今日から、再び「ブリストルの風」のペン入れをします。
ここのところ、漫画の校正でいくつか間違いが見つかりました。
私の漢字の間違いやが思い込んでいる言葉などがいくつも発見され、自分の国語力の乏しさを感じさせられました。
また、関西では、常識であっても本当は間違いと言う表現もあり、どちらかと言うと関西圏に入る愛知県出身の私は苦労しています。
構成する方は、漢字や表現の間違いだけではなく、歴史や神学的なことまで理解していないと出来ない仕事です。
また、この出版社は、同じ漢字でも何種類かあるときは、こちらを使うと言う取り決めもあるので難しいですね
私は、そこまで判断できないので、その部分は、担当の方にお任せしています。
読む方は、簡単にさっと読めても、描く方は苦労していると言うことを察ししながらお読みくださいね。