oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①きっと一過性のものだぜ。
②彼らは法案に反対して水面下でロビー活動を行ったんだ。
③すごく安いよな。(←それは盗みだよ。)
④おぬしはなんて頭が固いんじゃ。
⑤私たちはみんな、事故による犠牲者に哀悼の意を表しました。
⑥卒業したのがつい昨日のことのようだな。
⑦まあ、若い男の夢を邪魔する気は俺には全くないね。
⑧そこは2010年から共学になりました。
⑨運命の女神は勇者に味方するんだ。
⑩鍵なくしちゃったみたい。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①This is probably just a phase.
※just a phase…一過性のもの
②They lobbied behind the scenes against the bill.
※behind the scenes…水面下
③That's a steal.
④Oh, you are such a stick in the mud.
※stick in the mud…古風で頭の固い人(←泥に刺さった小枝を動かそうとしてもほとんど動かない)
⑤We all mourned for the people killed in the accident.
※mourn…哀悼の意を表す
⑥It seems as if I had graduated only yesterday.
※It seems as if ~…まるで~のようだ
⑦Well, far be it from me to stand in the way of a young man's dream.
※far be it from me to ~…~するつもりは私には全くない
⑧In 2010 it was reorganized as a coeducational school.
♪In 2010…イントゥエニィテン
※coeducational school…共学 ♪コウエデュケーショノゥ
⑨Fortune favors the brave.
⑩Looks like I lost my key.
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①きっと一過性のものだぜ。
②彼らは法案に反対して水面下でロビー活動を行ったんだ。
③すごく安いよな。(←それは盗みだよ。)
④おぬしはなんて頭が固いんじゃ。
⑤私たちはみんな、事故による犠牲者に哀悼の意を表しました。
⑥卒業したのがつい昨日のことのようだな。
⑦まあ、若い男の夢を邪魔する気は俺には全くないね。
⑧そこは2010年から共学になりました。
⑨運命の女神は勇者に味方するんだ。
⑩鍵なくしちゃったみたい。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①This is probably just a phase.
※just a phase…一過性のもの
②They lobbied behind the scenes against the bill.
※behind the scenes…水面下
③That's a steal.
④Oh, you are such a stick in the mud.
※stick in the mud…古風で頭の固い人(←泥に刺さった小枝を動かそうとしてもほとんど動かない)
⑤We all mourned for the people killed in the accident.
※mourn…哀悼の意を表す
⑥It seems as if I had graduated only yesterday.
※It seems as if ~…まるで~のようだ
⑦Well, far be it from me to stand in the way of a young man's dream.
※far be it from me to ~…~するつもりは私には全くない
⑧In 2010 it was reorganized as a coeducational school.
♪In 2010…イントゥエニィテン
※coeducational school…共学 ♪コウエデュケーショノゥ
⑨Fortune favors the brave.
⑩Looks like I lost my key.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます