今朝、「おはようございます」と喋ったら、
「財益」と出た。
朝からお金がもうかりそうな。
でも、何をもって、こう変換したんだろう・・・。
そして今、「スイスイと」と喋ったら、
「出出と」と出た。
確かに「出納」の「スイ」ではあるんだけど、
そして、「スイスイ」も「出出」も、進むイメージではあるんだけど。
今日もまた、我がタブレットはミステリアスなり

ーーーーーーーーーーーーー




color child 『みたび、オールディーズ』
詳細は





ーーーーーーーーーーーーー


人気ブログランキング
よろしければ、

ーーーーーーーーーーーーー