中国語は難しいです(>_<)
え?中国語もできるのかって?
できまっせん...
そういえば、翻訳学校講師時代の冊子に「印象深かった仕事は?」という質問に対して確か「中国語と韓国語が混じった日本語原文の英訳」って答えたような記憶が・・・。
いったい何年経っているんでしょうね、それから。
同じようなことやってますねぇ。
でも、好きだからこそ、できる作業とでも申しましょうか。
捨てたパソコンには中国語ソフトも入れていたのですが。
あれっ?今は標準装備だったっけ?
え?中国語もできるのかって?
できまっせん...
そういえば、翻訳学校講師時代の冊子に「印象深かった仕事は?」という質問に対して確か「中国語と韓国語が混じった日本語原文の英訳」って答えたような記憶が・・・。
いったい何年経っているんでしょうね、それから。
同じようなことやってますねぇ。
でも、好きだからこそ、できる作業とでも申しましょうか。
捨てたパソコンには中国語ソフトも入れていたのですが。
あれっ?今は標準装備だったっけ?