のリーダーの基準を明らかにした。

Salah satunya, pemimpin ke depan harus yang berani berhadapan dengan negara mana pun demi kepentingan bangsa dan negara.

その1つは、将来の指導者は国家と国家の利益のためにどの国にも立ち向かう勇気を持たなければならないということです。

"Bangsa ini butuh pemimpin yang konsisten, yang berani mengambil keputusan, berani mengambil risiko dan berani berhadapan dengan siapa pun dan dengan negara mana pun. Untuk kepentingan negara dan bangsa," ujar Jokowi saat memberikan sambutan pada apel akbar Kokam Pemuda Muhammadiyah yang digelar di Solo, Jawa Tengah, sebagaimana disiarkan YouTube Sekretariat Presiden, Rabu (20/9/2023).

ジョコウィ氏はムハンマディヤ青年委員会の盛大な式典で演説した際、「この国には、果敢に決断を下し、果敢にリスクを負い、誰に対しても、どんな国に対しても果敢に立ち向かう、一貫したリーダーが必要だ。国と国家の利益のためだ」と述べた。水曜日(2023年9月20日)、中部ジャワ州ソロで開催された集会が大統領事務局のYouTubeで放送された。

私のコメント Komentar saya

一つ重要なことがある。失敗を恐れず果敢に立ち向かうことは必要だが、失敗をしたら、素直に、失敗を認め、謝罪し、改めることが必要だ。

Ada satu hal penting. Kita harus menghadapinya dengan berani tanpa takut gagal,

Ketika Anda melakukan kesalahan, Penting untuk mengakui kegagalan, meminta maaf, dan perbaikan kesalahan.

格言 予想 多額の借金

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Kebohongan, penyembunyian, dan hasutan Tiongkok

2023-09-14 23:44:33 | kasihan

 5348 中国の嘘と隠蔽と扇動 Kebohongan, penyembunyian, dan hasutan Tiongkok

典型的な例がKCJBですね。レートも納期も予算も技術伝授もB&Bも全部嘘。罠から抜けられなくなった気の毒なインドネシア。

Contoh tipikalnya adalah KCJB. Rute, tanggal pengiriman, anggaran, pelatihan teknis, dan B&B semuanya bohong.  Indonesia yang tak mampu lepas dari jebakan.  kasihan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=TqlYlaec2-8

中国の偉大さを伝えようと企画した放送で 10分で放送を終了して逃げた理由

Alasan mengapa siaran yang direncanakan untuk menyampaikan kehebatan Tiongkok berakhir setelah 10 menit dan hilang.

詳細は別ブログで、Detailnya ada di blog terpisah.

 

https://www.youtube.com/watch?v=mGdsWz8Vu98

PM Jepang Santap Ikan Fukushima demi Buktikan Limbah Nuklir

日本の首相、核廃棄物を証明するために福島の魚を食べる

Jepang Buang Limbah Nuklir Fukushima, Ahli UGM: Sudah Aman Sekali

日本が福島核廃棄物を処分、UGM専門家「非常に安全」

“Kalau di lihat dari datanya itu aman sekali. Sebagai contoh, nilainya itu jauh dari batas yang diizinkan dari WHO, jauh lebih kecil. Mungkin karena dikhawatirkan mencemari lingkungan, maka banyak yang bersuara sumbang terhadap peristiwa tersebut,” ujar dosen Departemen Teknik Nuklir dan Teknik Fisika Universitas Gadjah Mada (UGM), Haryono Budi Santoso, dalam diskusi PoLes   Selasa, 12 September 2023.

「データを見ると、非常に安全です。 たとえば、この値は WHO の許可制限値からは程遠く、はるかに小さいです。 「おそらく環境汚染を心配したためか、多くの人がこの事件に関して声を上げた」とガジャマダ大学(UGM)原子力工学・物理工学科講師のハリヨノ・ブディ・サントソ氏は火曜日のポーランド人討論会で述べた。 2023年9月12日。

PLTN Fukushima Daiichi mengalami kecelakaan ledakan pada 2011. Pemerintah Jepang melakukan restorasi dengan mendinginkan limbah reaktor dari PLTN Fukushima.

