くまぐー日記

くまさんの電脳室リポート

素敵なカフェを見つける

2025年02月22日 | diary
◾️ Tại khách sạn, tôi gặp một người đàn ông Nhật Bản 72 tuổi, ông ấy kể cho tôi nghe về chuyến đi Lào của mình. Tôi nghe nói một du khách người Nhật lạ mặt đã đưa anh ấy đến khách sạn này.


Tôi nghe nói anh ấy đã đạp xe vòng quanh Việt Nam.

Tôi bắt đầu học trực tuyến tại Starbucks lúc 9 giờ sáng.


Đến Osaka Ramen để ăn trưa. Sau đó tôi đến "TAL8S", một quán cà phê bán nước ép trái cây.


Có ít người và yên tĩnh. Nội thất bên trong rất đẹp và có bầu không khí trong lành. 


Tôi đang viết và dịch blog của mình, nhưng cửa hàng đóng cửa lúc 5 giờ chiều.


Sau đó, tôi đi bộ quanh thành phố để tìm các cửa hàng bán những thứ như móc chìa khóa, bàn chải đánh răng và đồ lót.


Buổi tối, chúng tôi đi mua sắm ở chợ đêm để tìm đồ lưu niệm. Tôi đã rút 1.500KK từ máy ATM.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Starbacksでオンライン授業

2025年02月21日 | diary
◾️ Tôi bắt đầu học trực tuyến tại Starbucks vào buổi sáng. Có hơi ồn một chút nhưng tôi vẫn chịu được.

Tôi đã ăn trưa tại "Osaka Ramen" và xem một chút YouTube. Một buổi chiều, khi tôi đang nằm trên giường, một thanh niên Trung Quốc đến gần tôi và bắt đầu nói chuyện với tôi.

Sau đó tôi đến Starbucks và uống một ít Al Grey, xem YouTube và viết blog. Tại Osaka Ramen, tôi dùng bữa tối "Stamina Bowl" rồi đi mua sắm tại BigC. 

Tôi vô tình mua đồ lót trẻ em. 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Starbacksでオンライン授業

2025年02月21日 | diary
◾️ Tôi bắt đầu học trực tuyến tại Starbucks vào buổi sáng. Có hơi ồn một chút nhưng tôi vẫn chịu được.

Tôi đã ăn trưa tại "Osaka Ramen" và xem một chút YouTube. Một buổi chiều, khi tôi đang nằm trên giường, một thanh niên Trung Quốc đến gần tôi và bắt đầu nói chuyện với tôi.

Sau đó tôi đến Starbucks và uống một ít Al Grey, xem YouTube và viết blog. Tại Osaka Ramen, tôi dùng bữa tối "Stamina Bowl" rồi đi mua sắm tại BigC. 

Tôi vô tình mua đồ lót trẻ em. 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eビサを再度申請する。

2025年02月20日 | diary
◾️ Tôi lại nộp đơn xin thị thực trực tuyến và trả 25 đô la.

Tôi chọn Lucky Back Packers với giá 8 đô la cho hai đêm vì tôi nghĩ nó sẽ rẻ hơn Khách sạn DaViKa.

Tôi đã mua một thẻ SIM dùng trong một tuần tại trung tâm truyền thông (với giá 120.000 kip.??)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カオチャウ国境事務所からビエンチャンに向かう。

2025年02月19日 | diary
◾️ Chúng tôi đã đến văn phòng nhập cư biên giới Câu Trau . Trước khi làm thủ tục nhập cảnh, tôi đã mua một thẻ SIM dùng được hai ngày từ một gian hàng.

Xe buýt hướng tới Vientiane.

Xe buýt đi đến Vienchiane và cuối cùng đến Bến xe buýt phía Nam. 

Tôi hỏi chàng trai trẻ ở quầy rằng trạm xe buýt đi CBT ở đâu và thật ngạc nhiên khi anh ấy nói với tôi bằng tiếng Nhật. Xe buýt chạy 30 phút một chuyến có giá 8.000 kip (56 yên).

Trên đường từ CBT đến Khách sạn DaViKa, tôi đã rút 10.000 yên từ một máy ATM.

Sau khi nhận phòng khách sạn, tôi nhận ra mình đã mắc lỗi trong quá trình xin thị thực nên quyết định nộp lại vào ngày hôm sau.

Buổi tối, chúng tôi đi mua sắm ở chợ đêm.

Chi phí hôm nay: 32 đô la cho 2 đêm, 150K kip và 75K kip ví, 65K kip ổ cắm điện, 85K kip bữa tối, 180K kip thắt lưng.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ヴィエンチャンへ出発

2025年02月18日 | diary
◾️ Buổi sáng, Ngọc kể rằng ông của cô đã mất và gia đình Thụy phải trở về quê. 


Nếu không mua được vé đi Vientiane tôi sẽ phải về nhà, nên tôi nhờ Thụy khóa cửa bằng chìa khóa của tôi thay vì dùng chìa khóa nhà.


Cô Yến đã gọi điện đến công ty xe khách để đặt vé đi Vientiane, nhưng việc tìm được chỗ ngồi không hề dễ dàng.


Cuối cùng cô ấy cũng tìm được xe khách và tôi đã mua được vé tại quầy xe buýt ở Bến xe Nước Ngầm.


Tuy nhiên, tôi và một số khách du lịch khác phải chờ rất lâu để lên một chiếc xe buýt Lào khác chở đầy người Việt Nam và nhiều hành lý.


Cuối cùng xe buýt khởi hành vào khoảng 7:30.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鍵紛失

2025年02月17日 | diary
◾️ Tôi bị mất chìa của khóa nhà.

Tôi tìm khắp mọi ngóc ngách trong phòng nhưng không tìm thấy nên tôi đề nghị dùng chìa khóa còn lại của mình.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

雨予報のためゴミ拾い中止

2025年02月16日 | diary
◾️ Tôi đưa Ni đi nhặt rác, nhưng trên đường đi cô ấy nói rằng cô ấy bị đau bụng nên chúng tôi đã trở về nhà.

Không có dịch vụ thu gom rác vì dự báo trời mưa.

Tôi mắc võng ở phòng khách tầng một và xem YouTube.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

キャンパスに参加

2025年02月15日 | diary
◾️ Khoảng 15 người đã tụ họp tại cuộc họp "Campus". Keiko-san sẽ không tham gia.

Chủ đề của hội nghị "Campus" là "Hathumode", nhưng họ lại nhiệt tình thảo luận về tình yêu và ly hôn.


Có một người phụ nữ tên là cô Anh nói tiếng Nhật rất giỏi, giống như người Nhật vậy.


Sau buổi họp, tôi đến Linh Đàm để dự tiệc mừng năm mới do Tiến tổ chức.


Những người tham gia gồm có bốn sinh viên đến từ Đại học Osaka, Emi, hiện đang làm việc cho Vietjet, Seiya, bạn tốt của Emi, và Fujii, một giáo viên tiếng Nhật.


Tôi về nhà bằng xe Grab lúc 0:30.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サッカー試合

2025年02月02日 | diary
◾️ không quan tâm nhưng tôi đi xem trận bóng đá. Có 3 đội như phía bắc, phía trung, phía nam.

Màu sắc của đội khác nhau và Tinh đang chiến đấu ở phía Nam.

Hậu quả của nỗ lực này là anh đã đá vào đất thay vì vào bóng và bị thương ở ngón chân, khiến anh phải bỏ lỡ trận đấu.

Trao giải thưởng, cúp và huy chương sau trận đấu. Sau đó, chúng tôi mở tiệc, trải khăn trải bàn trên sân bóng đá và ăn uống.

Giải thưởng, cúp và huy chương sẽ được trao sau trận đấu. Sau đó chúng tôi mở tiệc và ăn trên tấm bạt trải trên sân bóng đá.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする