o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①(相撲は)八世紀の奈良時代には、皇室行事になった。
②やがて、江戸時代にはプロの相撲グループが結成されたのさ。
③勝負は内側の円から相手を力ずくで外に押し出した方が勝ちなんだ。
④力士は地面に触れたからだの一部を持つことができません(英訳しやすいように直訳)。
⑤当たり前だが足はいいんだよ。
⑥体が地面についたら負けです。
⑦一年に六場所あるんだ。
∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
①During the Nara period in the 8th century,it became part of the imperial ceremonies.
②Then during the Edo period,professional sumo groups were organized.
③A bout is won by forcing the opponent out of the inner circle.
・bout…勝負。試合。
・forcing…強制。力ずく。
・opponent…punntと発音。相手。敵。
④The sumo wrestler can't have any part of his body touch the ground.
⑤Except his feet,of cours!
⑥If he does,he loses.
※lose…ルーズと発音。失うという意味以外に負けるという意味がある
⑦There are six grand tournaments a year.
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①(相撲は)八世紀の奈良時代には、皇室行事になった。
②やがて、江戸時代にはプロの相撲グループが結成されたのさ。
③勝負は内側の円から相手を力ずくで外に押し出した方が勝ちなんだ。
④力士は地面に触れたからだの一部を持つことができません(英訳しやすいように直訳)。
⑤当たり前だが足はいいんだよ。
⑥体が地面についたら負けです。
⑦一年に六場所あるんだ。
∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
①During the Nara period in the 8th century,it became part of the imperial ceremonies.
②Then during the Edo period,professional sumo groups were organized.
③A bout is won by forcing the opponent out of the inner circle.
・bout…勝負。試合。
・forcing…強制。力ずく。
・opponent…punntと発音。相手。敵。
④The sumo wrestler can't have any part of his body touch the ground.
⑤Except his feet,of cours!
⑥If he does,he loses.
※lose…ルーズと発音。失うという意味以外に負けるという意味がある
⑦There are six grand tournaments a year.