上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

【간주】 中上級者のための語彙

2024-03-21 | きょうの上級単語
【간주】
①음주측정 불응하면 ‘음주운전’ 간주…보험 보호 못 받는다(국토교통부 정책보리핑, 24.2)
〔飲酒測定検査に応じなければ「飲酒運転」と見なされ、保険の補償を受けられない〕

〔概要〕韓国ではこれまで飲酒検査に応じないドライバーに対して、行政上の措置のみが取られていたが,近年、飲酒検査に応じないドライバーによる事故が増加しており、より厳しい対策が必要とされ,法が改正された。

②김정은, '해상 국경선' 언급하며 위협…"침범 시 무력 도발로 간주"(매일링보, 24.2)
〔キム・ジョンウン「海上の国境線」に言及し,威嚇…侵犯した場合,武力挑発と見なす〕

〔概要〕北朝鮮は、朝鮮労働党中央委員会第8期第8回全会で、金正恩総書記が「海上の国境線」という表現を用いて、NLLを否定し、연평도(延坪島)백령도(白翎島)の北側に独自の独自の線を引き,侵犯した場合には武力挑発とみなすという強硬な姿勢を示した。北朝鮮は、過去にもNLLを挑発する行動を繰り返し行っている

〔MEMO〕
*간주하다:見なす,見立てる,推し量る〈看做-〉
*NLL:North Limit Line,の略。北方限界線(북방한계선)。朝鮮戦争休戦後に、国連軍によって朝鮮半島上の軍事境界線を延長する形で海上に定められた境界線
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【차질】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-20 | きょうの上級単語
【차질】
①‘꿈쩍’ 않는 전공의들 대규모 고발할까…“민생 범죄 수사 차질 우려” (동아인보:2024.3)
〔動きがない専攻医,大規模告発の可能性も…「民生犯罪捜査への影響懸念」〕
*꿈쩍 않다:微動だにしない
*전공의:専攻医
*민생 범죄:民生犯罪

〔概要〕警察は,医療危機に関与して「医局に復帰しない」專攻医に対して大規模な捜査を行う可能性がある。そうなると,一般犯罪の捜査が必然的に手薄になり,混乱することが懸念される。

②미 나스닥 시장 전산 장애…개장 전 거래 운영 차질(연합뉴스:2023.8)
〔米・ナスダック市場でシステム障害発生,取引開始前に支障〕
*전산 장애:コンピュータシステム障害〈電算障碍〉 

〔概要〕世界最大の証券取引所の一つナスダック市場で,上場企業の売買注文を照合する「マッチングエンジン」にエラーが発生し,市場関係者は約2時間の間,株価情報などにアクセスできず,取引も制限された。

MEMO
*차질:つまずき,失敗,狂い,支障〈蹉跌〉
・차질이 나다|차질이 생기다|차질을 겪다:問題が生じる、支障をきたす
・차질을 극복하다:困難を乗り越える
・차질을 빚다:主に人為的なミスや過失によって問題が生じる場合に用いる
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【이슈】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-20 | きょうの上級単語
【이슈】
①바이든, 연일 '낙태권' 이슈 재점화…트럼프와 '차별화'(노컷뉴스:2024.3)
〔バイデン,連日「中絶権」問題を再燃化…トランプとの「差別化」〕
*로 대 웨이드(Roe vs Wade) 판결:妊娠6カ月(約22~24週)までの中絶の権利を認めた1973年の判決。しかし,2022年6月に最高裁が,憲法上の中絶の保障を否定したことで,アメリカの各州はそれぞれ独自の州法で中絶を禁止できるようになった。これは,キリスト教福音派の支持によって大統領に選出されたトランプ前政権の最大の内政の「功績」とされる。

〔概要〕今年の大統領選で再選を目指すバイデン米大統領は,最大の争点の一つとされる人工妊娠中絶問題について,「ロー対ウェイド判決を法として復活させることを約束する」と述べ,トランプ候補との差別化をはかった。

②〔이슈〕일본, 17년 만에 금리 인상…8년 만에 마이너스 금리 탈출(연합뉴스:2024.3)
〔論点 日本,17年ぶりの利上げ...8年ぶりのマイナス金利脱出〕

〔概要〕日本銀行が,8年間のマイナス金利を経て,17年ぶりの利上げを決定した。今回の利上げ決定は,物価と賃金の上昇の好循環が確認されたことによるものだが,景気回復の阻害要因となる懸念もある。

MEMO
*이슈:〔名〕 問題,論点,争点〔<英 issue〕
・정치 이슈:政治問題
・주요 이슈:主要な問題
・최대 이슈:最大の課題
・국제적 이슈:国際的問題 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【백의종군】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-19 | きょうの上級単語
【백의종군】
①민주당 험지 강남서 백의종군(?) 나선 두 후보(매일경제:2024.3)
〔民主党が苦戦を強いられる江南から,身を捧げ(?)立候補した2候補〕
*험지:険しい土地,昔の流刑地〈險地〉

〔概要〕総選挙を控え、국민의힘(国民の力)は赤、더불어민주당(共に民主党)は青と,候補者は所属政党のカラーのジャンパーを着て選挙運動をしているが,江南の2選挙区から立候補した2候補は、白いジャンパーを着て、地域での支持を訴えて注目を集めている。
*白色と「백의종군」をかけた記事

②공천배제 임종석 '백의종군' 선언 "이제 친명·비명 없다"
〔党の推薦から外されたイム・ジョンソク(任鍾晳),犠牲の精神で「もう親命・非命はない」〕
〔概要〕더불어민주당の推薦に漏れたイム・ジョンソク前大統領秘書官が,自身が公認から除外されたことを受け入れ、総選挙勝利に向けてイ・ジェミョン委員長を中心に突破するべきだ,これ以上の分裂は共滅につながると主張し,総選挙勝利に向けて結束を呼びかけた。   

MEMO
*백의종군:社会が困難に直面した時、名誉や利益を超え,身を捧げる人々の崇高な精神。本来は,官職を持たない者が戦場へ赴き、軍隊に従軍することを意味する。〈白衣從軍〉
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【수혜주】中上級者のための魔法のノート

2024-03-19 | きょうの上級単語
【수혜주】
①'코로나 수혜주' 에스디바이오센서 지난해 적자 전환(중부매일:2024. 3)
〔コロナ恩恵株・エスディバイオセンサー,2023年に赤字転落〕

〔概要〕韓国のコロナ検査キットメーカーのエスディバイオセンサーが2023年,純損失4635億ウォンを計上し,赤字転落となった。会社側は,コロナ関連の売り上げ減少と資産損失の増加を理由としている。

②미중 분쟁 새 수혜주는?···조선 테마 ETF ‘반사이익’ (이뉴스트데이:2024. 3)
〔米中貿易摩擦の新たな受益者は誰?…造船をテーマにした投資信託が「漁夫の利」

〔概要〕造船業へと新たな段階に移行した結果であり,韓国が受益国に名指しされると,投資ファンドがそれに群がった。米中紛争の新たな受益者は誰なのか?造船をテーマにしたETF「リフレクティブ・プロフィット」

MEMO
*수혜주:恩恵株。経済学の分野で一般的に使用される用語。特定のトピックや問題などによって価格が上昇する株式のこと|코로나 수혜주:コロナ恩恵株〈受惠株〉
*반사이익:反射利益。ある出来事や状況によって,直接的な関係がないにもかかわらず,利益を得ること。偶然によって得られる利益であるため,持続性はない。
・競合他社の不祥事によって,自社の製品の売り上げが伸びる
・災害によって,復旧作業関連の企業の業績が向上する
・経済危機によって,金や銀などの貴金属の価格が上昇する
*ETF:장지수 펀드,または상장지수투자신탁。Exchange Traded Fundsの略。金融商品取引所に上場している投資信託のこと
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【민망】中上級者のための魔法のノート

2024-03-18 | きょうの上級単語

'어머나' 전종서, 오타니 앞에서 레깅스 시구..."민망" vs "개성 있어"(아주경제:2024 3)
〔「えっ」〕チョン・ジョンソ,大谷の前でレギンス姿で始球式!賛否両論〕
〔概要〕女優チョン・ジョンソが,ソウルで行われたロサンゼルス・ドジャースとキウム・ヒーローズの練習試合で,レギンス姿で始球式を行い,「ありえない!」という批判的な意見と,「個性があっていい!」という肯定的な意見が入り混じって韓国で話題になっている。

MEMO
*민망:きまり悪い,心苦しい,しのびない,恥ずかしい,ばつが悪いという意味の민망하다の語幹〈憫惘〉*他人が恥ずかしい目にあうことを見て,気の毒に思う気持ち,自分が恥かしく思う心も表す。
・전철에서 내린 후에야 T셔츠를 뒤집어 입고 있다는 거 알고 아주 민망했어.(電車を降りた後,Tシャツを裏返しに着ているのに気がついて,とてもばつが悪かったよ)
・모든 사람 앞에서 꾸중을 들어서 민망했어. (みんなの前で叱られてきまり悪かった)
・그 초라한 모습이란 보기에 민망할 정도였어요. (その見すぼらしい姿といったら気の毒なほどでした)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【탐관오리】中上級者のための魔法のノート

2024-03-18 | きょうの上級単語
與 "정연주 방심위원장, 연봉 2억에 탐관오리처럼 지각·조퇴"(연합뉴스:2023.8)
〔与党チョン・ヨンジュ放送審議委員会委員長,年俸2億ウォンで怠惰な勤務態度〕
〔概要〕鄭淵珠放送審議委員会委員長は,2億ウォンの高給にもかかわらず,頻繁に遅刻や早退をしており,その勤務態度は『탐관오리(怠惰な役人)』と批判されている。高額な年俸に見合わない勤務態度であるとして,鄭委員長の辞任を求める声も上がっている。

MEMO
①방심위:放送審議委員会
②탐관오리:悪徳代官,人々の財物を貪って奪い取り,不正を犯す官吏〈貪官汚吏〉

〔例①〕옛날 탐관오리들은 백성의 혈세를 뜯어먹으며 노략질을 일삼았다.
〔昔の汚職官吏たちは,民衆の血税を搾り取って私腹を肥やしていた〕
*백성:民衆〈百姓〉|혈세:血税|노략질을 일삼다:略奪行為をほしいままにする〈擄掠-〉

〔例②〕전라도 어사는 난폭한 탐관오리를 떨게 할 만큼 훌륭했다.
〔全羅道の監司は,横暴な汚職官吏を震え上がらせるほど立派な人物だった〕
*어사:朝鮮(チョソン)時代に王の命令を受けて秘密裏に派遣され,地方官の統治を監察する一方,人々の生活ぶりを調べた官職。密使〈御使〉

〔例③〕탐관오리의 횡포를 참지 못한 백성들이 힘을 합쳐 들고 일어났다.
〔汚職官吏の横暴に耐えかねた民衆は力を合わせて立ち上がった〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【볼모】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-18 | きょうの上級単語
【볼모】
①국립의료원장 "결국 환자 생명 볼모로 단체행동…절망스럽다"
〔国立医療院長「結局,患者の命を人質として団体行動…絶望的だ」〕
〔概要〕尹錫悦政権は医師不足解消のために大学医学部の定員を大幅に増員する政策を発表した。しかし、この政策は医療業界や市民団体から反発を招き、研修医もストライキに踏み切った。その影響で,韓国全土の病院で手術の延期や夜間救急医療の受け入れ拒否などが発生し、医療現場に大きな混乱が生じている。

②"전공의가 국민 목숨 볼모? 모든 칼자루는 정부가 쥐고 있어"
〔研修医が国民の命を人質にしているのか?全ての権限は政府が握っている〕
〔概要〕医学部の定員を増やすという政府の政策に抗議して医師が病院を去ってから4週間が経ち,全国100の主要教育病院の医師1万人以上が辞表を提出。政府は総選挙に間に合うように大きな決断を下したようで、見せしめの政策を推し進めているという。

MEMO
*볼모:人質,担保,抵当,かた〈固有語〉
*칼자루를 잡다:権力をかざす

①이 집은 은행에 볼모로 잡혀 있다.〔この家は銀行に抵当として入っている〕
②승규는 아버지의 손목시계를 볼모로 잡혀서 돈을 빌리고 다닌다더라.
〔スンギュは、お父さんの腕時計を担保にして金を借りているらしいよ〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【가부좌】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-17 | きょうの上級単語
【가부좌】 中上級者のための魔法のノート
現代韓国語の文章はハングルで書かれていることが多く,見ただけでは内容を瞬時に把握することが難しい。特に,新聞やテレビなどのニュースメディアの見出し(タイトル)は簡潔なものが多く,中・上級学習者の頭の訓練にはもってこいである。なお,見出しだけでは意味がよく把握できないものには〔概要〕として解説を付けた。

천막서 ‘노타이’에 가부좌…이재명, 단식 투쟁 돌입(국민인보:2023.8)
〔テントの中でノーネクタイであぐら…イ・ジェミョン,ハンストに突入〕
〔概要〕李在明・民主党代表が,国会本部前に設営したテントで,ノーネクタイ姿で,テーブルの前であぐらをかいて無期限のハンガーストライキに突入した。テントには「무너자는 민주주의, 다시 세우겠습니다!(崩壊しつつある民主主義を再建する)」と書かれた横断幕が掲げられていた。

MEMO
①가부좌:仏教で両足をそれぞれ両側の太ももの上にのせて座る姿勢〈跏趺坐〉
・가부좌로 앉다:あぐらをかいて座る
・가부좌를 틀다・가부좌를 겯다:あぐらを組む
②단식:ハンガーストライキ〈斷食〉
〔例文〕노동자들은 비정규직 근로자의 생존권 보장을 요구하며 무기한 단식 투쟁에 들어갔다.
〔労働者たちは,非正規職労働者の生存権保障を求めて無期限の断食闘争に入った〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【말년】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-17 | きょうの上級単語
はじめに
現代韓国語の文章はハングルで書かれていることが多く,見ただけでは内容を瞬時に把握することが難しい。特に,新聞やテレビなどのニュースメディアの見出し(タイトル)は簡潔なものが多く,中・上級学習者の頭の訓練にはもってこいである。なお,見出しだけでは意味がよく把握できないものには〔概要〕として解説を付けた。

【말년】
・말년병장 울린 카페 알바생, 보훈부 선물 대신 받은 것은(동아인보:2023.10)
〔除隊目前の兵士に感銘を与えたカフェのアルバイト店員が報勲部長官からもらったプレゼントは〕
〔概要〕来店した兵士が注文した飲み物の蓋に‘나라를 지켜주셔서 감사합니다’と,応援メッセージを書いて渡したカフェアルバイト店員が,国家報勲部長官から国家報勲部で働く推薦状を受けることになった。

MEMO
①말년병장:除隊が目前に迫った兵長。通常,除隊30日前の兵長をいう。〈末年兵長〉
②말년:一般には,一人の人生の最後の頃,ある時代の最後の数年,学校や職場での卒業や退職を控えた人,特に公職で定年退職を1年後に控えている人などをいう。〈末年〉
③보훈부:愛国者と退役軍人に関する政策の立案と実施を担当する国家行政機関の一つ。愛国者およびその遺族への顕彰・支援,傷痍軍人及びその遺族への援護,傷痍軍人及びその遺族への援護などを行っている。

〔例文〕말년이 되어 그 남자는 점점 말수가 없어졌다.
〔晩年になると,その男はだんだん口数が減ってきた〕
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 -거리다 ベスト50

2024-03-16 | きょうの上級単語
-거리다 ベスト50
*使用頻度が多いものをリストアップした。文字数順

기웃거리다:しきりにのぞきこむ
깔깔거리다:からからと笑う
깜박거리다:光がちらつく,星がまたたく
꿈틀거리다:のたくる
끄덕거리다:しきりにうなずく
다독거리다:ぽんぽんと軽くたたく
더듬거리다:手探りする,口ごもる,どもる
동동거리다:地団駄を踏む,足をとんとん踏み鳴らす
두근거리다:どきどきする,わくわくする
뒤적거리다:しきりに探す,ごそごそかき回す
들락거리다:しきりに出入りする
들썩거리다:カタカタ揺れる,がうきうきする,そわそわする
딱딱거리다:まくしたてる,厳しく言う
머뭇거리다:ためらう
반짝거리다:しきりにきらめく
북적거리다:ごった返す
비틀거리다:ふらつく,よろつく,よろける
빈둥거리다:ぶらぶらする,のらくら怠ける,だらだらする
빈정거리다:当てこする,皮肉る
빌빌거리다:元気なく動く,のろのろ動く,ふらふらする,ぶらぶらす
삐걱거리다:きしむ
서성거리다:うろつく
수군거리다:ひそひそ話す,ささやく
숙덕거리다:ひそひそ話し合う
어른거리다:見え隠れする,ちらつく,ちらちらする
얼쩡거리다:用もなくぶらつく,うろつく
우물거리다:もぐもぐする,口ごもる,うようよする
우쭐거리다:偉そうに振舞う
울렁거리다:胸がわくわくする,どきどきする,ぐらぐら揺れる
웅성거리다:ざわめく,ひしめく
웅얼거리다:口ずさむ,(不平を)ぶつぶつ言う         
이글거리다:赤々と燃え上がる,煮えくり返る,ほてる
주춤거리다:決断できずにためらう
중얼거리다:ぶつぶつつぶやく
집적거리다:口出しする,ちょっかいを出す,食い散らす
출렁거리다:ざぶんざぶんと音を立てる,だぶだぶと揺れる
투덜거리다:ぶつぶつ不平を言う
허둥거리다:あわてふためく,おろおろする,あたふたする
헐떡거리다:しきりに息切れがある,あえぐ,息を切らせる,ぜいぜいする
화끈거리다:あわてる,あたふたする
휘청거리다:よろよろする,ふらつく(細長いものがゆらゆら揺れる)
흥얼거리다:鼻歌を歌う,ぶつぶつつぶやく

갸우뚱거리다:ぐらつく,ぐらぐらする,頭をかしげる
두리번거리다:きょろきょろする
만지작거리다:いじりまわす,なでまわす
비아냥거리다:当てこする,皮肉を言う
시시덕거리다:むやみに笑ってしゃべりたてる,はしゃぐ
어슬렁거리다:のそりのそりと歩き回る,ぶらつく,うろつく
으르렁거리다:うなる
허우적거리다:じたばたする,もがく,あっぷあっぷする

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 節目

2024-03-12 | きょうの上級単語
「節目」は,ぴったりした訳がない。無理に訳す必要がない場合が多い。

[1]日韓交流にとって歴史的な節目の年に,このようなシンポジウムが開かれますことを嬉しく思います。
・한일 교류에 있어서 역사적 이정표가 되는 해에 이런 심포지엄이 열리게 된 것을 기쁘게 생각합니다. 

[2]英国のエリザベス女王は21日,96歳の誕生日を迎えた。今年は歴代英国君主でも最長となる在位70年の節目に当たる。
・영국의 엘리자베스 여왕은 21일, 96세의 생일을 맞이했다. 올해는 역대 영국 군주 중 최장이 되는 재위 70년이 되는 해이다.

[3]沖縄県は15日,日本の施政権下に「復帰」してから50年の節目を迎えた。
・오키나와 현은 15일, 일본 본토에 복귀된 지 50주년이 되었다. 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 자아내다

2024-03-07 | きょうの上級単語
자아내다
① (感情・興味などを)そそる,起こさせる,かき立てる,誘う,投げかける,招く,醸す,醸し出す
・호기심을 자아내다:好奇心をそそる
・분위기를 자아내다:雰囲気を醸し出す
・축제 기분을 자아내다:祭りの気分を醸し出す
・폭소를 자아내다:爆笑を起こさせる
・눈물을 자아내다:涙を誘う
・웃음을 자아내다:笑いを招く
・의혹을 자아내다:疑念を抱かせる
・흥미를 자아내다:興味をそそる
・물의를 자아내다:物議を醸す
・탄성을 자아내다:ため息をもらす
・깊은 감명을 자아내다:深い感銘を呼び起こさせる
・새로운 아이디어를 자아내다:新しいアイデアを生み出す
・문제 해결 방안을 자아내다:問題解決策を引き起こす

¶그 국회의원의 언행은 부정의 의혹을 자아내는 것이었다.
〔その国会議員の言動は,不正の疑念を抱かせるものだった〕

¶이 새로운 이론은 많은 의문을 자아내는 것이다.
〔この新しい理論は,多くの疑問を投げかけるものだ〕

③ 糸車や機械で糸を紡ぐ
・실을 기계로 자아내다:機械で糸を紡ぐ
・실을 기계로 잣다:機械で糸を紡ぐ

④ 機械で水などが流れるようにする,吸い上げる
・기계로 물을 자아내다:機械で水を汲み上げる
・양수기로 자아내다:ポンプで水を汲み上げる

¶피해자들은 펌프로 해수를 자아내 정화하여 생활 용수로 사용했다.
〔被災者たちはポンプで海水を汲み上げて,浄化して使用した〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 やさしい

2024-03-05 | きょうの上級単語
やさしい
日本語では,よく出てくる表現だが,韓国語に訳すときに適切な表現が見つからない単語のひとつ。

〔親切だ〕친절하다
・年寄りをやさしく扱う:나이든 사람에게 친절하다
・男性にやさしく扱われる:남자가 친절하게 대해 주다

〔温和だ〕온순하다,곱다
・やさしい声:고운 목소리
・気立てがやさしい:마음씨가 곱다

〔思いやりがある〕다정하다
・気立てがやさしい:마음씨가 곱다
・やさしい言葉:다정한 말
・やさしく話しかける:다정하게 말을 걸다,다정하게 말해 주다
・祖母はやさしい人だった:할머니는 다정하신 분이었다.

〔表情や声が〕상냥하다,부드럽다
・やさしい目:상냥한 눈
・やさしい声:상냥한 목소리
・やさしい顔:상냥한 얼굴

〔環境に〕친화하다 
・環境にやさしい製品:환경 친화 제품,환경 친화적인 제품
・環境にやさしい資源:환경친화적인 자원이다.

〔肌に〕순하다 
・肌にやさしい化粧品:피부에 순한 화장품

*その他
・赤ちゃんをやさしく抱き上げる:아기를 조심스럽게 안다
・先生はいつも私にやさしい:선생님은 항상 나한테 잘 해 준다.
・もうちょっと私にやさしくして:나한테 좀 더 잘 해 줘.
・やさしいおじいさんは,けがをした犬を手当てしてあげました:착한 할아버지는 다친 개를 치료해주었습니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 紙をすく

2024-03-05 | きょうの上級単語
*NHKドラマ「舟を編む」から。

紙をすく:종이를 뜨다
*뜨다は,代表的な同音異義語

① 切り取る,切り出す
・석재을 뜨다:石材を切り出す
・빙실에서 얼음장을 뜨다:氷室から氷を切り出す

② すくう,汲む,よそう
・술을 뜨다:酒を汲む
・쌀을 뜨다:米をすくう
・밥을 뜨다:ご飯をよそう
・여물을 뜨다:井戸水を汲む
*여물:飲用以外に用いる塩分を含む井戸水
・통으로 물을 뜨다:桶で水を汲む
・삽으로 흙을 뜨다:スコップで土をすくう
・대접에 국을 뜨다:平鉢に汁をよそう
*여물:平鉢,スープなどを入れる浅く平たいどんぶり状の食器
・그물로 물고기를 뜨다:網で魚をすくい上げる

③ (さじで食べ物をすくって)食べる
・국의 건더기를 떠서 후루룩 먹다:スープの具をすくってすする
・미역국을 한 술 떠서 먹다:わかめスープを1さじすくって食べる

④ 紙などを漉(す)く
・한지를 뜨다:韓紙を漉く
・김을 뜨다:海苔を漉く
・손으로 종이를 뜨다:手で紙を漉く
・옛날에는 일일이 사람의 손으로 김을 한 장씩 떠서 말렸다.:昔は海苔を人の手で一枚一枚漉いて干した

⑤ 肉などを薄く切る,切り分ける
・고기를 뜨다:肉を薄く切る
・육회를 뜨다:ユッケにする
・회를 뜨다:さしみにする
・포육을 뜨다:干肉を薄く切る
・회를 뜨다:さしみにする
・생선을 세 장으로 뜨다:魚を三枚におろす

⑥ (反物を)買う,大きい布地から衣服を作るのに必要な分だけ切り取る
・광목을 뜨다:木綿を切り取る(木綿を買う)
*광목:粗織りの木綿〈廣木〉
・명주를 뜨다:絹織物を截断する(絹織物を買う)
*명주:絹織物〈明紬〉
・베를 뜨다:麻布を截断する(麻布を買う)
・포목점에서 비단을 뜨다:反物店で,絹織物を截断する
*비단:絹織物〈緋緞〉
*포목점:反物店〈布木店〉
・커튼을 만들 천을 뜨다:カーテンの生地を截断する


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする