Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Spectacular fireworks were set off in the summer night sky.

2013-08-03 20:50:41 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


市川で花火大会だった。


感動はないが夏らしいしなかなかシャッターチャンスもないので撮っておいた。




だから何?って言われりゃそれまでだが…。



携帯で撮るのは結構難しい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We're celebrating for Mariko's promotion.

2013-08-03 08:22:41 | 日記
.。o○o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○



ブログを単語帳化します。
和文を英語に…。


①金曜にはスタッフで飲みに行くよ。



②まじっすか?何かあるんですか?

③マリ子の昇進を祝ってあげるんだよ。

④何に昇進するんですか?
⑤通販の係長になるのさ。
⑥すごっ!まだ若いですよね。

⑦ああ、でもいい仕事するんだよ。
どうだ君も来るだろ?

⑧えっいいんですか。もちろん喜んで。

⑨そうだよ。皆に会えるいい機会だしな。
飲み会は6時50分開始だからね。
通りの向こう側の秋田屋に集合ね。

⑩誘ってくださりありがとうございます。
楽しみだわ。

∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.


①The stuff's going out at next Friday.

②Oh,really? What for?

③We're celebrating for Mariko's promotion.

④What's she been promoted to?

⑤The Assistant Manager of the Online Devision.

⑥Wow,she seems so young.
⑦Yes,but she's very good at What she does.
Why don't join us?

⑧That sounds great!
I'd love to.

⑨Good.It'll be a great chance for you to meet everyone.
The party starts at six fifteen.
We're all meeting at the Akitaya across the street.



⑩Thank you for inviting me.
I'm looking forward to it.


意訳から上の英文を導くのは難しいと思います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする