今日は暑かったですね。。
で、一日の終わりにアサヒスーパードライを友に
ブログを書いてます。ふふっ
今日も、先生のところでスペイン語のレッスン。(明日も!)
未来形の復習。私のスペイン語に果たして未来はあるのか。(ドラゴンボール風で)
ほどよく間違いながら、問題を解くこと2時間。はぁ~疲れた。
「先生、ピアノもちょっと弾いて帰ります~っ」(来週はプチ発表会)
「いいわよ~♪」
帰りにデパートに車をとめて、商店街へ。
カウンターコスメ10倍ポイントデーなのである。
お徳用のビッグボトルローション他あれこれ。お買い物券2枚出たっ
ブルジョワのコーナーで、なかなかいいブラシを見つけたので試しに一本ゲット!
あれ、今日のブログはだらだら日記になっている?スーパードライのせいかしら(笑)
■Ugly Betty■
今朝のチラ見海外ドラマは「ベティー」
http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1376
アシスタントのベティーに小言を言われた編集長のダニエルの台詞
"Don't be a nag!" (そうガミガミ言うなよ。 固いこというなよ。)
nag: (動詞) うるさく小言を言う がみがみ言う (名詞) 小言を言う人 口やかましい人
■今日の「ぼかし」用ブラシ■
アイシャドウをぼかすのって、チップだけだとちょっとむずかしい。(と思う。)
ネットのチュートリアルでもブラシが主流なので、真似してます。
今日見つけたブルジョワアイテムは、チップとブラシが両端についている。
チップは程よく「かため」、ブラシも短くてコシのあるタイプ。
店頭に2本しか残っていなかったので思わず買ってしまったよ。
ブラシ側の軸に"smudge"(英語)で書いてある。
smudge: ぼかす にじむ
この単語を覚えたのは、映画「ミザリー」だったな~
監禁された小説家が、タイプすると滲むから別の紙を買ってきてくれと
"smudge" ってタイプして見せるんだよね。滲んだタイプ文字が印象的ですぐ覚えた。
(YouTube でそのシーン発見↓ 3:25~3:50のあたり 怖がりの人はあんまり続きを見ちゃダメよ。)
さて、スーパードライを飲み干さなくちゃ。えっ?ブログがなんか中途半端だと?
Don't be a nag!
↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