翻訳者の散歩道

  ☆ 法律翻訳者の思考のあれこれ ☆
(「翻訳者になりたい人のためのブログ」を統合し「第ⅡBlog〇〇編」と表記)

中国語は難しい

2008年04月18日 | 英語・翻訳
中国語は難しいです(>_<)

え?中国語もできるのかって?
 できまっせん...

そういえば、翻訳学校講師時代の冊子に「印象深かった仕事は?」という質問に対して確か「中国語と韓国語が混じった日本語原文の英訳」って答えたような記憶が・・・。

いったい何年経っているんでしょうね、それから。 
同じようなことやってますねぇ。
でも、好きだからこそ、できる作業とでも申しましょうか。  

捨てたパソコンには中国語ソフトも入れていたのですが。
あれっ?今は標準装備だったっけ?

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする