もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

ふぁいとぉ~一発~!:「これがあれば、なんとか頑張れる。」を英語で

2012-05-18 20:26:00 | ブログ

昨日はなんだか忙しくて、リポDで栄養補給~

120518_fightippatsu

いつだって栄養は足りてるだろうって?

燃費がいいほうではないのよ。私(笑)

ふと、この間「デクスター」を見ていた時の台詞を思い出した。

忙しい捜査の合間に、栄養剤(みたいなもの?よく見てなかったけど)を飲んでいる

刑事がつぶやいた。

"It keeps me running." (それは、私をよどみなく動かし続ける。)

「これを飲めば、絶えず仕事を続けられる。」「これを飲めば、何とか頑張れるんでね。」

ぐらいのところかな。

家族の待ち受け画像を見て、

"This keeps me running." 「家族のためなら、頑張れる」

なんていうのもいいですね。

"run" の意味は「よどみなく進む」「絶え間なく続く」

http://blog.goo.ne.jp/motokongblog/d/20120303

The engine is running. (エンジンがかかっている。)

Water is running. (水が流れている。水が出っぱなし。)

The program is running. (プログラムが支障なく実行中)

結構使える"run"

120518chopin

■今日のパートナー■

今夜はちょっと時間ができたので、

ピアノの先生のところのショパン君(ラブラドル・レトリバー)と、

一緒に今から散歩してきます。

ショパン君よろしく。どちらかと言えば、ショパンが私を散歩に連れて行ってくれるのかな。(笑)

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする