上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 特捜部 IRジャパン元副社長を逮捕 株売却を不正推奨

2023-05-20 | 経済・金融
企業の株主対応を支援するIRジャパンHD(東京)が業績予想の下方修正を公表する前に,同社株の売却を知人に勧めたとして,東京地検特捜部は18日,同社元副社長の栗尾拓滋容疑者(56)を金融商品取引法違反(取引推奨)の疑いで逮捕し,発表した。
기업 주주 대응을 지원하는 IR Japan HD(도쿄)가 영업 실적 전망 조정을 발표하기 전에  회사 주식의 매도를 지인에게 권유한 혐의로, 도쿄 지검 특수부 18일, 전 부사장인 쿠리오 타쿠지(56세) 용의자를 금융상품거래법 위반(거래 권유) 혐의로 체포하여 발표했다.

関係者によると,元副社長は容疑を認めているという。
관계자에 따르면, 전 부사장은 용의를 인정하고 있다고 한다.

発表によると,栗尾元副社長は2021年3月下旬,自社が売上高予想を下方修正するという重要事実を職務として把握し,公表前の4月上旬~中旬,知人女性2人にLINEメッセージなどを送り,損失を回避させる目的でIRジャパンHD株の売却を複数回勧めた疑いがある。
발표 등에 따르면, 栗尾전 부사장은 2021년 3월 하순, 자사가 매출액 전망치를 하향 조정한다는 중요한 사실을 직무로 파악하고, 발표 이전인 4월 초부터 중순까지 지인 여성 2명에게 라인 메시지 등을 보내 손실을 회피시키기 위한 목적으로 IR Japan HD의 주식 매도를 여러 차례 권유한 혐의를 받고 있다.

2人は下方修正の公表前に計約1万1千株を何回かに分けて売却し,購入時の数倍以上の計約1億8千万円で売り抜けたという。
2명은 하향 조정의 발표 이전에 약 11,000주를 여러 차례 나눠 판매하여 구매 시의 수배 이상인 약 180,000,000엔에 팔아치웠다고 합니다. 
2명은 하향 조정 발표 전에 총 약 1만1천주를 여러 차례에 걸쳐 매각해, 구매 가격의 몇 배가 넘는 총 약 1억8천만엔에 팔아치웠다고 한다

同社は同月16日,大型案件の遅れなどで,21年3月期の売上高の予想が従来予想より約14億円減ると公表した。
IR Japan HD사는 3월16일, 대형 프로젝트의 지연 등으로 21년 3월 기 매출액 전망치가 기존 예상보다 약 14억엔 감소할 것이라고 발표했다.

発表日の終値は1万6千円台で,翌営業日の終値は1万3千円台に急落した。
발표일의 종가는 1만6천엔 대였으며, 다음 영업일의 종가는 1만3천엔 대로 급락했다.

同社は東証プライム上場で,前身の事業会社は1984年に設立され,株主名簿に載らない「実質株主」の調査や,「物言う株主」と称されるアクティビストへの対応などで企業を支援していた。
IR Japan HD사는 도쿄증권거래소 1부 상장 기업으로, 전신의 사업회사는 1984년에 설립되어 주주 명부에 없는 "실질 주주"의 조사와 "행동주의 투자자"로 불리는 활동가 대응 등으로 기업을 지원해 왔다. 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 広島サミット... | トップ | ニュース翻訳 ゼレンスキー... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

経済・金融」カテゴリの最新記事