さすらいの青春(570)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
——————【570】——————————
Qui c'était, nous le savions d'avance,
mais nous étions bien résolus à n'en rien
dire à M. Seurel, que nos affaires ne
regardaient pas. Il y avait Delouche,
Denis, Giraudat et tous les autres. Nous
reconnûmes dans la lutte leur façon de
se battre et leurs voix entrecoupées.
————————(訳)————————————
それが誰であるのか、そのことを私たちは
前もって知っていた.だが私たちはスーレル
先生には何も言わないと固く決心していた.
先生は私たちの事件には関わりがなかったか
らだった.さて、そこにはドルーシュがいた.
ドゥニもいた.ジローダも、それに彼らの仲
間全員がいた.私たちは連中の手だしのやり
口も声の節々で誰なのかもわかったのだった.
——————— ⦅語句⦆———————————
résolu(e):(形) ❶断固たる、決然とした、
果敢な、
❷ < être résolu à + 不定詞 >
~する覚悟である.~を覚悟している.
断じて~しようと思う.
Il est bien résolu à s'opposer à sa mutation. /
彼は異動にきっぱりと異議を申し立てる.
❸ < être résolu à + 名詞 >
~の覚悟である.~を覚悟している.
❹ < être résolu à + ce que + 接続法 >
~する覚悟である.~を覚悟している.
断じて~しようと思う.
lutte:(f) ❶闘争、抗争、戦い;❷対立
reconnûmes:(直単過/1複) < reconnaître
reconnaître:(他) 覚えがある、わかる
entrecoupé:(p.passé) < entrecouper (他)
entrecouper:(他) 途切らせる、中断させる、
discours entrecoupé de rire /
笑いで遮られた演説.
——————— ≪語順など≫———————————
Qui c'était:それが誰なのかということ
Qui était-ce ? :それは誰だったのですか?
le :本文では中性代名詞、qui c'était を受けて
います.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます