o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○
Fair enough!は直訳したら「充分公平だ」だが、熟語で「いいとも」「結構です」「申し分ありません」という意味があるようだ。
今日のランチは外苑前のSUBWAYで粗挽ソーセージのBBQソースというsandwichを食べてみた。
あまり暑いので、「遠くの小諸そばより近場でいつもと違うものを」という気分になった。
中身いっぱいで食べにくかったが旨かった。
Fair enough!は直訳したら「充分公平だ」だが、熟語で「いいとも」「結構です」「申し分ありません」という意味があるようだ。
今日のランチは外苑前のSUBWAYで粗挽ソーセージのBBQソースというsandwichを食べてみた。
あまり暑いので、「遠くの小諸そばより近場でいつもと違うものを」という気分になった。
中身いっぱいで食べにくかったが旨かった。