福島第一原子力発電所は2011年に爆発事故を起こしました。日本政府は福島原子力発電所からの原子炉廃棄物を冷却することによる復旧作業を実施しました。

Air bekas pendinginan inilah yang diolah, kemudian dibuang ke laut lepas mulai Kamis, 24 Agustus 2023. “Itu jumlah total airnya banyak sekali, bahkan dikatakan bisa mencapai 50 ukuran kolam renang standar olimpiade," beber Haryono.

この使用済み冷却水は処理され、2023年8月24日木曜日から外海に投入される。「これは合計すると膨大な量で、オリンピック基準のプール50個分に達する可能性があるとも言われている」とハリヨノ氏は説明した。

Dia menyebut air dilepas bertahap. Namun, terjadi kekhawatiran air itu akan mencemari lautan, terutama di Samudera Pasifik.

水は徐々に放出されたと彼は言った。 しかし、この水が海洋、特に太平洋を汚染することが懸念されています。

"Pemerintah Cina secara resmi melarang mengonsumsi produk-produk laut dari Jepang. Padahal, Cina dan Hong Kong itu merupakan pasar terbesar produk lautnya Jepang dengan konsumsi 42 persen dari total produk laut Jepang,” ungkap Haryono.

「中国政府は日本産の水産物の消費を正式に禁止している。実際、中国と香港は日本水産物の最大の市場であり、日本の総水産物の42%を消費している」とハリヨノ氏は語った。

Sebagai tanggapan, Pemerintah Jepang mengeklaim air tersebut sudah aman dan mendapatkan izin dari Badan Tenaga Atom Internasional (IAEA). Haryono menjelaskan pemerintah Jepang awalnya berusaha menangani bencana tsunami dan gempa yang berujung memicu reaktor nuklir di PLTN Fukushima.

Kondisi darurat tersebut memerlukan proses pendinginan yang membutuhkan sumber energi listrik. Tapi, karena ada tsunami, seluruh aliran listrik pada saat itu padam. Maka, Pemerintah Jepang berusaha memadamkan reaktor nuklir menggunakan air laut yang tersisa.

これに対し、日本政府は、水は安全であると主張し、国際原子力機関(IAEA)の許可を得た。 ハリョノ氏は、日本政府は当初、津波と地震災害に対処しようとしていたが、それが結果的に福島原子力発電所の原子炉を引き起こす結果になったと説明した。

この緊急事態には、電気エネルギー源を必要とする冷却プロセスが必要です。 しかし、津波があったため、その時はすべての電気が止まりました。 そこで日本政府は残った海水を使って原子炉を消火しようとした。

Haryono menyebut air yang digunakan itu tidak bisa serta merta dibuang ke laut karena jelas-jelas terkontaminasi radioaktif. Oleh karena itu, air ditampung terus menerus hingga reaktor mendingin.

ハリョノ氏は、使用された水は明らかに放射能に汚染されているため、単純に海に捨てることはできないと述べた。 したがって、原子炉が冷えるまで水は継続的に保管されます。

Tampungan itu banyak sekali sampai sekitar 1.000 tangki lebih, di mana ukuran tangki mencapai 1.000 meter kubik. Kemudian, setelah berhasil diatasi, akumulasi air yang terkontaminasi itu masih ada.

貯蔵能力は非常に大きく、タンクのサイズは 1,000 立方メートルに達し、1,000 個以上のタンクに達します。 そして、無事に解決した後も、汚染水の蓄積は続いた。

"Akhirnya, sesuai dengan sifat radioaktif yang meluruh dengan waktu, maka air yang terakumulasi itu tingkat radiasinya juga turun,” jelas Haryono.

「最終的に、時間の経過とともに減衰する放射能の性質に従って、蓄積された水の放射線レベルも低下します」とハリヨノ氏は説明した。

Nah, untuk meluruhkan kandungan radioaktif dalam air secara alami akan membutuhkan waktu lama. Sementara itu, lahan untuk penyimpanan air akan digunakan kembali.

したがって、水中の放射性物質が自然に崩壊するには長い時間がかかります。 一方、貯水用地は再利用される。

Sehingga, Pemerintah Jepang menerapkan ALPS (Advanced Liquid Processing System) untuk mengupayakan air olahan tersebut bisa dilepas ke lautan. Proses ini berhasil membersihkan sekitar 62 jenis radioaktif.

そこで日本政府は、処理水を確実に海洋放出できるようALPS(高度液体処理システム)を導入しました。 この工程により約62種類の放射性物質の除去に成功しました。

Setelah itu, air masih ditampung. Haryono mengatakan problem muncul di sini. Sistem yang ada sampai dengan saat ini belum bisa membersihkan tritium (H3).

その後も水は貯められます。 ハリョノ氏は、ここで問題が生じると述べた。 現在までの既存のシステムではトリチウム (H3) を浄化できません。

"Kalau kontaminan radioaktif yang lain itu bisa. Tritium ini sifatnya seperti air, bergantung dengan air. Masalahnya, tritium ini radioaktif. Sehingga, konsentrasi tritium di lingkungan itu harus sangat dibatasi, karena dia mampu menghasilkan radiation sickness,” papar Haryono.

「他の放射性汚染物質の可能性もあります。トリチウムは水のようなもので、水に依存します。問題は、トリチウムは放射性であるということです。したがって、環境中のトリチウムの濃度は非常に制限されなければなりません。放射線障害を引き起こす可能性があるためです。」と説明した。ハリョノ。

Haryono menyatakan batas kandungan tritium pada cairan menurut ketetapan WHO adalah 10.000 btr/liter. Berdasarkan aturan tersebut, Jepang justru mengambil batasan operasional jauh lebih kecil, yaitu 1.500 btr/liter.

ハリョノ氏は、WHOの規制による液体中のトリチウム含有量の制限は10,000btr/リットルであると述べた。 これらの規制に基づいて、日本は実際にははるかに小さい運用制限、つまり 1,500 btr/リットルを採用しました。

Proses peluruhan kandungan radioaktif telah diawasi ketat oleh organisasi IAEA selama bertahun-tahun. Ketika proses pelepasan air ke lautan, dilaporkan kandungan tritium tidak signifikan hingga 3 meter dari garis pantai.

放射性物質の崩壊の過程は、IAEA 組織によって長年にわたって注意深く監視されてきました。 水を海洋に放出する過程で、海岸線から3メートルまではトリチウムの含有量は顕著ではなかったと報告された。

"Sehingga, dapat disimpulkan pelepasan air olahan bekas pendinginan PLTN Fukushima tidak mengganggu ekosistem laut dan lingkungan," tutur dia.

「したがって、福島原子力発電所の冷却に使用される処理水の放出は、海洋生態系や環境を乱すものではないと結論付けることができる」と同氏は述べた。

 

私のコメント komentar saya

日本の総水産物の42%を消費しているkonsumsi 42 persen dari total produk laut Jepang

これは間違い、水産物の輸出の42%が正しい、そう水産物のせいぜい5%以下だ。

Ini salah, 42% total ekspor seafood benar, kurang dari 5% total seafood.

 

https://www.youtube.com/watch?v=PN8O6oxgWbo

IAEA: “Rencana Pembuangan Air Terkontaminasi PLTN Fukushima Telah Memenuhi Standar Internasional”

IAEA:「福島原子力発電所の汚染水処理計画は国際基準を満たしている」

IAEA Pastikan Air Limbah PLTN Fukushima yang Dibuang Sejauh Ini Tak Berbahaya

IAEA、これまでに排出された福島原子力発電所の廃水は有害ではないと保証

Kepala IAEA Rafael Grossi (kiri) dan Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida (kanan) saat penyerahan laporan akhir peninjauan IAEA di Tokyo, Selasa (4/7/2023). IAEA pada Selasa (29/8/2023), memastikan konsentrasi tritium dalam air limbah yang dibuang dari PLTN Fukushima-Daiichi, Jepang masih berada di level aman dan tidak menimbulkan risiko bagi penduduk

