くまぐー日記

くまさんの電脳室リポート

 ティエン君のお父さんに会う

2024年03月17日 | diary
◾️Hôm nay mình là người duy nhất tham gia nhặt rác ở công viên Thống Nhất.
Ở Văn Miếu có anh Thanh và cô Phương tham gia nhưng do ông Nishiyama đã trở về nhà nghỉ phép tạm thời nên anh Shindo chuẩn bị đi nhặt rác.
 Tôi và Hương học tiếng Việt và nghe những bài hát cô ghi âm trong dàn đồng ca Nhà Hát Lớn.
 Sau đó, tôi và Thành đã đi tham quan Nhà Thờ Lớn và Nhà Thờ giáo xứ Cửa Bắc. Anh Thanh đã vẫn chưa biết đến Giáo xứ Cửa Bắc.
 Chúng tôi đã đến Hồ Linh Đàm để gặp anh Okuda và Tiền nhưng không liên lạc được Tiền.
 Chúng tôi tham nhà bố mẹ Tiền trực tiếp và gặp bố Tiền. Ông bố chào thân mật cho tôi vì Tiền đã có vẻ như nói về tôi cho ông.
Nghe nói tháng này anh Tiến chưa về nhà và ngủ một lần.
 Ngĩ rằng em đã chịu áp lực tinh thần vì sử chậm trễ hôn nhân.
 Tôi thấy tiếc cho anh Tiến vi tôi nghĩ áp lực từ vị trí một gia đình Việt Nam đã khiến anh cô đơn.
 Tôi trong đương về chúng tôi tìm hiểu một cửa hàng bán dâu tây giá rẻ và đã mua một hộp.`
 Trên đường về nhà, tôi tìm thấy một cửa hàng bán dâu tây rẻ tiền và mua một hộp.
Sau khi tập yoga và bơi lội, tôi mua một số nguyên liệu và thử nướng vài chiếc bánh mì kẹp thịt.
 Thậm chí chín quá nhưng hương vị vẫn bình thường.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鶏唐揚げパーティ

2024年03月16日 | diary
◾️ Ban ngày, bọn trẻ nhà Thụy sang phòng tôi ăn uống, chơi đùa.
 Hôm qua tôi mua hai gói đùi gà nấu một gói. Tôi đang chiên phần còn lại của gói khi họ bước vào phòng sáng nay.
 Nhi có món gà rán sốt cà chua và nó rất ngon.
 Anh Thúy mang theo một gói dâu tây nên tôi cho thêm sữa và làm nước ép bằng máy xay.
 Sau bữa sáng thì các trẻ con bắt đầu xem anime ONE PIECE  trên YouTube bằng iPad tôi.
 Con Mình có lẽ đã đi chơi trong phòng ngủ nên tôi biết một số văn phòng phầm đã bỏ bê bị hỏng.
 Tôi dự định nấu hamburger vào tuần tới.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ティエンの近況

2024年03月15日 | diary
◾️Anh Tiến gọi điện và báo anh ấy đã bắt đầu dạy tiếng Nhật cho thực tập sinh. 
Anh không chỉ làm kỹ sư CNTT mà còn là giáo viên dạy tiếng Nhật.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

唐揚げ研究

2024年03月14日 | diary
◾️ Trong ngày, tôi có thể thong thả và viết blog và nghiên cứu nấu ăn.
Tôi nghiên cứu cách sử dụng bột mì và tinh bột khoai tây để làm món gà rán.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最後の王朝

2024年03月13日 | diary
◾️ Chủ đề lớp học của Giáo sư Thủy là kiến trúc Việt Nam, một chủ đề nóng ngày hôm qua.
 Điều này được hiểu rằng, triều đại Huế tồn tại được 50 năm là triều đại cuối cùng ở Việt Nam mời gọi sự chiếm đóng của Pháp và lịch sử 100 năm kể từ khi quân Pháp tấn công Đà Nẵng năm 1873 cho đến khi Việt Nam thống nhất năm 1976 là một thời kỳ Pháp cai trị.
 Tôi đưa cho cô Yên một cuốn sách tiếng Nhật và bảo nếu đọc được thì chúng tôi sẽ bắt đầu học
 Cô ấy cho tôi một bài kiểm tra đọc hiểu nhưng nó quá khó và tất nhiên tôi không có đủ thời gian để làm hết.
 Tối qua tôi đã thử làm món gà rán nhưng kết quả không được ngon cho lắm.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

家賃初振込・開発勉強会

2024年03月12日 | diary
Tôi đưa cho cô Thuỷ một chiếc bánh dâu tây nhưng tôi nhận thấy trong đó có đậu đỏ thay vì dâu tây.
 Vì chủ đề phong phú và có thể nói chuyện tích cực nên tôi được khen về đã nói tiếng Việt giỏi hơn.
◾️Sau khi về nhà, em học trực tuyến với thầy Yến để làm bài thi nghe, nhưng nó rất khó và em chẳng hiểu gì cả, nhất là ở bài thi thứ hai.
 Quản lý Trung đến kiểm tra tiền điện nước. Khi kiểm tra thì được bảo phải đến văn phòng quản lý và thanh toán trực tiếp nên tôi từ chối. Sau khi bàn bạc với kế toán về phương thức thanh toán, ntôi chuyển tiền vào tài khoản của kế toán.
   Tôi đã đến JICA để tham gia một khóa đào tạo. Tôi đến sớm nên đang làm việc ở quán cà phê thì một lúc sau Shindo-san và Ninomiya-san đến. Kiến trúc sư Takemori thuyết trình về lịch sử kiến trúc Việt Nam. Sau khóa đào tạo, chúng tôi đến một nhà hàng Việt (35Trần hùng đao) và trò chuyện về nhiều điều khác nhau.
   Sau bữa tiệc, trong lúc tôi đang đợi xe sau khi gọi Grab thì anh Ninomiya mời tôi lên xe cùng nhưng vì Grab ở gần nên tôi không hủy được nên lên xe và về đến nhà lúc 10 giờ. .
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

授業予定変更

2024年03月11日 | diary
◾️Cô Thủy xin đề nghị thay đổi lịch học từ các buổi sáng Thứ Hai, Thứ Tư, Thứ Sáu sang các buổi sáng Thứ Ba, Thứ Năm và chiều Thứ Tư.
  Buổi chiều, tôi đến cửa hàng trang sức Star Lotus và mua cuốn sách “Khám phá kiến trúc Việt Nam” do kiến trúc sư Takemori và nhiếp ảnh gia Oki viết.
  Để hiểu vị trí của cửa hàng này, tôi đã sử dụng ứng dụng Gemini AI. Cuốn sách này là cuốn sách cuối cùng.
  Buổi tối, Thụy đến phòng để trả cái nồi.
Chắc trẻ em muốn chơi với tôi nhưng tôi phải đi tập Yoga sớm nên bảo chúng về phóng.
   Đêm đó Thụy đến và chúng tôi nói chuyện rất nhiều chuyện.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ボランティア法人化提案・浦島太郎

2024年03月10日 | diary
◾️ Hôm nay, tôi làm nhặt rác ở công viên Thống Nhất một mình.
Tôi nhắn tin cho bà Nga và nói rằng nếu bà không có ý gì đặc biệt thì tôi xin đề nghị một giải pháp tăng lượng người nhặt rác lên.
   Nếu các thành viên có vai trò trong tổ chức, họ có thể tham gia tích cực ngay cả khi không có người lãnh đạo. Tuy nhiên, không có phản hồi nào bà Nga.
  Chị Phương Phạm và con gái Tu không tham gia trò chuyện ở quán cà phê nên nói chuyện với một người dân Nhật Bản, họ nói với tôi rằng khi trở lại Nhật Bản lần đầu tiên sau 7 năm, chắc chắn tôi sẽ trở thành Taro Urashima.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カレーライス会

2024年03月09日 | diary
◾️Tôi đã mời gia đình anh Thụy gồm con gái Nhi 5 tuổi, con trai Quang Anh 4 tuổi và con trai Quang Minh 2 tuổi, ăn sáng cơm cà ri.
 Thậm chí có hẹn chúng tôi bắt đầu 7 giờ rưỡi nhưng vì vợ anh Thụy đã đi làm rồi và con anh ta đã vẫn đang ngủ, nên  khi họ đến phòng tôi muộn thì 9 giờ.  Có vẻ trừ Nhi họ đã ăn được ngon.
 Còn lại nhiều nên nhờ họ mang nồi về phòng và ăn hết.
 Họ có lẽ thích ăn là những kéo bánh gạo.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Gemini生成AI・国際婦人デー

2024年03月08日 | diary
◾️Trước đi học, tôi tịm ra một chiếc Gemini AI trên ứng dụng Google và đã thử nó. Đây là rất thuận tiện nên cảm thấy vui.
 Trên đường trước trường VSL vài sinh viên bán hoa ở điểm nên tôi nhớ hôm nay là ngày phụ nữ quốc tê. Tôi mua một chiếc hoa nhân tạo để tặng quà cho cô Thủy. Đã trả tiền 70000 đồng .
 Khi tôi nói với Thủy về Gemini AI, cô ấy đã giới thiệu cho tôi ứng dụng nghe nhạc Zing MP3 cho phép bạn sử dụng các bài hát karaoke.
 Tôi bắt xe buýt để về nhà sau khi qua cầu Vĩnh Thủy nhưng rất khó nhìn rõ cảnh vật vì sương mù dày đặc.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする