
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○
実はさぁ、もう仕事なんかしたくないんだよなぁ。
という意味だがこれは意訳なので、こういうフレーズになる理屈を分析してみたい。
at allは否定文中で「これ以上~だ」という意味で、anymoreも否定文中で「今はもう~でない」という意味のようだ。
つまり~
本当はさぁ、今はもうこれ以上働きたくないんだよな。
という意味で若僧が言うべきフレーズではありません。
分かりやすくなりました。
実はさぁ、もう仕事なんかしたくないんだよなぁ。
という意味だがこれは意訳なので、こういうフレーズになる理屈を分析してみたい。
at allは否定文中で「これ以上~だ」という意味で、anymoreも否定文中で「今はもう~でない」という意味のようだ。
つまり~
本当はさぁ、今はもうこれ以上働きたくないんだよな。
という意味で若僧が言うべきフレーズではありません。
分かりやすくなりました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます