さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5522番:さすらいの青春(570)

2024-11-09 05:08:11 | 語学


さすらいの青春(570)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
   

——————【570】——————————

  Qui  c'était,   nous   le  savions  d'avance,  
mais  nous  étions  bien  résolus  à  n'en  rien
dire   à  M.  Seurel,   que   nos  affaires  ne  
regardaient  pas.    Il   y   avait   Delouche,  
Denis,  Giraudat  et  tous  les  autres.   Nous
reconnûmes   dans  la  lutte   leur  façon  de  
se  battre  et  leurs  voix  entrecoupées.


————————(訳)————————————

 それが誰であるのか、そのことを私たちは
前もって知っていた.だが私たちはスーレル
先生には何も言わないと固く決心していた.
先生は私たちの事件には関わりがなかったか
らだった.さて、そこにはドルーシュがいた.
ドゥニもいた.ジローダも、それに彼らの仲
間全員がいた.私たちは連中の手だしのやり
口も声の節々で誰なのかもわかったのだった.


——————— ⦅語句⦆———————————
        
résolu(e):(形) ❶断固たる、決然とした、
   果敢な、
   ❷ < être résolu à + 不定詞 >
       ~する覚悟である.~を覚悟している.
   断じて~しようと思う.
   Il est bien résolu à s'opposer à sa mutation. /
       彼は異動にきっぱりと異議を申し立てる.
       ❸ < être résolu à + 名詞 >
       ~の覚悟である.~を覚悟している.
       ❹ < être résolu à + ce que + 接続法 >
        ~する覚悟である.~を覚悟している.
   断じて~しようと思う.
lutte:(f) ❶闘争、抗争、戦い;❷対立 
reconnûmes:(直単過/1複) < reconnaître 
reconnaître:(他) 覚えがある、わかる
entrecoupé:(p.passé) < entrecouper (他)
entrecouper:(他) 途切らせる、中断させる、
   discours entrecoupé de rire /
         笑いで遮られた演説.


——————— ≪語順など≫———————————

Qui c'était:それが誰なのかということ
Qui était-ce ? :それは誰だったのですか?
le :本文では中性代名詞、qui c'était を受けて
  います.


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5521番;日記11月8日... | トップ | 5523番:サウンドオブミ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事