銀座ジャズバーエムズのブログ

 生演奏のある小さなバー・・・「大人のくつろぎ空間」をお探しの方にご案内申し上げます。

あり得ない過去完了形…(気になる日本語)

2014-06-19 14:50:12 | つれづれ

 知らない会社から営業の電話がかかってくることがありますね。

「お忙しいところ畏れ入ります。ジャズバーエムズ様でよろしかったでしょうか?」

・・・・・

日本語にこういう完了形は存在しませんです、ハイ。

でも議論を始めるのもなんなので、

「はあ」

「申し遅れました。わたくし、○○○の○○と申します。

いつもお世話になっております。」

・・・・初めてのアプローチなのだから、お世話になってもいないししてもいないのですが。

「店長様でよろしかったでしょうか?」

・・・・なんかいちいち地味~~にムカつきますね

ボケていないかどうか問診されてるみたいじゃない?

 

 マニュアルというものは、最低限の礼儀正しさやら配慮を感じさせて、まずは相手に

良い感じを与えるために作成され、訓練されているはずだと思っていたのですが、

どうもこれでは真逆の効果がありそうですね。

  営業の基本の基本として、「お忙しいところ畏れ入ります」という前に

こういう業態の店は何時ごろが忙しいのか、と考えて調べる配慮すらしていないことが多く、

やみくもにリストを見て電話をしているので、すでに同じ会社の人間がかけてきているのも

知らなかったりして、「もし必要があっても、ここの会社だけは使うまい」と

固く決心させることになったりして、ほらね、真逆効果 ヤレヤレ