Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I go to concerts once in a blue moon.

2016-07-09 14:57:55 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①時間とお金を無駄にしちゃったよ。

②今年で一番いいね。

③やつらは生たまご食べないでしょ、だからそんなこと今まで考えたことなかったんだよ。

④僕もたまにはそうやってご飯を食べたいよ。

⑤でもそれ(ら)はすげー栄養があって、腸内の病原菌をやっつけてくれたり、体内を浄化してくれたりするんだ。

⑥彼女の予言は大抵(十中八九)当たっているんだよ。

⑦創造力をもっと働かせてよ。

⑧ゴルフトーナメントに参加しませんか?

⑨こいつはほんと日本食っぽくないんだよ。

⑩しくじっちゃったよ。

⑪妥協に漕ぎ着けたのですか?

⑫おもてなし、ありがとうございました。

⑬5日間連続で雨が降りました。

⑭将来のためにお金を貯めておかないと!

⑮時々スカイプレッスンを受けるんよ。

⑯普段は7時に帰宅するんです。

⑰機会を逃してしちゃったよ。

⑱めったにコンサートは行かないな。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①It was a waste of time and money.

②This year's best!

③They don't eat raw eggs so they may have never even considered it.

④l like to eat rice that way sometimes, too.

⑤But they are so nutritious. They also kill the germs in the intestine and clean out the inside of your body.
♪バッデイアーソウニュートゥりシャス。デイオウルツォ キゥダジャームズ インディインテストゥンナン クリーナウディインツァイロヴユアバディ
※nutritious…栄養のある germ…細菌、病原菌 intestine…腸

⑥Her predictions are correct nine times out of ten.

⑦Be more creative.

⑧Would you like to partake in the golf tournament?

⑨This isn't really Japanese food.

⑩I messed up.

⑪Did you reach a compromise?

⑫Thank you for your hospitality.

⑬It rained five straight days.

⑭I need to save up for the future!

⑮I take Skype lessons from time to time..

⑯I typically go home at 7.

⑰I missed out on an opportunity.
♪アイミスダウロンナンノポテュニリ

⑱I go to concerts once in a blue moon.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« He will come out of his she... | トップ | We were so noisy that the p... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