火曜日(2023年4月7日)、東京でIAEA審査の最終報告書を提出中のラファエル・グロッシIAEA長官(左)と岸田文雄首相(右)。 IAEAは火曜日(2023年8月29日)、日本の福島第一原子力発電所から排出される廃水中のトリチウム濃度は依然として安全なレベルにあり、住民に危険を及ぼさないことを確認した。

Tetapi Cina Gugat IAEA Soal Pengawasan Pembuangan Limbah PLTN Fukushima

しかし中国は福島原発廃棄物処理の監督を巡りIAEAを提訴

Cina pada Selasa (12/9/2023) menggugat pengawasan Sekretariat Badan Energi Atom Internasional (IAEA) atas pelepasan air limbah PLTN Fukushima Jepang ke laut.

中国は火曜日(2023年12月9日)、日本の福島原子力発電所からの廃水の海洋放出を巡り、国際原子力機関(IAEA)事務局の監督に異議を申し立てた。

“Apa yang disebut pengawasan oleh Sekretariat IAEA tidak diamanatkan Dewan Gubernur badan tersebut atau dibahas oleh negara-negara anggota. Ini hanyalah konsultasi teknis dan dukungan Sekretariat untuk Jepang dan tidak bersifat internasional atau independen,” kata juru bicara Kementerian Luar Negeri Cina Mao Ning dalam konferensi pers.

「IAEA事務局によるいわゆる監視は、IAEA理事会によって義務付けられておらず、加盟国によって議論されてもいない。 中国外務省の毛寧報道官は記者会見で、「これは事務​​局による日本に対する技術的な協議と支援にすぎず、本質的に国際的でも独立したものでもない」と述べた。

 

私にコメント Komentar saya

IAEAを訴える前に、韓国のように日本へ来て調査をしなさいよ、そして、自国の近海のチェックをIAEAに頼みなさいよ。

Sebelum Anda menuntut IAEA, silakan datang ke Jepang dan selidiki seperti yang dilakukan Korea.

Dan mintalah IAEA untuk memeriksa perairan di dekat negara Anda.

 

https://www.youtube.com/watch?v=V7DDlNUtox4

China Larang Pejabat Pakai Iphone, Seberapa Besar Dampak ke Apple?

中国政府当局者がiPhoneを使用することを禁止、Appleへの影響はどれくらい?

Larangan penggunaan iPhone yang dikeluarkan pemerintah China untuk perangkat negara sukses memicu kekhawatiran para investor perusahaan. Namun, diketahui tindakan keras China itu hanya berdampak pada 1 persen penjualan iPhone di China. Minggu lalu, pemerintah China melarang seluruh pejabat negara hingga pekerja BUMN untuk menggunakan iPhone dalam pekerjaan mereka. Hal ini disinyalir sebagai tanggapan atas usul pelarangan total ekspor teknologi ke Huawei yang dicanangkan anggota kongres AS usai Huawei memamerkan teknologi mutakhir di Mate 60 Pro terbarunya. Di sisi lain, langkah pemerintah China ini juga disebut sebagai cara membuat penjualan Huawei Mate 60 Pro lebih unggul ketimbang iPhone 15 yang rilis hari ini.

中国政府が発行したiPhoneの国営機器としての使用禁止は、企業投資家の間で懸念を引き起こすことに成功した。 しかし、中国の取り締まりによる影響は、中国でのiPhone販売の1%に過ぎなかったことが知られている。 中国政府は先週、すべての州職員と国有企業従業員に対し、業務でのiPhoneの使用を禁止した。 これは、ファーウェイが最新のMate 60 Proで最新技術を披露したことを受けて、米国議会議員らがファーウェイへの技術輸出を完全に禁止する提案を出したことへの対応とみられている。 一方で、中国政府の今回の措置は、本日発売されたiPhone 15よりもHuawei Mate 60 Proの販売を優位にするための措置とも言われている。

Apapun itu, intervensi pemerintah China dalam ketegangan teknologi dengan AS ini sempat menyalakan kekhawatiran para investor Apple. Pasalnya, saham perusahaan mengalami penurunan nilai hingga US$200 miliar atau sekitar Rp3.060 triliun pascapelarangan penggunaan iPhone untuk pejabat China.

それが何であれ、米国との技術的緊張に対する中国政府の介入は、アップルの投資家の間で懸念を引き起こしている。 中国当局によるiPhoneの使用禁止を受けて、同社株の価値が最大2,000億米ドル、または約3,060兆ルピアの下落を経験したためである。

 

https://www.youtube.com/watch?v=wBjC-aXMUd0

Perdana Menteri Jepang Umumkan Kabinet Baru

日本の首相が新内閣を発表

PM Jepang Tunjuk 5 Perempuan sebagai Menteri

日本の首相、大臣に5人の女性を任命

Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida tunjuk lima perempuan dalam susunan kabinet baru pada Rabu (13/9/2023). Keterwakilan perempuan dalam kabinet Jepang masih kalah jauh dari negara G7 lainnya.

日本の岸田文雄首相は水曜日(2023年9月13日)、新内閣に5人の女性を任命した。 日本の閣僚における女性の代表は、他のG7諸国に比べて依然としてはるかに遅れています。

Perempuan kini berjumlah seperempat dari anggota kabinet di negara Kelompok 7 (G7), atau kira-kira setara dengan rasio perempuan di kabinet Italia. Namun Jepang tertinggal jauh di belakang anggota negara-negara G7.  Empat dari perempuan yang ditunjuk Kishida adalah tokoh yang baru. Sementara satu perempuan lainnya yaitu  Menteri Keamanan Ekonomi Sanae Takaichi adalah wajah lama dalam kabinet Kishida. Takaichi adalah tokoh penting dalam Partai Demokrat Liberal (LDP). Pakar politik komparatif di Universitas Sophia di Tokyo, Koichi Nakano mengatakan, Jepang perlu mengirimkan lebih banyak perempuan ke parlemen untuk mendapatkan keterwakilan gender yang lebih seimbang di tingkat atas.

現在、主要7カ国(G7)諸国の閣僚の4分の1を女性が占めており、これはイタリアの閣僚の女性比率とほぼ同等だ。 しかし、日本はG7諸国に比べて大きく遅れをとっています。 岸田氏が任命した女性のうち4人は新人だ。 一方、もう一人の女性、高市早苗経済安全保障大臣は、岸田内閣の古くからの顔である。 高市氏は自民党の重要人物である。 上智大学(東京)の比較政治学の専門家、中野耕一氏は、日本はトップレベルでよりバランスの取れたジェンダー代表を得るために、より多くの女性を議会に送り込む必要があると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=ve63qo-sA04

Presiden Jokowi Jajal Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Ajak Menteri Hingga Vanesha Prescilla

ジョコウィ大統領、ジャカルタ-バンドン間の高速列車を試験、ヴァネーシャ・プレシラ氏に閣僚を招待

Presiden Joko Widodo saat naik kereta cepat Jakarta-Bandung bersama aktris Vanesha Preschila dan penyanyi Armand Maulana pada Rabu (13/9/2023).

水曜日(2023年9月13日)、女優のヴァネーシャ・プレスシラさんと歌手のアルマンド・マウラナさんとともにジャカルタ〜バンドン間の高速鉄道に乗車中のジョコ・ウィドド大統領。

Presiden Joko Widodo (Jokowi) pagi ini menjajal Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) bersama sejumlah menteri dan selebritas. Perjalanan Presiden dimulai dari Stasiun Halim, Jakarta, pada oukul 09.00 WIB, lalu 28 menit setelahnya sampai di Stasiun Padalarang, Jawa Barat. Kemudian, Presiden meneruskan perjalanannya sampai Stasiun Bandung menggunakan kereta api (KA) Feeder. Jokowi mengungkapkan kesan pertamanya menjajal kereta cepat. Dengan kecepatan kereta mencapai 350 kilometer per jam, dia merasa kereta sangat nyaman sampai-sampai dia tidak merasa guncangan yang berarti selama kereta melaju.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は今朝、多数の閣僚や著名人とともにジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)を試した。 大統領の旅は09.00WIBにジャカルタのハリム駅から始まり、28分後に西ジャワのパダララン駅に到着した。 その後、大統領はフィーダー列車(KA)を利用してバンドン駅まで旅を続けました。 ジョコウィは高速列車を試してみた第一印象を明かした。 列車の速度は時速350キロに達し、走行中に大きな揺れは感じず、快適だと感じたという。

iPhone IAEA KCJB

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Tiongkok yang tidak mengumumkan alasan menangkap

2023-09-09 23:44:58 | kasihan

 5343 逮捕、拘束しても理由を公表しない国、中国。話し方や服装を制限する法律が施行されても、具体的な例が示されないでしょう。行政にとって、都合が悪い人は逮捕されるでしょう。日本人も何人か拘束されているが理由が分からないらしい。怖い国ですね。

 

https://www.youtube.com/watch?v=SJ8gcmxgleM

 Erick Thohir Bongkar Alasan Luhut Pilih China Garap Kereta Cepat Surabaya

エリック・トヒル氏、ルフット氏がスラバヤ高速鉄道の建設に中国を選んだ理由を明かす

Proyek perpanjangan kereta cepat ke Surabaya berpotensi untuk kembali dikerjakan oleh mitra dari China. Hal ini diungkapkan oleh Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves) Luhut Binsar Pandjaitan. 

スラバヤへの高速列車延伸プロジェクトは、中国のパートナーによって再検討される可能性がある。 これはルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)が明らかにした。

Pernyataan Luhut tersebut kembali ditegaskan oleh Menteri BUMN Erick Thohir. Dia mengatakan bahwa pertimbangan pemerintah untuk kembali menggandeng China, yakni demi menjaga ritme kerja dan sistem dari negara tersebut sehingga proyek dapat segera rampung. 

ルフット氏の声明はBUMN大臣エリック・トヒルによって繰り返し述べられた。 同氏は、政府が再び中国と協力することを検討しているのは、プロジェクトを迅速に完了できるように中国の作業リズムとシステムを維持するためであると述べた。

 

私のコメント komentar saya

バンドゥンから延長なら、中国に頼むしかないでしょう。日本は頼まれても、知らん顔だ。コタカラワンを通るルートなら、日本が頼まれれば単独で手伝うかもしれない。

Kalau kami mau perpanjang dari Bandung, mau tak mau kami harus minta ke China. Jepang akang pura-pura tidak tahu karau diminta bantu. Jika rutenya melalui Kota Karawang, Jepang bisa membantu sendiri jika diminta.

 

https://www.youtube.com/watch?v=pYxdPXcK3d0

Manajemen PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) mengakui, ada perbedaan nilai pembengkakan biaya proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung antara Indonesia dan China. Perbedaan asumsi perhitungan, antara lain disebabkan adanya perbedaan metode dan komponen penghitungan. Sementara itu, Direktur Utama PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC), Dwiyana Slamet Riyadi mengungkapkan, harga tiket kereta cepat Jakarta-Bandung untuk jarak tempuh terjauh adalah Rp 250 ribu.

PTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)の経営陣は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道プロジェクトのコスト超過について、インドネシアと中国との間に差があることを認めた。 計算の前提条件の違いは、とりわけ、計算方法や構成要素の違いに起因します。 一方、PTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)の主任ディレクターであるドウィヤナ・スラメット・リヤディ氏は、ジャカルタ-バンドン間の最速列車のチケット価格が最長25万ルピアであることを明らかにした。

Target Penumpang Kereta Cepat Jakarta-Bandung Turun, MTI: Balik Modal Lebih Panjang

ジャカルタ-バンドン高速列車の乗客目標は引き下げ、MTI:投資収益率は長期化

 Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menanggapi PT Kereta Cepat Indonesia China (PT KCIC) yang menurunkan target penumpang harian Kereta Cepat Jakarta-Bandung di awal operasinya.

インドネシア交通協会(MTI)鉄道部門のアディティヤ・ドウィ・ラクサナ会長は、ジャカルタ・バンドン間の高速列車の運行開始時に1日当たりの乗客数目標を引き下げたPTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(PT KCIC)に対し反応した。

Menurut Aditya, penurunan target penumpang harian itu sejalan dengan permintaan masa konsesinya yang juga diperpanjang dari 50 tahun menjadi 80 tahun.

アディティヤ氏によると、一日当たりの旅客数目標の引き下げは、譲歩期間を50年から80年に延長するという要請に沿ったものであるという。

MTI Ingatkan Kereta Cepat Jakarta-Bandung Bukan Hanya soal Membeli Waktu, tapi...

MTI、ジャカルタ-バンドン間の高速列車は単なる時間稼ぎの問題ではないことを思い出させる...

Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menjelaskan soal target penumpang Kereta Cepat Jakarta-Bandung 10 ribu orang per hari. Menurut dia, penurunan target dari sebelumnya 31 ribu orang itu cukup baik dan memang harus ada penyesuaian di awal operasionalnya.

インドネシア交通協会(MTI)の鉄道部門責任者であるアディティヤ・ドウィ・ラクサナ氏は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道の1日当たりの乗客数の目標は1万人であると説明した。 同氏によると、前回の3万1千人からの目標削減はかなり順調で、運用開始時に調整が必要だったとのこと。

 

私のコメント komentar saya

KCJBの1日当たりの利用者数予測を開業間近の今頃、1万人と言っているらしい。こんなことは、駅の場所が決まった時(2年以上前)に予想するでしょう。

私の予想では、最初の内は、珍しいから利用する人が2万人以上だと思うが、2024年には、

ハリムーカラワン100人、ハリム―パダララン7000人、ハリムーテガルルアル1000人、カラワンーパダララン、100人 カラワンーテガルルアル、300人 パダランランーテガルルアル 300人 合計1万人以下

IDR250000×9000人=2.25MRp(15万ドル) 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=odQGmUS4KRg

Melawan UU Anti-Deforestasi Uni Eropa, Indonesia Bisa!

欧州連合の反森林破壊法にインドネシアは反対できる!

17 Negara Sepakat Kirim Surat Bersama ke Uni Eropa Protes UU Anti Deforestasi, Berikut 4 Tuntutannya

17か国が反森林破壊法に抗議する共同書簡を欧州連合に送ることに合意、以下の4つの要求

Sebanyak 17 negara sepemahaman menyampaikan Surat Bersama kedua kepada para pemimpin Uni Eropa (UE).

同様の認識を持つ計17カ国が欧州連合(EU)首脳に2回目の共同書簡を届けた。

KBRI Brussel menjadi tempat penandatanganan surat bersama itu oleh para Duta Besar dari 17 negara-negara sepemahaman.

ブリュッセルのインドネシア大使館は、志を同じくする17カ国の大使が共同書簡に署名した場所だった。

Adapun 17 negara tersebut antara lain, Argentina, Brasil, Bolivia, Ekuador, Ghana, Guatemala, Honduras, Indonesia, Kolombia, Malaysia, Meksiko, Nigeria, Pantai Gading, Paraguay, Peru, Thailand, dan Republik Dominika, pada Kamis (07/9/2023).

木曜日(2023年7月9日)にアルゼンチン、ブラジル、ボリビア、エクアドル、ガーナ、グアテマラ、ホンジュラス、インドネシア、コロンビア、マレーシア、メキシコ、ナイジェリア、コートジボワール、パラグアイ、ペルー、タイ、ドミニカ共和国を含む17カ国が参加する。

 

これらの国々は、森林資源が豊富な国、そして、援助をするくにではなく、援助を受けたい国

だから、資源を活用したい国だ。地球の温暖化などを気にしていられない国。

Negara-negara ini kaya akan sumber daya hutan dan negara-negara yang ingin menerima bantuan daripada memberikan bantuan.

Oleh karena itu, merupakan negara yang ingin memanfaatkan sumber dayanya. Sebuah negara yang tidak jadi khawatir tentang hal-hal seperti pemanasan global.

 

https://www.youtube.com/watch?v=gKuGr02RJe4

Momen Kebersamaan Jokowi dan PM China Li Qiang di Istana Merdeka

ジョコウィと中国の李強首相がムルデカ宮殿で一緒に過ごす瞬間

PM China Puji Jokowi: Pengaruh Indonesia di Dunia Internasional Meningkat

中国首相、ジョコウィ氏を称賛:国際社会におけるインドネシアの影響力増大

Presiden Joko Widodo (Jokowi) menggelar pertemuan bilateral Perdana Menteri China, Li Qiang di Istana Merdeka, Jakarta, Jumat, (8/9/2023).

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は金曜日(2023年8月9日)、ジャカルタのムルデカ宮殿で中国の李強首相と二国間会談を行った。

Dalam pertemuan tersebut PM Li menyampaikan salam dari Presiden Xi Jinping kepada Presiden Jokowi.

会談中、李首相は習近平国家主席からジョコウィ大統領に挨拶を伝えた。

 

私のコメント komentar saya

何? 言論や服装を規制する国で、誰がルールを決めるのでしょうか? 怖い国ですね。 ジョコ・ウィドド大統領は、噂、嘘、秘密に満ちた国の首相から称賛された。 大統領はどう思いますか?

Apa? Di negara yang akang mengatur cara berbicara dan berpakaian, siapa yang memutuskan peraturannya? Adalah negara yang menakutkan.  Presiden Joko Widodo dipuji oleh perdana menteri negara yang penuh rumor, kebohongan, dan rahasia. pikiran presiden bagaimana?

 

https://www.youtube.com/watch?v=BbsWoHPNJ18

Bagaimana Cara Hidup Orang China, Apa Kebiasaan Mereka, Apa Keinginan Mereka Yang Paling Dalam

中国人はどのように暮らしているのか、彼らの習慣は何なのか、彼らの最も深い欲望は何なのか

Cina akan Atur Cara Warganya Berpakaian

Cina sudah menyiapkan rancangan undang-undang (RUU) berisi larangan bagi masyarakat untuk berbicara dan berpakaian yang 'merugikan spirit rakyat Cina' atau 'melukai perasaan bangsa Cina'. Jika RUU tersebut diratifikasi, pelaku pelanggaran dapat dihukum denda, bahkan penjara.

中国、国民の服装を規制へ

中国は、「中国人の精神を傷つける」または「中国人の感情を傷つける」ような話し方や服装を禁止する法律草案(RUU)を準備した。 この法案が批准されれば、違反者には罰金や懲役刑が科される可能性がある。

RUU itu telah memicu perdebatan di Cina. Banyak warga menyuarakan kritik dan protes di media sosial atas RUU tersebut karena dianggap berlebihan serta tidak masuk akal. Dalam RUU dinyatakan bahwa orang yang mengenakan atau memaksa orang lain mengenakan pakaian dan simbol yang 'merusak semangat atau melukai perasaan bangsa Cina' dapat ditahan hingga 15 hari serta didenda hingga 5.000 yuan.

この法案は中国で議論を引き起こした。 この法案は行き過ぎで不合理であるとして、多くの住民がソーシャルメディアで批判と抗議の声を上げた。 この法案では、「中華民族の精神を傷つけたり、感情を傷つけたりする」衣服やシンボルを着用したり、他人に着用を強制したりした者には、最長15日間の拘留と最高5,000元の罰金が科せられるとしている。

何故、こんな電線が必要なのでしょうか。各メーターに変電所から直接つながっているからでしょうか。

和風インスタントラーメン、買ってみた。MISO  SHOYU 何故かTAKOYAKI味があった。

コタ チカランのロッテグロシール。

利用者数 KCIC延長 電線

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする