語学に本当に奔走中(旧子供の夢をかなえたい 旧英語に本当に奔走中)

娘Noneは現在某国公立大学生、今年院を受験予定。現在自分はジオシティーズ時代からのネット界の知り合いを捜索中。

陳舜臣先生の本を読んでて

2024-10-21 21:26:45 | 多言語

もう、じぶんの人生がどうなるのか

わからないんだが

 

陳舜臣先生の『阿片戦争』に、出てくる登場人物に石田時之助という漂流日本人がいて、本文に

石田家の先祖は九州のさる大名に使えていたが、数年前に浪人して以来、江戸に住んだ。内職、道場の市販代などつとめたのち、彼の父は生活のため、商人にやとわれた。その商人は河内屋善兵衛という大坂者で、自分の船を持って各地の物産を運ぶのを業としていた。積み荷の保護と船員監視のため、腕のたつ武芸者を用心棒にやとったのである。

(中略 石田が当時のマカオの時代の変化を感じる

文章のあと)

ーなにかしら、ここから生まれ出ようとするものがある!

石田はそう感じた。

日本はとざされた世界だった。帰ったところで、用心棒稼業にもどるしかあるまい。幕府の鎖国令はきびしい。漂流とはいえ、いったん海外を見た人間にたいしては、当局は注意を怠らないだろう。すると、どうしても、これまでよりは行動が制限される。

ーいやだ!帰るまい。

この決心はつよかった。

いま彼は、漂流してよかったとさえ思っている。

中国語ばかりではなく、彼は英語も習った。

陳舜臣(2000) 阿片戦争(前) 陳舜臣中国ライブラリー1 集英社

っていうやつで、

(自分でもよく打ったよ、引用に、まあ、そういう

仕事だったし、レポートとか、こういうのはきっと

やってたはずなんだが。さすがに引用ここまで

長いのなかったと思うけど。まだ、パソコンが

デスクトップだったし、学生時に借りた本の

引用って保存しておかないといけないやつ、

基本「手書き」だったし。)

 

なんかな、ベトナム帰ったあととか、ネット

ストーカーたちや、偽助、それと脱法大の

中でも、日本への愛国心とか、伝統文化を尊重

することを強制されてたところあって

 

偽助も、ルーツ純日本人とかじゃないのわかってて

それでいて、付き合っているときから、純日本的な

文化、すごい押し付けるところあったんだけど

 

最初、日本のカルチャー、海外受けするように

海外に紹介するように言われて、百人一首の

ショート動画撮ったり、いちご大福作ったり

してたのに、

 

伝統的な、純日本の伝統でないからだめだ、

みたいな、ひどいことを当時言われてて

(いうて、いちご大福なんか、作ったの

インスタ上げようとしたら、撮ったスマホが

白ロム入ってないから、Wifiルーター盗ったら

上げられないはず、ってんで、ちょっと共同

トイレとか行ってる間に盗まれたし。盗られた

ことを、ネットとかの知り合いに言えたら

後日ルーター戻ってきたけど)

 

まあ、そういうことあったんで、脱法大のことを

大阪KKK大学とも呼んでいたんだけど

 

自分、中国語できるし、英語もそこそこできるんで

この登場人物の気分になってたりするところあって

 

日本を出て、新しい時代を見ようとする漂流日本人

 

いうて、自分、日本人だったつもりないし、生まれて

この国に、同邦人として社会のなかに受け入れられた

記憶が、もう54にもなるのに、全然ないよ。

 

ちょっと仲良かった人って、なんか、外国人だったり

海外ルーツだったりする人ばっかりだし。

 

母方が、けっこう日本にこだわる、極右に近いんじゃ

ないかって、思うぐらいの家なんだけど、(インドや

中南米彷徨していた叔父は除く。ある程度スペイン語

やってきたのは叔父のせい)

 

日本を褒めるもなにも、自分は日本に54年生まれて

疎外されて生きてきたから、日本人の怖さはよく

知ってるけど、良さなんてのは、ほとんど知らないで

生きてるし、もう、人生の終わりを迎えようとしてるん

だろうと思う。

 

まあ、右翼とか、自分たちの一族の繁栄を喜んで

いる感じだけど。(偽助と同じアーロン一族っぽい

けどな)

 

金がないのに、貧相にできないところあって

 

徳用のネーブルとか買ってたよ。

 

でも、ネーブル1個、一人で全部食べるのは

ちょっと量が多い(もともとそんなフルーツ

得意じゃないので)

 

半分を輪切りにして、紅茶を入れたポットに

入れて、オレンジティー(アイス)にする。

 

残りの半分を、やっぱり輪切りにして、先日の

ティラミス風タルトでおいしかったので、

バンホーテンの調整ココアまぶして食べる。

 

というのを、数日続けていたが

 

残りのネーブル、パウンドケーキにしようと

思って、ネットでレシピ見たら。

 

アイスティーに漬けてたほうのネーブルの

皮を、もっぺん使ってパウンドケーキに

できるのでは?

 

紅茶パウンドケーキに、アイスティーに

漬けてたほうのネーブルの皮の、皮のなかで

オレンジ部分がきれいなところを切り取って

ケーキ型に紅茶パウンドケーキのもとを

入れた上面に散らし、レシピ通り焼く

 

うまい

 

まあ、漬かってたって言っても、紅茶だし、

紅茶パウンドケーキに乗せてても、そんな

おかしな感じはしなくて。(そりゃ、紅茶に

漬ける前のネーブルのほうが、オレンジ味が

際立ってただろうけど、オレンジピールの

部分なので、ちゃんとオレンジの味して)

 

なんかな、数日、(っていうか、いちご大福

作ったあと、Wifiルーター盗まれるとかの後から)

 

米とか味噌とか、純和風的な食材ほめろよ、的な

プレッシャー強くて。

 

でも、本当にほめてほしかったんじゃなくて、

お前には(日本人じゃないから)褒められない、

みたいな結果にしたいいやがらせもあって、

 

ちょっといいところのみりんを、近所のスーパーの

全品10%オフってなときに、買ってたんだけど

それを使ってカステラ作ろうとしたら、そのときは

ちゃんとできなくて、卵焼きみたいなのになって

しまってたんだけど、いいみりんを使ったのが

偽助の機嫌にさわったのか、共同の洗濯場に

行ってる間に、部屋のカーペットにみりんを

こぼすように、(ちゃんとボトルの蓋閉めてたのに)

蓋を半開きにされてて、しかも、洗濯ものを干しに

ベランダに行こうとしたら、蹴ってしまいそうな

ところに移動されてて、本当に蹴ってしまうことに

なるとか。

 

IoBのこともあるから、(ネットを使って体調や記憶

感情を操作したりできるんだけど)天麩羅を揚げる

ときとか、熱々のオーブンから料理したやつを出す

ときにふらつかせられる(あと、自転車運転してる

ときも時々やられる、なんだったら、ネットストーカーの

文句を独り言で言った瞬間、電動自転車のペダルが

空回りするなんてこともある)

 

体調を操作することができるので、買い物をしてる

ときに、偽助が売りたい商品じゃないものを買った

ときとか、(偽助より面白いギャグとかを言って

周囲に受けているときに)体調不良にされる。

 

先日は、麹味噌を特価で買おうとしたときに、

味噌糞一緒になるぐらいの体調の悪さを体験

させられた(多くは語るまい)

 

和風の料理ではないけど、というか、和風で

ないからこそ、調味料が、留守中に、絶対

出る前に洗い桶の水のなかに調味料の瓶なんて

落としてなかったのに、漬かってる、なんて

のは、1カ月に1回ぐらいある、とか、とくに

ナツメグは、なんか根に持ったように嫌がらせ

がしたいらしく、水に漬かってるは複数回

あったと思うし、先日は、コンロの横に、

落としたりしないでおいてあったと思うのに

下に落ちてて、落ちてるだけだったら、

なにかのはずみだったかな、みたいなものだけど

蓋が外れてて、3分の1ぐらい、床にこぼれて

たの。(先日、ハンバーグ作ったけど、ねじって

開けるタイプの蓋じゃないので、パカっと開けて

閉じて使っただけなのに、数回回さないと開かない

蓋がとれて落ちている状態だった。

 

影さんに会って、この環境から救ってもらって

たぶん、自分、それなりにAIとかわかると思ってて

自然言語とかもできると思ってて、影さんは、そういう

仕事依頼にきたと思ってて、それで生活していきたいと

思ってて

 

そういうのを、陳舜臣先生の阿片戦争のなかに書いてある

石田時之助がマカオに見た新しい時代みたいなのを

思い描いている自分がいて

 

陳舜臣先生って、昔はもっと中国のイメージが強かった

(作品読んだことがないので、もっと日本語に弱いと

思ってて)でも、ペンネームは中国人の名前だけど、

日本で育ったとしか思えない文体だったので、今wikiで

調べたら、神戸元町の人だった。(大阪外大での専攻は

印度語とペルシア語。一学年下で蒙古語専攻だった

司馬遼太郎先生とは仲が良かったらしい)

 

今日は市の図書館で、シンスケヨシタケさんの絵本

(日本語のオリジナル)をいくつか借りられてので、

明日、府の図書館の児童文学館に、中国語とか韓国語に

訳されたのが置いてあるのを見たので、ノート持参して

その訳を対訳みたいに書こうかなあと思って。

 

他に、市で借りてる中国語のAIについての本とかも

読みたいし、Duolingoのスペイン語も今日の履歴を

つけないといけない。

 

というわけでとりあえず、昨日までの撮りだめを

貼る

 

Duolingo Portugues 20241017 葡⇔西変換中

 

Duolingo Portugues 20241018 葡⇔西変換中

 

Duolingo Portugues 20241018 葡⇔西変換中(事故動画ギリギリ)

 

上のポルトガル語は、なんか、レベル上がりすぎてて

本当はもっと簡単なレッスンがここにあったのに、

嫌がらせだってハッキリ言えないぐらいに難易度

あげてないか、みたいなのがありました。

最後のだけ、カーソルをホバーして出てる訳では

正解できないようになっている問題があって、

やっぱりレベル吊り上げられている気がしました。

 

Duolingo Spanish 20241020 スペイン語舞踏中

 

きのうしたスペイン語は、ポルトガル語のより

もっと先のレッスンなのに、そもそもの例文が

ポルトガル語よりずっと単純で、やっぱり先日の

ポルトガル語はレベルが吊り上げられたもの

だったと思っています。(私の動画を見ている人

からも、レベルを上げられていることを注意して

もらっていたのですが)

 

というわけで、今からDuolingoします。

だいたいこんな感じです。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へにほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村

にほんブログ村 受験ブログ 大学受験(本人・親)へにほんブログ村


ランキングに参加しています。応援クリックお願いします

 

 

 

 

 

 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。