酒のさかな

平凡な笑市民が日ごろの暮らしの中で出会ったこと
【縦横無尽探険隊別館】

中国相手に紛争開始! (-_-;)

2018-06-16 09:35:49 | のほほん日記系

お馴染み、中国の楽天市場Aliexpressでまた買い物してみた。
DSDSスマホのモトローラG5plusのガラスフィルムである。
なんと2ピースで送料込み210円ほど。
忘れたころに届くのは相変わらず、もう中国郵政省には期待していない。

中国からの荷物には珍しく、発砲スチロールのケースで届いた。
『お、丁寧ないい出品者( ゚Д゚)』
・・・確かに割れもせず届いたのだが、説明の写真と違う"(-""-)"

私が探して注文したのは、フィルムの窓がちゃんと穴になっているもの。
送ってきたのは、単に切り欠きを作ってある安物(元々安物だけど(-.-))だった。
『穴だからわざわざ選んだのに、切り欠きの奴なら他にもたくさんあるぞ!』

ということで、出品者にクレーム連絡。(ま、お遊びね(^^)v)
↑ The shape of the button part was a hole in the description of the item, but what was sent was a notch.
  I think that it is a different product from the explanation.
  I contacted you before, but it is ignored.
  what should I do?
『商品説明はボタン部分が穴なのに、切り欠きぢゃないか!説明と違う。連絡も来ないしどうしてくれる!』

↓ Friend,since they are from different factory,the design is a little special.
  though the cut is different ,the product is correct size for this   model , could you accept it ?
 
  if you are unsatisfied, we can send you a free gift or refund $0.5 to your paypal , ok ?
  it is tiny profit, hope to understand.
「友人よ、すでにほんのちょっとデザインの違うメーカーからになってる。カットは違うけどサイズはこのモデル用、わかってよ。」
「納得できないなら$0.5(55円だよ55円!)返金するから。微々たる利益だけどわかってよ。」

『えーい、$2の商品に対し$0.5返すから我慢しろってか(@_@)』

↑ If I do not have a proper one, I do not need it anymore.
 
 I was disappointed. It's a shame.
『ちゃんとしたのじゃないといらない。がっかりだ。残念だ!』

friend,it can be used.we refund half money to your payapl,ok?hope you understand.
  thanks
「友人(おりゃあんたの友人じゃないし(-.-))、使えるよ、半分お金返すからわかってよ」

『普通は返品して全額返金だろ!$0.5でダメなら半額だと?日本人をなめるな"(-""-)"』
Money etc do not matter.
  Do you say that there is no problem because you can use it?
   I liked the shape and chose it. This is not a product as described.
   open dispute?
『ゼニカネの問題じゃねぇ!使うのに問題ないってか!形が気に入って選んだんだよ!説明と違うじゃん』
『紛争起こすぞ!』
こんなせこい商売のやり方にムカついたので、かなーり強気で書き込む。

friend,please don't angry,but it can be used.
 we refund $1 to your paypal,ok?thanks
「お願いだから怒らないで(/ω\) でもそれ使えます。$1返金でなんとか・・・」

バカにすんな!
指引っかかるような、どうせ切り欠きから割れてくるようなもん使わんし!
『日中紛争勃発ジャー(-_-メ)』
ということで、Aliexpressのシステムで【OpenDispute】のボタンをポチッと押したのだった。
この紛争システム、商品不良の証拠の写真と主張を書き込むと、相手も自分の言い分を書き込む。
それをAliexpressが判断して仲裁するもの。

返金(物は届いてるのでいくらで納得できるか?)
返品(物を返品して全額返金)
のどちらかが選択できるのだが、もちろん返品を選択。
(買ったのは200円くらいだしどうでもいいのだが、ネタとして面白いので(^^)v)

こちらの要求は、
『ちゃんと説明通りの商品を送れ!返品は送料そちら持ち!』
さて、どうなるのか楽しみである・・・

【その後・・・】
↓ please cancel the dispute first and tell us , we will solve it for you,hope understand,thanks in advance
って紛争をキャンセルするよう懇願するから
↑ Please send a proper item or refund returned goods.
   I canceled the dispute, but I can open it again.
   I hope for an immediate solution.
『ちゃんとしたもん送るか返品だよ、紛争はキャンセルするけど再度できるんだからね。至急対応してね』
って優しくしてやった途端・・・
↓ I will send you a free small gift. OK?
「タダで贈り物するからOK?」
ときたもんだ。

『このクソ野郎、ごまかせばなんとか収まると思ってんのか!バカにすんな!』
商品に責任も持たず、言い訳とせこい取引でなんとかなるという・・・
これが中国人の商売のやり口だ。
そもそも1回も迷惑かけて悪かったという言葉はない。
まともな取引する気もなく、自分のリスクが少なくなるようにウソにウソを重ねる。
たった$2にである。

↑ Do you still say such a thing!
  Ordinarily it is returned goods.
   Do not you intend to deal seriously?
『まだそんなこと言うか!普通は返品だろ!まともな商売をやる気はないのか?』

ってことで、紛争再開!
1日後にAliexpressシステムから
「210円返金します。返品の必要はありません」
とジャッジメント。
こちらのいう、説明と違う商品だという主張が全面的に認められた。
それも瞬時に(^^)v

これは210円が惜しいのではない。日本人の尊厳の戦いなのだ。