翻訳者の散歩道

  ☆ 法律翻訳者の思考のあれこれ ☆
(「翻訳者になりたい人のためのブログ」を統合し「第ⅡBlog〇〇編」と表記)

みみは2つ

2006年01月08日 | 雑記

昨日の授業、「では、今日はこれで終わります」と言った途端

X「先生、質問いいですか?xxx(←ここまでは聞き取れた)@*☆@」

Y「先生、質問なんですけど、yyy☆@*☆」

同時に出ました。まるで混声二重唱(@_@)

「耳は2つある」確かに・・・

TVでも何人かの司会者、コメンテータなどがワーッと同時にしゃべることがあり、「順にしゃべらんか」と思うこともありますが、こちらは聞き流せばすむこと。

質問となると、そうはいきません。答えねばならない!

質問は大歓迎。できれは順番にしてね(^_^)

以前、何かで、何ヶ国語で同時にしゃべられても瞬時に理解できる、というビックリさんを見たことがあるような気がします。。。こうなると鍛錬というより、特殊能力の範疇に入るか?

 


Comments (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« おめでたラッシュ♪ | TOP | なかなか・・・ »
最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (駆け出し通訳者)
2006-01-08 21:39:14
いえいえ、通訳でも同時に何人かに話されたら聞き取れませんよ。ベテランは違うかもしれません(冷汗)
返信する
すみません (駆け出し通訳者)
2006-01-08 22:00:32
ご挨拶を忘れました。

しばらく不義理をいたしておりますが、その後翻訳と通訳とを行ったり来たりしながら、今は通訳で何とかがんばろうとしているところです。
返信する

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | 雑記