mokoangelの青島日記

夫との7年間の中国留学を終え7月に帰国しました
これからの日本での生活を模索中です

楽しい授業!

2015-06-13 14:35:19 | 学校

昨日は老師の都合で4時間とも綜合課の授業になりました

月曜日に9課から11課までの小テストがあるのですが・・まだ11課が終わっていません


1、2時間目の途中で11課が全て終わり・・・以後は老師が紙を沢山持って来て

今からゲームをするので、3人一組になって下さいと言われ、20枚の紙とカラーペンを渡されました

先ず3人で三つの課の新単語を復習し、相談して120多の中から20の単語を選び紙に書きます


そして、その単語を二人が説明し一人が当てると言うゲームです

 

暫く練習の後、いよいよ比赛bisai(競い合い)の始まりです

 

老師が自分たちの書いた紙をめくって行きます

写真では分かりませんが、手前に右と左に分かれた同学が二人たっていて・・その単語を説明します

それを前に立っている同学が当てると言う訳です


練習の甲斐あって・・・速いこと速い事!

しかし、殆ど組が一つ引っかかってしまいました


わたし達の組は他の二人が仲良しのタイ人だったのでとても息が合って私の出番は有りません

これを中国語では心有灵犀xinyoulingxi” 以心伝心 と言います


答えは全部当たっていたのですが・・・

错过”(時期を逸する、対処を失う)と言う言葉を、説明の意味が違っている言う理由でアウトになりました


どの組も出来るだけ早く終わらせようと、色んな工夫をしていました

ゼスチャーを混ぜた組もあり、皆の笑いを誘います



このL老師はいつも厳しくとても緊張した時間を過ごすのですが

昨日は教室に笑いが溢れ・・とても楽しい時間を過ごしました

 

きっと、月曜日のテストでは漢字は皆、満点ですね!

 

 

余談ですが・・・

最近、韓国人の同学が休み時間に楽しそうに過ごす様子を見る事が多くなりました

昨日は、黒板に碁盤状の線を引き、遊び始めました

わたしにはすぐに「五目並べ」と同じような遊びなのだと分かりましたので

日本語の話せる韓国人同学に尋ねると、やはり五目並べだと言う事でした


老師が教室に来て・・これは中国語で“五连棋と言いますと教えてくれました

他の国の同学に尋ねるとインドネシアやタイでも同じ遊びをするそうです


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
難しそうです (プルートママ)
2015-06-14 16:32:14
中国の漢字は何と読むのか全く分かりません。発音が難しそうですね。ご夫婦でご一緒は何かと心強いですね。試験ガンバッテ下さい。
返信する
プルートパパ様 (モコポリ)
2015-06-14 18:01:10
ありがとうございます!

中国語の漢字は殆ど日本の漢字と似通っていますが発音がまったく違いますし、
声調(四声)と言う音の高低変化が四つあって、これが一番の難関です

英語の発音記号のような“ピンイン”と言う物もあります
慣れてしまえば簡単なのですが・・・
諺なども中国語から来たものが多いので意味も分かり易いです

夫はもう卒業を待つばかりなのですが
わたしは小テストや期末考査が待っていますので大変です

年老いて話題が少なくなる中、共通の話題があるのは良いですね
返信する
プルートママ様 (モコポリ)
2015-06-14 20:55:30
ママさん、パパさんと間違えてコメントを書いてしまいました
お許しくださいね

パパさんのブログを拝見して、私もママさんを羨ましく思っていました
我が夫は頼むと何でもやってくれるのですが
料理は全く駄目で・・それでも、やっと野菜スープを作れるようになりました

これからは夫婦一緒に長生きしなければなりませんので
散歩でも一緒にしようかと思っていますが
おっとは元来丈夫な人なので問題なしです
返信する

コメントを投稿