もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

不思議の国のアリ地獄:「だれにも言っちゃダメだよ!」を英語で

2012-06-09 17:12:15 | ブログ

今日は小学生のみなさんへ報告!

教室のすぐ近くの角の砂地に、見つけました。

それは、、、

「不思議の国のアリ地獄」(笑) 

コロニー(colony: 集落)が出来ています。

よく見るとちゃんと砂を吹き上げて

スリ鉢状の巣がいくつも作られています。

120609_arijigoku01

ちっちゃい可愛いアリジゴクちゃんに

教室の宣伝に人肌脱いでくれるかと聞いてみたら、

「しかたないなぁ~」としぶしぶ引き受けてくれました。

120609_arijigoku02

120609_arijigoku03

夏になると教室に飛んでくるウスバ カゲロウは、

こんなところで幼虫時代を過ごしていたのか~

撮影を終え、家(巣)まで送るとすぐに奥にひっこんでしまいました。

毎日、見に来るね~♪♪♪

このブログで場所が分かっちゃった人、

誰にも言っちゃダメだよ~

Don't tell anyone else!

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年の足クサ川柳:「足の爪垢」は英語で?(゜o゜)

2012-06-08 19:32:40 | ブログ

この数年、毎年楽しみにしている

「足クサ川柳」http://www.okamotocorp.co.jp/supersox/senryu/

去年の入選作品の中で、私が好きだったのは、優秀賞の

「家に来て 『何飼ってるの?』と 訊く彼女」でした ↓

http://www.okamotocorp.co.jp/supersox/senryu/senryu_05.html

今年の結果発表は昨日!

今年のお気に入りは

「飲み会で 最後に決まる おれの横」 ですね

■奇しくも今朝見たNCISで。。。■

今朝見た海外ドラマは、めぼしい台詞はなかったけれど

とてつもない表現が出てきた。

それは。。。。。。

"toe cheese" である。訳す必要もあるまい。

toe (足の指)+cheese (チーズ)

友達とチーズフォンデュパーティーをした時に、

少し遅れてきたイギリス人のGが

「ったく誰の靴下の臭いだよ~。」と冗談を言って

皆を大笑いさせたことを思い出した。ま~ね~

■今日の紫陽花■

ブログの最後はさわやかに行こうかな!

120608_ajisai

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「ごめん。取り込み中?」を英語で

2012-06-07 21:52:46 | ブログ

クールビズで出かけたのに、

運転中の車内も陽射しで暑い。日焼け止め買っとかないとな~

遅めのお昼は簡単にお蕎麦屋さんで済ませました。

120524_nasuoroshisoba

さて、今日のチラ見学習は「ラスベガス」シーズン5

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1439

顧客担当係のサム(女性)が、上司のオフィスに行くと、

何やらただならぬ気配。

男たちが深刻な顔をして話をしている。

"Sorry, is it a bad time?" (今は都合の悪いタイミング?→取り込み中ですか?)

気を効かせて、その場を去るサム。

"Is it a bad time?"

(今ちょっとマズイ?)

間が悪いと察したら、さらりと使いましょうね。

■勉強してない私が悪い■

スペイン語検定に出そうな不規則動詞の活用形を

必死で丸覚えしようとしている私を見かけたら、ご注意を!

噛まれますよ(笑)

"Sorry, is it a bad time?"

(あっ、ごめん。今はちょっとダメそうだね。)といって、目を合わさず後ずさりすることっ!!

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「おひとり様ですか?」を英語で

2012-06-06 16:27:37 | ブログ

松山市はしばらくまとまった雨が降っていないので、

ちょっと水不足が気になってきたものの、爽やかな上天気。

今日は同い年のTさんと、また「ラクダピクニック」へランチに行ってきました。

Tさんのお家からも近いのですよ!

http://blog.goo.ne.jp/rakudapicnic

おふたり様ランチでございます。

今日は暑いので、ちょっとズルして自転車で!

今日のおかずスープは具だくさんカレーパウダーの効いた夏向け!

ターメリックでシャキッと元気がでました。

帰りにお隣の革工芸教室の猫ちゃんを抱かせてもらいました。

9ヶ月の「コムギ」君。可愛かったぁ~。

手作りの革製カラーが素敵だっ!!

シンプルだけど、名前も刻印されているカスタムメイド!!

今度、詳しく聞いておこうっと。

■おひとり様■

今日のチラ見学習は、またしても”Medium"

「ミディアム」(霊能捜査官アリソン・デュボア)

シーズン5 第5話 http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmepisode/index/prgm_cd/1328

スキャンロン刑事は、恋人との関係の急展開に、心の整理がなかなかつかない。

レストランの屋外席に1人座って、考えをめぐらせているところに

ウェイターが声をかけた。

"Will you be eating alone?" (おひとりでお食事されますか?)おひとり様ですか?(飲食店の場合ね。)

"Anything wrong with that?" (それに何か問題があるのか?)悪いか?!

とスキャンロン。

おひとり様の時は、タイミングがいい時と悪い時があるからね~。(たしかに~

■実用編■

実際使いたいのはこんな感じ!

"Will you be eating alone tonight?" (もしかして、今日は晩御飯1人で食べるの?)

「もし、そうなら一緒にご飯でもどう?」って感じで笑顔を添えて続きをどうぞ!

いいね、いいね、イイ感じ~手料理も良し。外食も良し。

120602_sohsoh01

ふと思ったけど、もし「おひとり様カラオケ」なら

Will you be singing alone? か(笑) なんか歌っているところを想像してしまう。

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ご近所探訪:「すぐ近くにあるのよ!」を英語で

2012-06-05 16:30:22 | ブログ

ご近所に、こだわりのあるオシャレな文具店がオープン!

It's close by!! (すぐ近くにあるのよ~!)

ご挨拶がてらのぞいてきました。

120604_reise01

お店の名前は 「ライズ タッシェ」 (REISE TASCHE)

 松山市北藤原15-14-101 TEL 089-947-7071

(スターバックスから見える「おうどん屋さん」の入っているビルの1F)

ドイツ語で「旅行カバン」という意味です。

お店の中央には、旅行鞄。

「旅」をテーマとしたモチーフの文房具にあふれています。

120604_reise03

チケット柄のメモパッド、飛行機の形をしたクリップなど

とにかくセンスの良いめずらしいグッズでいっぱい。

120604_reise02

文房具が楽しいと、勉強はかどるんですよね。

すぐ近くの高校の女子にも人気のようです。

120604_reise05

■今日の黒猫■

黒猫モチーフのコーナーがあったので、興奮する私。

聞くまでもありませんでしたが、猫好きのオーナーでした☆ふふ。

はやくもアイテムをひとつお取り置き☆

It's close by! (すぐ近くなの!)Let's pop in! (ちょこっと寄ってみよう!)

120604_reise06_2

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

掘りたてジャガイモ:「おすそわけですが、どうぞ。」を英語で

2012-06-04 22:53:00 | ブログ

ピカピカの一年生のSちゃんから

家族イベントで掘ってきたというジャガイモのお裾わけ

120604_jagaimo

掘りたて最高ですね。

新鮮なものにはパワーを感じます。

■おすそわけですが、どうぞ■

たくさん~をいただいたんですよ。(とか、作ったんですよ。)と言った後で

I'd like to share some with you! 

(いくらかお分けしたいと思って→おすそわけですがどうぞ!)

share : 分かち合う

「おすそわけ」なんていう表現は、いかにも日本的ですが、

こんな表現なら近いと思います。

120604_osusowake

■僕は起きたて■

「掘りたてのジャガイモもらった~」とキャアキャアいっていたら、

高1のK君が、

「そして、僕は『起きたて』だよ~♪」と

寝起き顔でやってきました(笑) 

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

映画「ひまわり」(1970):「感動の名作だね。」を英語で

2012-06-03 23:01:27 | ブログ

今日は、プチピアノ発表会でした。

病院のロビーで弾いてきたのは「ソナチネ#10 第一楽章」

というわけで、

朝から心ここにあらず。。

少々まちがえても、パニックにならず笑顔で演奏できるように

トーストにニコニコマークを書いておまじない!!

120603_omajinaipan

■おまじない効いた■

ミスタッチはありましたが、止まらず、大事な音は間違えずに弾けました。

発表会の時だけ顔を合わせる小学生の女の子のお母さんとは、

小学校のころピアノ教室で一緒だったことが分かって

なんだか仲良くなれました。

120603_presents

今年の発表会の先生からのプレゼントは

バッハのインベンションのテキスト!!でした。

発表会の帰りは先生と2人で珈琲店へ

発表会後のcool down☆

この2人、イタリア人より「しゃべりぃ」かも知れぬ

もとこんぐ:「今日はこの後、お友達と『ひまわり』を見に行って、

ひと泣きして、心の『みそぎ』~」

T先生:「あ~ら、そうなのぉ~。その後スペイン語がんばるのね!」

もとこんぐ:「そう!」

120603_girasoli_3

■ひまわり■

テレビでは何度も見たことがあって、毎回泣いてしまうこの映画。

スクリーンで見るのは初めて!

感動の名作だ。 It's a moving piece of art!

move: 動く 動かす (人の心を)動かす→感動させる

moving: 感動させるような 感動的な

piece: 一片 作品 曲 

うるうる来るシーンと、涙がこぼれてしまうシーンが

昔と変わってきた自分に気づいたのでした。

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「ごめん。ちょっと考え事してた。」を英語で

2012-06-02 22:10:00 | ブログ

昨夜は久しぶりに「ミディアム」(霊能捜査官アリソン・デュボア)を見た。

アリソン・デュボアは実在の人物っていうことがスゴイよね。

本人のインタビューリンクはここ。

リスニング練習にどうぞ↓(YouTube)

シーズン5第4話

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmepisode/index/prgm_cd/1328

スーパーマーケットの駐車場で、死者の魂に乗り移られたアリソン。

6時間の記憶がない。

駐車場で気分が悪そうに見えたアリソンに

心配した通行人が「大丈夫?」と声をかける。

アリソン:大丈夫。 (I was) lost in thoughts. 

be lost: 我を忘れて 迷って

lost in thought(s): 物思いにふけって

「我を忘れて」という日本語訳は、肉体を乗っ取られたその場面にぴったり。

■実践編■

考えごとをしていて、人の話をちゃんと聞いてなかった場合:

「ごめん。ちょっと考え事しちゃってた。何々???」

Sorry, (I was) lost in thoght(s). 

("Sorry" で、聞き逃したのでもう一回言ってほしいニュアンスが出ますよ。便利)

さあて、私はスペイン語の勉強に「酔いしれて」

というよりはlost 「迷って」みるかな~

西検まで後2週間となりました。

120602_pudding

■Lost in Sweets■

甘いものを前にすると、我を忘れます。

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今度How are you?と聞かれたら。。:「絶好調っ!」は英語で

2012-06-01 22:30:00 | ブログ

"How are you?" とたずねて

"I'm fine, thank you.  And you?" と答えたら

まちがいなく「日本人」だ!と海外では有名らしい。

律義(りちぎ)に覚えた私たち。それはそれで「美徳」(virtue)である。

でも、バリエーションは必要よね。

天気が良くて、気分がいい日には、こんなのはいかが?

"Never better!!" (これ以上良いのはあり得ない→絶好調!最高っ!)

元気が出ていいかも!!

■昨夜つくった元気の素■

食いしん坊だから、手早く作るのは得意だ。

120531_gyoza01

刻んだ白菜と玉ねぎを電子レンジでチンして、

手で絞ると熱すぎるので、空いていた浅漬け容器(ネジまわしでギュウギュウ押せるタイプ)

に入れて、ギュギュッと押さえたら簡単に水気を絞れた。

(相変わらずの荒行である。)

120531_gyoza02

今回の餃子は簡単ヘルシーに食べたいので水餃子にするから

具はひだひだダーツをとらずにペタンコスタイルで包むことにした。(ズル?笑)

60個包んで52個はフリージング!Never Faster!!

今までで最高速の餃子作りでした。

120531_gyoza03

水餃子だとペタンコ包みがかえってフリフリで可愛い!

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする