千葉県立市川昴吹奏楽部顧問だったの個人ブログ

元千葉県立高等学校吹奏楽顧問

アルメニアンダンスPart2 歌詞を見つけました!

2021-02-13 21:58:38 | 作品
Hov arek, sarer djan, hov arek
Im dardin tarman arek
Sareruh hov tchen anoum
Im dardin tarman anoum

Amber, amber, mi kitch zov arek
Vartar antzrev tapek,
dzov arek Kesh martou or-arevuh
Sev hoghi dagov arek

Hov arek, sarer djan, hov arek
Im dardin tarman arek
Sareruh hov tchen anoum
Im dardin tarman anoum

Hov arek, amber djan,
hov arek Im dardin tarman arek
Sareruh hov tchen anoum
Im dardin tarman anoum
https://www.translatoruser-int.com



「風よ吹け」は叙情的な歌で、一人の若者が風を吹かせて苦しみから解放するよう山に祈っている。繊細なメロディが豊かな表情を生んでいる非常に感動的な歌である。(スコアの解題より)

山々よ、風をくれ、頼むから風をくれ。

私の苦しみをいやしてくれ。

山には風がない。私の苦しみをいやしてくれ。

雲よ、雨を降らせ、海にしてくれ。

この悪人のために、お日様を大地に沈めてくれ。

 そしてこのメロディのあいのてのメロディ、ハーモニーもすばらしいです。
1人の若者の心の中を見てしまったきになります。

 







Armenian Dances Part II A.リード (Alfred Reed 1921-2005) I

2021-02-07 21:56:41 | 作品
Armenian Dances Part II
A.リード (Alfred Reed 1921-2005)
I. Hov Arek (The Peasant's Plea)
II. Khoomar (Wedding Dance)
III. Lorva Horovel (Songs from Lori)

ソロコンが終わり、毎日この音楽が頭の中が鳴り響いています。
I. Hov Arek (The Peasant's Plea)
農民の訴えという題です。


イングリッシュホルンのメロディが、頭の中で語りかけます。

 この訴えは何でしょうか?


 アルメニアの民謡なので歌詞を探しに行きます。