goo blog サービス終了のお知らせ 

Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

MOSでソイバーガー食べてみた

2015-04-11 13:00:51 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ソイバーガーと一緒にフィリングされる野菜を一緒に食べちゃうと味がぼやけちゃうので別々に食べてみたら、普通のハンバーグより美味しかった。

個人的な意見ですが…。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Are you confident you'll win?

2015-04-10 22:51:46 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。



①勝算はあるのかい?

②勝算は十分あるよ[全くないよ]、だろ?

③勝つ自信はあるかい?

④「調子はどうだい?」

⑤「まあまあだね」



○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Are you sure of winning?

②You have a good [no] chance of winning, right?

③Are you confident you'll win?

④How are you getting along? / How's everything?

⑤“So-so. / Not bad."
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

National Historic Site

2015-04-09 07:18:56 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①人種隔離

②差別廃止

③人種差別の禁止

④投票

⑤活動家

⑥寄付する 寄与する

⑦説教する

⑧国際史跡



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①segregation

②desegregation

③integration

④vote

⑤activist

⑥contribute

⑦preach

⑧National Historic Site
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Myth of The Phoenix

2015-04-07 08:33:20 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します…。

日本語→英語に…。



①復活

②不死鳥

③伝説の

④神話

⑤象徴する

⑥苦難に立ち向かう(直面する)

⑦暴動 騒動 大混乱

⑧鎮圧する 鎮める

⑨公民権運動




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①resurgence
♪りサージェンス

②phoenix
♪フィーネックス

③legendary
♪レジェンダり

④myth
♪miθ

⑤symbolize

⑥face hardships

⑦riot
♪らイウッt

⑧discourage
♪ディスクーりッジ

⑨Civil Rights Movement
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He's a (real) lech.

2015-04-04 13:40:28 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


テレビを観ていて突然だが「すけべって英語で何と言うのだろう?」と思い、ネットの辞書で調べてみた。
lech と出ていた。

発音は「レチ」だが聞きようによっては「エッチ」に聞こえなくもない。

そもそも「エッチ」の語源て諸説あり「変態」の頭文字、「破廉恥」の頭文字だとする話を聞いたことがあるが、案外lechから来ているということはないものだろうか…。

まぁど~でもいい話ですが。

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①あいつ,(ど)助平だぜ

②助平ね! その手,放しなさいよ!


∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①He's a (real) lech.

②You lech! Hands off!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Especially for Atlanta,because as a central city in the south,it wa s burned to the ground.

2015-04-04 11:43:49 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①連合国

②認める

③重工業

④自由にさせる 解放する

⑤悲惨な 悲劇的な

⑥特にアトランタは南部の中心都市だったので、全焼してしまったのです。





①Confederacy
♪カンフェドゥるスィ

②recognize
れクグナイズ

③heavy industry

④be set free

⑤tragic

⑥Especially for Atlanta,because as a central city in the south,it was burned to the ground.
☆burn [be burned] to the ground…焼け落ちる,全焼する.
…全焼する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

So that's when the southern states split with the Federal gaverment ,right?

2015-04-03 07:45:59 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①大統領の職に選ばれる


②反対する

③社会経済の分裂

④同様に

⑤つまりそれが南部の州が連邦政府と分離した経緯なんじゃない?。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①be elected to the Presidency

②oppose
♪ぁぽウズ

③socioeconomic division
♪socioeconomic…ソスィオイクナァミク

④as well

⑤So that's when the southern states split with the Federal gaverment,right?
♪gaverment…グヴメンt
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I've read that slaves were traded like commodities

2015-04-02 07:37:23 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。

①奴隷は商品のように扱われていたと(何かで)読んだことがある。

②農園のオーナーは10人、いや100人もの奴隷に土地を耕させたんだ。

③広告のちらし

④やぁ、スティーブ! 元気? なんか嬉しそうだね!

⑤あぁ。これ見てくれよ! 今朝、買ったんだよ。

⑥ひぇ~! でも、スティーブ、すごく高かっただろ!

⑦それがさ~、ビックリなんだだよ。僕は前からずっとこのステレオをねらってたんだ。でも高くて手が出なかったんだよ。

⑧うん。

⑨ところがさ、昨日Dixonsを通ったら、このステレオが安くなっていたんだよ!

⑩ついてるじゃん!

⑪そう。このチャンスを逃すわけにいかないと思って、買ったんだ。

⑫そう、よかったな。そういう買い物に関しては、いつも目を光らせていなきゃならないもんな。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①I've read that slaves were traded like commodities.

②Plantation owners used to have tens,maybe hundreds of slaves to work the land.

③ad fliers

④Hey Steve! How are you? You look happy!

⑤Yeah, look at this - I bought it this morning.

⑥Wow! But Steve ... this must have cost a fortune!

⑦Well, that's the great thing. You see, I've had my eye on this stereo for a while, but the price was too much for me.

⑧Ok.

⑨However, yesterday I was walking past Dixons and I saw this stereo reduced in price!

⑩Lucky you!

⑪Yeah. I couldn't miss the opportunity, so I bought it.

⑫Well, I'm glad you got it. You've got to keep your eyes open for those kind of deals.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする