エデンの東(140)
—————————【140】——————————————
The death of Lincoln caught Cyrus in
the pit of the stomach. Always he re-
membered how he felt when he first
heard the news. And he could never
mention it or hear of it without quick
tears in his eyes.
———————————(訳)———————————————
リンカーンの死の知らせは、サイラスにとって
腹をぶん殴られたようなショックだった.いつの
ときも彼はその知らせを聞いたときにどんな気持
ちになったかを忘れることはできなかった.そし
てサイラスはこの話を口にするたびに、たちまち
目が涙に溢れるのであった.
——————————《語句》—————————————————
pit:穴、くぼみ
the pit of one's stomach / みぞおち
caught:(過去形) < catch (他) ❶つかまえる;
❷~に打撃を与える、
The blow caught me on the nose. /
私は鼻に一撃をくらった.
The death of Lincoln caught Cyrus in the pit of
the stomach. / リンカーンの死の知らせはサイ
ラスのみぞおちに一撃を与えた.
リンカーンの死の知らせをきいてサイラスは
みぞおちに一撃をくらったような衝撃を受けた.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます