わたしの誕生日にL老師に連れられて・・お祝いの言葉を伝えに来てくれた301班の同学たちにとても感動していました
何かこの気持ちを表すことはできないかと考えて居ました
日本から何かの役に立つこともあろうかと・・折り紙を持って来ていましたので
鶴を折って、301班の同学たちに渡すことにしました
本来なら昨日渡したかったのですが・・間に合わず今日になってしまいました
夫の手も借りて無事に20羽織り上げ、教室にもっていきましたら
L老師がとても喜んで下さり・・私の気持ちを同学に伝えて1羽1羽手渡して下さいました
これでわたしの気持ちも伝えることができ、誕生日サプライズの締めくくりとなりました
午後からは先日出来上がってきた旗袍(チャイナドレス)のお直しに出かけました
後輩のYさんを中国人の友人Oさんに紹介する目的もあり、Yさんも一緒です
前回食事をしたお店をOさんがいたく気に入り、今日もそこで食事をしながらお話をしました
若い人はやはり違います・・・
中国に来てまだ1年足らずだと言うのに・・どんどん話が弾みます
彼女の会話力をOさんも大変喜んでいました
これでわたしが居なくなった後のOさんのスカイプでの相互学習は問題が無くなり、一安心です
チャイナドレスのお直し・・・わたしがドレスを着てみせると、すぐに目の前で直してくれました
仮縫い無しで出来上がるのも驚きなのですが・・・
わたしは洋裁の経験があるだけに、この様にすぐに直してくれるなんてもっと驚きです!
大体、チャイナドレスは細身に作るのが建前なのです
洋裁師さんにとっては不本意だったかもしれませんね
このドレス・・夫の卒業式に着て出るつもりです
披露をするのはそれまで少々お待ちくださいね
折り紙は、日本の文化ですよね。
卒業式のチーパオ・・・楽しみです。
ワクワク・・・待ちきれません。
最近は韓国人も折り紙に興味を持ち始め上手に折る人が沢山います
折鶴を上げると外国人はとても喜びます!
減量はできたものの・・チーパオを着こなす大切なくびれがありません(涙)
私ももう青島を離れて1年、日本の生活にどっぷり浸かると時間も合わず、スカイプでおしゃべりすることはほとんどなくなってしまいました。
秋吉さんも戻られることになって、相当がっかりされていることでしょうね。
旗袍のお披露目楽しみにしています^o^
秋吉さんのスカイプにもメッセージを送っています。
残っていませんでした!
先日の日本人食事会で親しくお話させていただいて、
この人なら王さんとも上手くやっていけると思い紹介しました
二人とも初めから話がスムーズに言っていましたので
安心しました
無事に古希をむかえることができ、よろこんでいますが
チーパオ姿が耐えられるかどうか、心配です