中国語学習者のブログ

これって中国語でどう言うの?様々な中国語表現を紹介します。読者の皆さんと一緒に勉強しましょう。

刻不容緩 (一刻も猶予できない)

2009年06月15日 | 中国語成語
刻不容緩
ke4bu4rong2huan3

成語
(訳)一刻も猶予できない

景気対策に環境問題。昨今は「刻不容緩」な問題が山積しています。

刻=片刻:ほんの短い時間
容=容許:許す
緩=延緩、耽擱:遅らせる

用例

削減二氧化碳排放量是刻不容緩的問題。

(訳)CO2排出量の削減は、一刻も猶予できない問題である

清·李汝珍《鏡花縁》:“胎前産后以及難産各症,不独刻不容緩,并且両命攸関。”

(訳)妊娠中、産後、及び難産の各症状は、一刻も猶予できないだけでなく、母子双方の命にかかわる。

類似語

迫不及待 po4bu4ji2dai4
(訳)待っていられないほど急ぐ。矢も盾もたまらない

火焼眉毛 huo3shao1mei2mao2  
(訳)焦眉の急。一刻も猶予できない

歇后語(かけことば)

雕花店里失火 Diao1hua1dian4li shi1huo3  

(訳)木工(彫刻)店が火事になる →「刻不容緩」  
「彫刻」と「片刻」をかけている

蹲在地上等褲子 Dun1zai4di4shang deng3ku4zi  

(訳)地面にうずくまってズボンが来るのを待つ →恥ずかしくて「刻不容緩」


最新の画像もっと見る

コメントを投稿