NHKの朝ドラ「とと姉ちゃん」を見ていて、ふと感じたことがありました。
家庭でも、職場でも、出掛けるときには「行ってきます」と言って、「行ってらっしゃい!」と応える。日本人としては何気ないことであるが、外国ではこのような便利な言葉はないのでと、ふと思ったのです。
それで少し調べてみますと、確かに英語やフランス語、ドイツ語には該当する言葉は見当たりません。直訳できないのです。それらの国では時と場合によって表現を使い分ける必要があります。
外出する人に何を伝えたいかによって表現が異なります。 . . . 本文を読む
goo blog お知らせ
プロフィール
goo blog おすすめ
カレンダー
最新記事
カテゴリー
最新コメント
- このゆびとまれ!です/『古事記』がもたらす日本の元気(前編)
- 特殊鋼流通関係/『古事記』がもたらす日本の元気(前編)
- このゆびとまれ!です/魂はなぜ「鬼に云(い)う」と書くのか?
- サムライグローバル鉄の道/魂はなぜ「鬼に云(い)う」と書くのか?
- このゆびとまれ!です/2024年プレアデス人とのコンタクト内容を公開します(2024/07/18)
- でぷ/2024年プレアデス人とのコンタクト内容を公開します(2024/07/18)
- このゆびとまれ!です/2024年プレアデス人とのコンタクト内容を公開します(2024/07/18)
- でぷ/2024年プレアデス人とのコンタクト内容を公開します(2024/07/18)
- このゆびとまれ!です/「まごころ」と「おもいやり」 ~ 石井勲『はじめて読む人の「大学」講座』
- サムライエンジン/「まごころ」と「おもいやり」 ~ 石井勲『はじめて読む人の「大学」講座』