Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

We can also go see one of the ships where the Boston Tea Party occurred.

2014-12-02 13:50:58 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①「occurre」っていう単語は日本語にすると近い音と同じ意味を持つことに気がついたよ。

②ボストンティーパーティーが起こった船の一つを見ることだってできるよ。

③数人の男はネイティヴアメリカンに扮して船から紅茶の箱を投げ捨てたんだ。

④さぁ、食後次のところへ歩いていく準備はできてるかい?

⑤当時のアフリカンアメリカンたちは平等に考えられなかったんだ。



○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о



①I realized a word of ‘occurre’ has near sound and same meaning in Japanese.

②We can also go see one of the ships where the Boston Tea Party occurred.

③Some men dressed up Native Americans and dumped tea off the ships.

④Well, are you ready to walk off this breakfast on the next place?

⑤At that time, African-Americans were not considered equal.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする